Toto CST243EF Manual De Instrucciones
Toto CST243EF Manual De Instrucciones

Toto CST243EF Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CST243EF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
Manual de Instrucciones
Manuel D'Installation
CST243EF(R)
CST244EF(R)
CST423EF
CST424EF(G)
CST454CEF(R)(G)
CST454CUF(R)(G)
CST743E(R)(N)
CST744E(R)(G)(N)
CST494CEMF(R)(G)
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST743ED(R)
CST744ED(R)
CST744EL(R)(N)
CST744ELD(R)
CST744EF(R).10
CST744EFD.10
CST754EF(N)
CST784EF
CST744EF(R)N.10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto CST243EF

  • Página 1 CST744EF(R)N.10 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Replacement Parts ..................... 25 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Before Installation

    Double Combination WYE / 1/8 Bend Double Sanitary Tee / Sanitary Cross In order for your new TOTO toilet to fit correctly, the distance between the finished wall to the center of the closet flange must be at 10 to 12 inches. This measurement is called the Rough-In.
  • Página 4 Installation Procedures (continued) NO TE: Three Points of Contact: Points of Contact The toilet bowl has three points of contact, which will actually contact the bottom of the toilet tank when properly installed. The location of these points can be seen on the bowl at the tank receiving area.
  • Página 5: Toilet Tank Fill Valve Instructions

    Installation Procedures (continued) 5) Flush the water supply line for a few seconds Ill. 7 to remove any debris that may enter the new fill valve. (For new home constructions and/or additions, flush the water supply line for more than a minute to help remove any residual PVC adhesives, solder flux, and/ or pipe sealants that were used for the new 7/8”...
  • Página 6: Water Level Adjustment

    Installation Procedures (continued) 5) Place new fill valve inside tank hole. 6) Thread mounting nut onto fill valve shank and tighten the nut. NO TE: Do not over-tighten. Be sure to install fill valve in a position that does not interfere with the trip lever operation.
  • Página 7: Flush Valve Servicing Instructions

    The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
  • Página 8 FLUSH VALVE SERVICING INSTRUCTION ST494M (CST494CEMFG) Shut off the water supply to the toilet. Flush toilet and remove remaining water from tank with a sponge. Remove the tank lid and place it upside down on a clean surface. Pull the clip on top of trip lever gear box as shown.
  • Página 9: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
  • Página 11: Herramientas Necesarias Común

    Refacciones ........................25 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 12: Antes De La Instalación

    Doble Sanitarias T / Sanitarias Cruz SÍ Con el fín que su nuevo inodoro TOTO se adapte correctamente, La distancia desde la pared hasta el centro de la brida del suelo, debe ser al menos de 10 para 12 pulgadas. Esta medida se conoce como fontanería gruesa.
  • Página 13 Procedimiento de Instalación (continuación) NO TA: Tres untos de Contacto: Puntos de Contacto El recipiente del inodoro tiene tres puntos de contacto, los cuales deberán tocar la parte de abajo del tanque cuando se es instalado debidamente. La ubicación de estos puntos puede ser vista en la parte del recipiente donde debe ir el tanque.
  • Página 14 Procedimiento de Instalación (continuación) 5) Descargue la línea de suministro de agua por Ill. 7 algunos segundos para remover cualquier suciedad que haya entrado a la nueva vávula de llenado. (Para construcciones nuevas y/o adiciones, descargue la línea de suministro de agua por más de 1 minuto para ayudar 7/8”...
  • Página 15: Instrucciones Para La Instalación De La Válvula De Llenado Del Tanque De La Cisterna

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE LLENADO DEL TANQUE DE LA CISTERNA Procedimiento de Instalación 1) Cierre el suministro de agua al excusado. 2) Tire la cadena y retire el agua restante del tanque con una esponja. 3) Quite la conexión del suministro de agua de la válvula de llenado. 4) Quite la válvula de llenado anterior y utilice la esponja húmeda para limpiar el orificio del tanque.
  • Página 16 Ajuste del Nivel del Agua (continuación) Para una Válvula de Llenado Tipo A y C: Ill. 1 Refere a la marca para el nivel de agua (WL) en la pared interior del tanque. Permita que el agua llene el tanque. Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj en la dirección (+) para aumentar la altura del nivel del agua.
  • Página 17: Instrucciones De Mantenimiento De La Válvula De Descarga

    filtraciones o daños a sus partes. TOTO no se hace responsable por ningún tipo de falla o daño en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores de tazas de inodoros dentro del tanque.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA ST494M (CST494CEMFG) 1. Cierre el suministro de agua del inodoro. 2. Descargue el inodoro y elimine el agua restante del tanque con una esponja. 3. Quite la tapa del tanque y déjela invertida sobre una superficie limpia.
  • Página 19: Garantía

    TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South - ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o (888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U.
  • Página 21: Outils Nécessaires

    Pièces de Rechange ..................25 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygié- nique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 22: Avant L'installation

    Double Sanitaires T / Sanitaires de la Croix Afin que vos nouvelles toilettes TOTO soient bien posées , la distance entre le mur fini et le centre de la bride de sol doit être d`au moins de 25,4 à 30,48 cm. Cette mesure est la robinetterie.
  • Página 23 Procédure d’Installation (suite) NO TE: Trois Points de Contact: Points de Contact Lorsque la cuvette des toilettes est proprement installée, elle a trois points de contact avec le bas du réservoir. Ces points peuvent être vus sur la cuvette du côté de reception du réservoir. Ces points sont situés à: (1) avant-gauche, (2) avant-droit, et (3) arrière-centre.
  • Página 24: Instructions Du Robinet De Remplissage Du Réservoir

    Procédure d’Installation (suite) 6) Faites couler l`eau dans les conduites pour Ill. 7 quelques sécondes pour évacuer les débris restés dans la nouvelle valve de remplissage. (Pour de nouvelles maisons et/ou modifica- tions, chassez l`eau des conduites pendant plus d`une minute pour débarrasser tous débris resultant de l`utilisation des outils de Fil de 7/8”...
  • Página 25 Procédure d’Installation (suite) RE MARQUE: Ne pas trop serrer. Prenez soin d`installer la valve de remplissage dans une position qui n`empêche pas le fonctionnement du levier de déclenchement. 7) Branchez l’arrivée d’eau sur la tige de la valve de remplissage et serrer manuelle- ment.
  • Página 26: Instructions Pour L'entretien Du Robinet De Chasse

    éléments dans le réservoir. Ces dommages peuvent provoquer des fuites ainsi que d’autres dégâts matériels. TOTO ne doit pas être tenu responsable des défaillances ou des dommages matériels du réservoir causés par l’utilisation des nettoyeurs pour cuvette de toilette...
  • Página 27 INSTRUCTIONS POUR L ’ENTRETIEN DU ROBINET DE CHASSE ST494M (CST494CEMFG) 1. Coupez l'alimentation en eau de la toilette. 2. Chasse d'eau et retirer l'eau résiduelle du réservoir avec une éponge. 3. Tirez la barrette sur le dessus de la boîte d’engrenages du levier de déclenchement, comme illustré.
  • Página 28: Garantie

    (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 29: Dimensiones Preliminares

    * Dimensiones recomendadas * Dimensions Recommandées 14” 5-1/2” (355mm) (140mm) 18-1/2” (470mm) 1/2” Supply Suministro Alimentation 8”* (202mm) 12” (305mm) 6”* (153mm) 10” (254mm) Model CST243EF(R) 26-7/8” 16-1/8” 30” CST244EF(R) 28-3/4” 16-1/8” 30” CST423EF(G 26-3/8” 16-1/8” 33-1/2” CST424EF(G) 28-1/4” 16-1/8” 33-1/2”...
  • Página 30: Refacciones

    Llenado Soupape de Levier de Dè- (Type A o B) (Type B) Vidange clenchement Robinet de Robinet de Remplissage Remplissage (Type A ou C) (Type B) CST243EF THU347S TSU53A TSU99A.X THU252P-A THU068#XX CST244EF THU347S TSU53A TSU99A.X THU252P-A THU068#XX CST423EF THU331S TSU53A TSU99A.X...
  • Página 32 Rev Date: 07/13 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Tabla de contenido