Página 1
CST794EF Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Replacement Parts ......................25 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
WYE fitting. Please contact your builder or contractor prior to this installation. Double Combination WYE / 1/8 Bend Double Sanitary Tee / Sanitary Cross In order for your new TOTO toilet to fit correctly, check the dimensions below: 1) The distance between Finished Wall the finished wall to...
INSTALLATION PROCEDURE Install Mounting Bolts Ill. 1 the mounting bolt should be inserted into the slot with its head down and threaded shank pointed upward (ill. 1). Install Outlet Connection 2) Drill four 11/64” holes on the floor at Ill. 2 the location shown in the Unifit Rough- Finished Wall In installation instructions found in...
Página 5
INSTALLATION PROCEDURE Tank to Bowl Mounting outlet on underside of tank. inlet in bowl tank shelf. Place washers on mounting bolts. Support tank and align mounting bolts through ½" holes in tank base and bowl mount shelf. Thread on nuts end, hand tighten before releasing the tank. Tighten nuts evenly until tank sets snug on bowl.
Página 6
INSTALLATION PROCEDURE Connecting Water Line 1) The supply stop should be installed per the Ill. 6 supply stop instruction at the location shown in the Before Installation section. Water 2) Flush the water line briefly to ensure removal Inlet of debris. Connect flexible supply hose to Washer supply stop.
TOILET TANK FILL VALVE INSTRUCTIONS Replacement Procedure 1) Shut off the water supply to the toilet. 2) Flush toilet and remove remaining water from tank with a sponge. 3) Remove the water supply connection at the fill valve. 4) Remove old fill valve and use damp sponge to clean hole in tank. 5) Place new fill valve inside tank hole.
The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused ®...
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
Refacciones ........................22 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Doble Combinación WYE / 1/8 Curva Doble Sanitarias T / Sanitarias Cruz SÍ A fin de que su nuevo inodoro TOTO se adapte correctamente controle las dimensiones que figuran debajo: 1) La distancia entre la Pared...
Página 12
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación de los Pernos de Montaje 1) Limpie la suciedad de la brida del suelo, luego Ill. 1 instale los pernos de montaje en las ranuras de la brida (ver Ilustración 1). El perno debe insertarse en la ranura con la cabeza hacia abajo y el vástago roscado apuntando hacia arriba.
Página 13
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Montaje del Tanque en el Recipiente 1) Asegúrese de que la empaquetadura entre el tanque y el recipiente este montada sobre la válvula de vaciádo del lado del tanque. 2) Asegúrese que la tuerca del flotador y la tuerca de la válvula de vaciádo esten correctamente apretadas.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Conexión de Linéa de Aqua 1) El tope de suministro debe instalarse de acuerdo Ill. 6 con las instructiones para el tope de suministro en la ubicación, tal como se muestra en Antes Tanque Entrada de Instalacion sección. de Agua Tire la cadena brevemente para asegurarse de que no quede suciedad.
INSTRUCCIONES PARA DE LA VÁLVULA DE LLENADO DEL TANQUE Procedimento de Reemplazo 1) Cierre el suministro de agua al excusado. 2) Tire la cadena y retire el agua restante del tanque con una esponja. 3) Quite la conexión del suministro de agua de la válvula de llenado. 4) Quite la válvula de llenado anterior y utilice la esponja húmeda para limpiar el orificio del tanque.
El uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios en el tanque. Este daño puede ocasionar fugas y daños en la propiedad. TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del ®...
TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South- ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o 888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U.
Página 18
Pièces de Rechange ......................22 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
Página 19
S’il vous plaît contacter votre constructeur ou l’entrepreneur avant cette installation. Combinaison Double WYE / 1/8 Coude Double Sanitaires T / Sanitaires de la Croix Afin que votre nouvelle toilette TOTO s’adapte correctement, vérifiez les dimensions ci-dessous: 1) Distance entre le mur...
PROCÉDURE D’INSTALLATION Installer les Boulons de Montage 1) Nettoyez la bride de sol puis installez les boulons de Ill. 1 montage dans les orifices de la bride (voir Illustration 1). Les boulons doivent être insérés dans la fente tête en bas et tige filetée dirigée vers le haut.
Página 21
PROCÉDURE D’INSTALLATION Montage du Réservoir Sur la Cuvette 1) Rassurez-vous que le grand joint du réservoir-cuvette est bien monté sur la sortie de la chasse d`eau en dessous du réservoir. 2) Prenez soin de fixer correctement la soupape à flotteur et la soupape de vidange. 3) 3) Soulevez le réservoir, et soigneusement dirigez la sortie de la soupape de vidange dans l`entrée de la cuvette au niveau de la plaque de support cuvette-réservoir.
Página 22
PROCÉDURE D’INSTALLATION Raccorder la Conduite d’Eau REMARQUE: Le robinet d’arrêt doit être installé suivant les instructions relatives au robinet d’arrêt à l’emplacement mentionné dans Avant l’Installation section. Ill. 6 1) Chassez légèrement la conduite d’eau afin d’évacuer les débris. Entrée 2) Raccordez le flexible d’alimentation au robinet Réservoir d’Eau...
INSTRUCTIONS DU ROBINET DE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Installation 1) Couper l’arrivée d’eau du toilette. 2) Tirer la chasse d’eau et retirer l’eau restant dans le réservoir à l’aide d’une éponge. 3) Retirer la connexion d’alimentation d’eau au niveau du robinet de remplissage. 4) Retirer l’ancien robinet de remplissage et utiliser une éponge humide pour nettoyer l’orifice du réservoir.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE DE CUVETTE DANS LE RÉSERVOIR L’utilisation de chlore ou de produits à base de chlore à forte concentration peut endommager sérieusement les joints du réservoir. L’endommagement des joints de réservoir peut provoquer des fuites et/ou des dommages matériels. TOTO ne pourra ®...
(678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 26
NOTA: La fontanería gruesa del suministro de agua es más ancha que la estándar de 5”. Consulte con el constructor o contratista. NOTE: La robinetterie d’arrivée d’eau est beaucoup plus large que la robinetterie standard. Consultez votre constructeur ou chef de chantier. Model CST474CEF(G) 28-3/8” 16-1/8” 30” CST474CUF(G) 28-3/8”...
Llenado Cisterna Descarga Modèle Clapet Robinet de Robinet de Soupape de Levier de Remplissage Remplissage Vidange Dèclenche- (Type A or C) (Type B) ment CST474CEF(G) THU347S TSU53A TSU99A.X THU252P-A THU068#XX CST474CUF(G) 9BU094 TSU53A THU389 THU390#CP CST794EF THU347S TSU53A TSU99A.X THU252P-3A...
Página 28
Rev Date: 04/15 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...