KUBIK
IT
- CONSIGLI PER IL BUON FUNZIONAMENTO
Pressione di esercizio fi no a 3 bar; in caso di pressioni superiori a 3 bar si raccomanda l'installazione di un riduttore di pressione all'ingresso dell'impianto.
Temperatura acqua calda non superiore a 65°C.
Applicazione fi ltri all'ingresso dell'impianto.
Installazione dei rubinetti sottolavabo con fi ltro, disponibili a catalogo (art. 1220) se non compresi nella confezione.
Soprattutto nel caso di nuove installazioni, onde evitare che impurità o detriti possano giungere all'interno del rubinetto dando origine a problemi
di funzionamento, spurgare l'impianto prima di mettere in esercizio i rubinetti.
EN
- TIPS FOR ENSURING OPTIMUM PERFORMANCE
Working pressure up to 3 bar. If the pressure is higher than 3 bar, installation of a pressure reducer at the system inlet is recommended.
Hot water temperature no higher than 65°C.
Installation of fi lters at the system inlet.
Installation of under basin valves with fi lter. They can be ordered from the catalogue (art. 1220) if they are not included in the package.
Above all in the case of new installations, drain the system before turning on the taps. This measure prevents impurities and other waste from getting
inside the tap, which could interfere with their operation.
FR
- CONSEILS POUR LE BON FONCTIONNEMENT
Pression de service maximale 3 bar; en cas de pressions supérieures à 3 bar, il est recommandé d'installer un réducteur de pression à l' e ntrée de l'installation.
Température eau chaude non supérieure à 65 °C.
Application de fi ltres à l' e ntrée de l'installation.
Installation des robinets sous le lavabo avec fi ltre, disponibles sur catalogue (art. 1220) s'ils ne sont pas inclus dans l' e mballage.
Surtout en cas de nouvelles installations, afi n d' é viter que des impuretés ou des détritus puissent arriver à l'intérieur du robinet, entraînant des problèmes de
fonctionnement, purger les canalisations avant de mettre en service les robinets.
DE
- TIPPS FÜR GUTES FUNKTIONIEREN
Betriebsdruck bis 3 bar; im Fall von höheren Drücken als 3 bar wird die Installation eines Druckreglers am Eingang der Anlage empfohlen.
Warmwassertemperatur nicht höher als 65° C.
Anbringen von Filtern am Eingang der Anlage.
Installation der Hähne unter dem Waschbecken mit Filter, im Katalog verfügbar (art. 1220), wenn sie nicht in der Packung enthalten sind.
Vor allem bei neuen Installationen die Anlage vor Inbetriebnahme der Hähne durchspülen, um zu vermeiden, dass Unreinheiten oder Partikel in das Innere des
Hahns gelangen können, die Funktionsprobleme verursachen würden.
ES
- CONSEJOS PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO
Presión de uso de hasta 3 bar; en caso de presión superior a 3 bar se recomienda instalar un reductor de presión en la entrada de la instalación.
La temperatura del agua caliente no debe superar los 65 °C.
Aplicar fi ltros en la entrada de la instalación.
Instalar llaves de escuadra con fi ltro; si no están incluidos en la caja, se encuentran disponibles en el catálogo (art. 1220).
Especialmente en el caso de instalaciones nuevas, para evitar que puedan entrar impurezas o detritos en el interior del grifo produciendo problemas en su
funcionamiento, purgar la instalación antes de usar el grifo.
RU
- РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ
Давление эксплуатации до 3 бар. При давлении выше 3 бар на входе в систему рекомендуется установить редуктор давления.
Температура горячей воды не выше 65°C.
Установка фильтров на входе в систему.
Установка кранов под умывальником с фильтром. Если они не содержатся в упаковке, их можно заказать по каталогу (арт. 1220).
Во избежание попадания в кран загрязнений и мусора, вызывая проблемы функционирования особенно на новых системах, перед началом
использования смесителей выполнить продувку системы.
2
art. 2541