Dépose de la roue arrière
Mettre le motocycle sur la béquille de stand arrière et enclencher
la 1ère vitesse.
Déposer le circlip (E).
Desserrer complètement l'écrou (F) puis sortir la rondelle (G) et
l'entretoise conique (H).
Déposer la roue arrière (L) du motocycle.
4
Abnahme des Hinterrads
Das Motorrad auf dem hinteren Serviceständer aufbocken und den
ersten Gang einlegen.
Die Klammer (E) entfernen.
Die Mutter (F) vollständig lösen, dann die Unterlegscheibe (G) und
das konische Distanzstück (H) abziehen.
Das Hinterrad (L) vom Motorrad abnehmen.
L
H
G
F
E
ISTR 805 / 00