IT:
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni.
ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto
calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza.
Durante l'uso il dispositivo deve essere tenuto a distanza da
qualsiasi materiale infiammabile.
Non spostare il dispositivo durante l'uso.
Chiudi il gas sulla bombola dopo l'uso.
Non alterare il dispositivo.
Mettiti da un lato durante la riaccensione,
e non guardare mai direttamente verso il
forno o la fiamma.
Controlla sempre che durante le
operazioni di accensione o riaccensione lo
sportello del forno Ooni Karu 16 sia aperta
e che il portello del combustibile sia stato
rimosso.
SE:
Ska bara utföras utomhus.
Läs instruktionerna innan du använder utrustningen.
VARNING: delar som kan kommas åt kan bli mycket heta.
Håll små barn på avstånd.
Utrustningen måste hållas undan från lättantändligt material
när den används.
Flytta inte på utrustningen medan den används.
Stäng av gastillförseln vid gasbehållaren efter användning.
Gör inga förändringar av utrustningen.
Stå åt sidan när du tänder på nytt – titta
aldrig direkt in i ugnen eller på lågorna.
Kontrollera alltid att Ooni Karu 16-luckan
är öppen och bränslebehållaren av, när
du tänder ugnen och när du tänder den
på nytt.
Injektorer
Injektormärkning: 0,97 mm
0,97
Märkning:
När injektorns diameter är 0,97 mm, använd den medföljande 30 mbar-regulatorn med gasolflaska.
NL:
Uitsluitend voor gebruik buitenshuis.
Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg
heet zijn. Houd jonge kinderen uit de buurt.
Dit apparaat moet tijdens gebruik uit de buurt van
brandbare materialen worden gehouden.
Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
Sluit na gebruik de gastoevoer bij de gasfles af.
Pas het apparaat niet aan.
Ga bij het opnieuw aansteken aan de
zijkant staan, kijk nooit rechtstreeks in de
oven of in de vlam.
Zorg er altijd voor dat de deur van de Ooni
Karu 16 open staat en dat het brandstofluik
uit is tijdens het aansteken of opnieuw
aansteken.
NO:
Kun til utendørs bruk.
Les instruksjonene før du bruker apparatet.
ADVARSEL: tilgjengelige deler kan være svært varme. Hold
små barn unna.
Apparatet må holdes unna brennbare materialer under
bruk.
Flytt ikke enheten mens den er i bruk.
Slå av gassforsyningen fra gassbeholderen etter bruk.
Gjør ikke endringer på enheten.
Stå til siden når du tenner opp på nytt – se
aldri direkte inn i ovnen eller på flammen.
Når du tenner opp eller tenner opp på nytt
må du forsikre deg om at Ooni Karu
16-døren er åpen og at drivsto uken er av.
127