Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Levelflex FMP56 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor radar guiado, foundation fieldbus
Ocultar thumbs Ver también para Levelflex FMP56:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01110F/00/ES/03.15
71297051
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Levelflex FMP56, FMP57
FOUNDATION Fieldbus
Transmisor radar guiado
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Levelflex FMP56

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Índice de contenidos Índice de contenidos Información importante del documento ......... . 5 Símbolos .
  • Página 4 Índice de contenidos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.7 Configuración del comportamiento del evento según la especificación del Fieldbus FOUNDATION FF912 ..Endress+Hauser...
  • Página 5: Información Importante Del Documento

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Información importante del documento Información importante del documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad Símbolo Significado ¡PELIGRO! PELIGRO Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 6 Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Básicas

    En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará...
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE. Endress+Hauser...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 A0012470  1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
  • Página 10: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    ): Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará...
  • Página 11 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0021952  2 Ejemplo de una placa de identificación Código de producto Número de serie (Ser.
  • Página 12: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
  • Página 13: Montaje

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0021468  3 Requisitos para el montaje del Levelflex Endress+Hauser...
  • Página 14 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: – en caso de paredes lisas metálicas: > 50 mm (2 in) – en caso de paredes de plástico: > 300 mm (12 in) a la parte metálica externa del depósito –...
  • Página 15 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje 6.1.2 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Flecha del cable: ≥ 1 cm por cada 1 m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
  • Página 16 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
  • Página 17 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje AVISO Un contacto deficiente del extremo de la sonda con tierra puede originar errores en la medición. ‣ Utilice un casquillo estrecho que presente un buen contacto eléctrico con la sonda. AVISO Al soldar se puede dañar el módulo de la electrónica.
  • Página 18: Montaje Del Instrumento

    Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm •...
  • Página 19 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje A0021693 Material del cable Par a aplicar a los tornillos de fijación 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) 6 mm (0,24 in) 55 mm (2,2 in)
  • Página 20 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.2.3 Montaje del instrumento Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un buje de soldadura o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos.
  • Página 21 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje A0012529 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar una respuesta negativa, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
  • Página 22 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus ATENCIÓN Los conectores del cable de conexión pueden dañarse si se someten a esfuerzos mecánicos. ‣ Monte firmemente la sonda y el cabezal antes de conectar el cable. ‣ Tienda el cable de tal forma que no quede sometido a esfuerzos mecánicos. Radio de curvatura mínimo: 100 mm (4").
  • Página 23 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Conexión del cable Herramientas requeridas: Llave de boca 18 AF 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794 ...
  • Página 24 Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Afloje el tornillo de bloqueo mediante una llave fija. Gire el cabezal hasta alcanzar la orientación deseada. Apriete el tornillo de bloqueo (1,5 Nm en el caso de cabezales de plástico; 2,5 Nm en el caso de cabezales de aluminio o acero inoxidable).
  • Página 25 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Apriete el tornillo de bloqueo mediante la llave Allen (par de apriete: 2,5 Nm). Endress+Hauser...
  • Página 26: Verificación Tras La Instalación

    Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341  6 Asignación de terminales PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Blindaje del cable: observe las especificaciones de cable Salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4...
  • Página 28 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Terminal para la línea de compensación de potencial Entradas para cable Módulo de protección contra sobretensiones Endress+Hauser...
  • Página 29 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica 7.1.2 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja.
  • Página 30 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 7.1.3 Fuente de alimentación PROFIBUS PA, Foundation Fieldbus "Alimentación; salida" "Homologación" Tensión en los terminales E: a 2 hilos; Foundation Fieldbus, salida de conmutación • No Ex 9…32 V G: a 2 hilos; PROFIBUS PA, salida de conmutación •...
  • Página 31: Conexión Del Equipo

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Conexión del equipo ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión!
  • Página 32 Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Desenrosque la tapa frontal del compartimento de conexiones. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Pele el cable.
  • Página 33: Verificación Tras La Conexión

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Verificación tras la conexión ¿Los cables o el equipo presentan daños (inspección visual)? ¿Los cables cumplen los requisitos especificados? ¿Los cables tienen una protección contra tirones adecuada? ¿Todos los cables están instalados, bien apretados y correctamente sellados?
  • Página 34: Integración En Una Red Foundation Fieldbus

    Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Descripciones del dispositivo (DD) Para configurar un dispositivo e integrarlo en una red FF, se requiere lo siguiente: • Programa de configuración FF •...
  • Página 35 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus – EH_Levelflex_xxxxxxxxxx – RESOURCE_xxxxxxxxxxx (RB2) SETUP_ xxxxxxxxxxx (TRDSUP) ADV_SETUP_ xxxxxxxxxxx (TRDASUP) DISPLAY_ xxxxxxxxxxx (TRDDISP) DIAGNOSTIC_ xxxxxxxxxxx (TRDDIAG) EXPERT_CONFIG_ xxxxxxxxxxx (TRDEXP) EXPERT_INFO_ xxxxxxxxxxx (TRDEXPIN) SERVICE_SENSOR_ xxxxxxxxxxx (TRDSRVSB) SERVICE_INFO_ xxxxxxxxxxx (TRDSRVIF)
  • Página 36: Esquema En Bloques

    Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Esquema en bloques 8.4.1 Bloques del software del dispositivo El dispositivo presenta los siguientes bloques: • Bloque de recursos (Bloque del Dispositivo) • Bloques transductores – Bloque transductor de ajuste (TRDSUP) –...
  • Página 37: Asignación Del Valor Medido (Channel) En Un Bloque Ai

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus 8.4.2 Configuración de bloque cuando se entrega el dispositivo Device_01 4841.000 DIAGNOSTIC RESOURCE DISPLAY DATA_TRANSFER SETUP ANALOG_INPUT_1 ADV_SETUP ANALOG_INPUT_2 EXPERT_CONFIG EXPERT_INFO SERVICE_SENSOR SERVICE_INFO ARITHMETIC SIGNAL_CHAR INPUT_SELECTOR INTEGRATOR ANALOG_ALARM A0017217 ...
  • Página 38: Métodos

    Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Canal Valor medido 32786 Amplitud absoluta de ecos 32787 Amplitud absoluta de interfase 32856 Distancia 32885 Temperatura electrónica 32938 Interfase linealizada 32949 Nivel linealizado 33044 Amplitud relativa de eco...
  • Página 39: Puesta En Marcha Con El Asistente

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha con el asistente Puesta en marcha con el asistente Las aplicaciones de software FieldCare y DeviceCare disponen de un asistente para guiar a los usuarios a través del proceso de configuración inicial.
  • Página 40: Puesta En Marcha (Mediante Menú De Configuración)

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1 Indicador y módulo de configuración 10.1.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  9 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.)
  • Página 41 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. A0013969 En el editor numérico y de textos En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda...
  • Página 42 Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Tecla Significado Combinación de teclas Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) Aumenta el contraste (presentación más oscura). A0013954 Combinación de teclas Menos/Más/Intro (hay que mantenerlas simultáneamente pulsadas) En el visualizador de valores medidos A0013955 Activa o desactiva el bloqueo de las teclas.
  • Página 43 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.1.3 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz.
  • Página 44: Menú De Configuración

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 10.2 Menú de configuración Parámetro/Submenú Significado Descripción Language Establece el idioma del indicador local. Ajuste Una vez asignados los valores apropiados a todos los parámetros de configuración, se tiene la medición...
  • Página 45: Desbloquear El Instrumento

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (mediante menú de configuración) 10.3 Desbloquear el instrumento Si se ha bloqueado el instrumento, tendrá que desbloquearlo antes para poder configurar la medición. Para detalles véase el Manual de instrucciones del instrumento: BA01055F (FMP56/FMP57, Fieldbus FOUNDATION) 10.4...
  • Página 46: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Puesta en marcha (mediante menú de configuración) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 10.5 Configuración para mediciones de nivel 20 mA 100% 4 mA A0012838  11 Parámetros de configuración para la medición de nivel en sólidos LN = longitud de la sonda...
  • Página 47: Aplicaciones Específicas Del Usuario

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Ajuste → Distancia  Visualiza la distancia D que hay entre punto de referencia R y el nivel L. Ajuste → Calidad de señal  Visualiza la calidad de la señal (eco) reflejada por el nivel.
  • Página 48 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.1.3 Configurar los bloques transductores La medición y el módulo de visualización se configuran mediante los bloques transductores. El procedimiento general es el mismo para todos los bloques transductores: Si fuera necesario, cambiar el nombre del bloque.
  • Página 49: Escalado Del Valor Medido En Un Bloque Ai

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Introduzca los mensajes de alarma y alarma crítica en los parámetros Límite alto alto / HI_HI_LIM, Límite alto / HI_LIM, Límite bajo bajo / LO_LO_LIM y Límite bajo / LO_LIM.
  • Página 50 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus XD_SCALE OUT_SCALE EU_100 EU_0 EU_100 EU_0 OUT_VALUE A0017338  12 Escalado del valor medido en un bloque AI • Si se ha seleccionado el modoDirecto para el parámetro L_TYPE, no se pueden cambiar los valores y unidades para XD_SCALE y OUT_SCALE.
  • Página 51: Selección De Idioma

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 11.3 Selección de idioma Paso Bloque Parámetro Acción DISPLAY (TRDDISP) Language (idioma) Seleccionar idioma Selección: • 32805: Árabe • 32824: Chino simplificado • 32842: Checo • 32881: Neerlandés • 32888: Inglés •...
  • Página 52: Configuración Para Mediciones De Nivel

    Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.4 Configuración para mediciones de nivel También se puede utilizar el método de Ajuste para configurar la medición. Se incorpora mediante el bloque transductor de AJUSTE (TRDSUP) 20 mA...
  • Página 53: Configuración Del Indicador Local

    Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Paso Bloque Parámetro Acción AJUSTE (TRDSUP) Unidad de longitud Seleccione la unidad física para la distancia. (distance_unit) Selección: • 1010: m • 1013: mm • 1018: in (pulgadas) • 1019: ft (pies)
  • Página 54: Gestión De Configuración

    Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Parámetro Ajustes de fábrica para equipos que Ajustes de fábrica para equipos que tienen 2 tienen 1 salida de corriente salidas de corriente 3er valor visualización Salida de corriente 1 Salida de corriente 1 4º...
  • Página 55 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 11.7 Configuración del comportamiento del evento según la especifi- cación del Fieldbus FOUNDATION FF912 El dispositivo cumple con la especificación FF912 del Fieldbus FOUNDATION. Entre otras cosas, ello tiene las siguientes consecuencias: •...
  • Página 56 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.7.1 Grupos de eventos Los mensajes de diagnóstico se clasifican en 16 grupos diferentes según la fuente y la gravedad del evento correspondiente. Se asigna una Categoría de diagnóstico por defecto a cada grupo.
  • Página 57 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Gravedad del evento Categoría de diagnóstico por Origen del Eventos dentro de este grupo defecto evento Gravedad elevada Verificación funcional (C) Sensor no utilizado en Levelflex Electrónica no utilizado en Levelflex Configuración...
  • Página 58 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.7.2 Parámetros de asignación La asignación de categorías de evento a los grupos de evento está controlada por los parámetros de asignación. Están presentes en el bloque RECURSOS (RB2): •...
  • Página 59 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Abrir la asignación a la que se debe asignar el grupo. Cambiar el bit del grupo de 0 a1. En caso de funcionamiento mediante FieldCare se realiza activando la casilla de verificación correspondiente (ver ejemplo a continuación).
  • Página 60 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus  14 Estado por defecto de las columnas "Fail Map" y "Check Map" Buscar el grupo Configuración Gravedad más elevada en la columna Fail Map y desactivar la casilla de verificación asociada (A). Activar la casilla de verificación respectiva en la columna Mapa de comprobaciones (B).
  • Página 61 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques)  15 Estado cambiado de las columnas "Fail Map" y "Check Map" Compruebe que el bit correspondiente a cada grupo se configura a 1 en por lo menos uno de los parámetros de ubicación.
  • Página 62 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.7.3 Área configurable Se puede definir una categoría de eventos individualmente para los siguientes parámetros - independientemente del grupo de eventos al que pertenecen por defecto. • F941: Eco perdido •...
  • Página 63 Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Seleccionar uno de estos bits (en el ejemplo: Bit de área configurable 1) y seleccionar En distancia de seguridad en el menú desplegable asociado. Confirme la selección pulsando la tecla Enter.
  • Página 64 Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Eliminación de eventos individuales Para los eventos individuales, se puede suprimir la transmisión al bus mediante una máscara. Los eventos correspondientes se visualizarán pero no se transmitirán al bus. En FieldCare, esta máscara puede encontrarse en el parámetro de menú...
  • Página 68 *71297051* 71297051 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Levelflex fmp57

Tabla de contenido