Página 1
TC 2 TC 2 Maxi 48 kg / 106 lbs 130 kg 162 x 73 x 138 cm 286 lbs 40 min 64 x 29 x 54 in...
Página 2
Handrails Console Safety key Master switch Barres de maintien Clé de sécurité Interrupteur principal Console Barras de sujeción Consola Llave de seguridad Interruptor principal Haltestangen Konsole Sicherheitsschlüssel Hauptschalter Barre di tenuta Console Chiave di sicurezza Interruttore principale Steunstangen Veiligheidssleutel Hoofdschakelaar Console Barras de suporte Consola...
Página 8
SAFETY SÉCURITÉ SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK 200 cm 79 in 100 cm 39 in...
Página 9
The folding, unfolding and storage operations are done with the treadmill switched off and disconnected. The incline of your treadmill must be set at 0%. / Les opérations de pliage, dépliage et rangement se font avec le tapis arrêté et débranché. L’inclinaison de votre tapis doit être à 0%. / Las operaciones de plegado, desplegado y desplazamiento deben efectuarse con la cinta apagada y desenchufada. La inclinación de la cinta debe situarse al 0 %.
Avete scelto un prodotto di marca DOMYOS e vi ringraziamo per la vostra fiducia. Che siate principianti o sportivi di alto livello, DOMYOS è il vostro alleato per restare in forma o sviluppare la vostra condizione fisica. Le nostre squadre si sforzano sempre di concepire i migliori prodotti per il vostro uso. Se tuttavia avete delle osservazioni, dei suggerimenti o delle domande, siamo al vostro ascolto sul nostro sito DOMYOS.COM.
Página 11
* Una lunga pressione vi permette di fare scorrere le velocità per incrementi di 0,5 km/h (0,5 mi/h). Programmi: La DOMYOS TC2 propone 8 programmi preimpostati che fanno variare velocità e inclinazione. I programmi sono divisi in svariati segmenti. A ogni segmento corrispondono una regolazione della velocità e dell’inclinazione.
Página 12
MODALITÀ INFORMAZIONE La console comprende una modalità di informazione che vi permette di attivare o disattivare la modalità dimostrazione e di scegliere tra chilometri e miglia per l’unità di misura. La modalità informazioni conserva anche una traccia delle informazioni di utilizzo della pedana da corsa.
Página 13
DIAGNOSI DELLE ANOMALIE La pedana da corsa non si accende 1 - Verificate che il cavo d’alimentazione sia collegato a una presa a muro funzionante (per verificare se la presa a muro funziona, collegate una lampada o qualsiasi altro apparecchio elettrico). 2 - Verificate che il cavo d’alimentazione sia collegato a una presa a muro correttamente collegata a terra.
“stimola” la circolazione sanguigna. GARANZIA COMMERCIALE DOMYOS garantisce questo prodotto, in condizioni normali d’utilizzo, per 5 anni per la struttura e 2 anni per gli altri pezzi e la manodopera a partire dalla data di acquisto: fa fede la data riportata sullo scontrino.
Página 15
EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-6. EN957-1, EN957-6. Marcq-en-Barœul, July 1st 2012 Marcq-en-Barœul, den 1. Juli 2012 Philippe BERNADAT, DOMYOS Universe Manager Philippe BERNADAT, Direktor Bereich DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
Página 16
2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6. EN957-6. Marcq-en-Barœul, 2012. Július 1. Marcq-en-Barœul, 1. júla 2012 Philippe BERNADAT, A DOMYOS Univers igazgatója Philippe BERNADAT, Riaditeľ oddelenia DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
Página 17
1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3- Marcq-en-Barœul, 2012 7 1 3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6. Philippe BERNADAT, DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades Marcq-en-Barœul, 1 Юли 2012 r. 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE Philippe BERNADAT, Директор «Светът на DOMYOS» DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
Página 18
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE : DOMYOS TC2 : 8233878 : 1580.249 2006/42/CE 2006/95/CE 2004/108/CE EN 60335-1:2003 A1+A11+A12+A2, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN957-1, EN957-6 Marcq-en-Barœul, 2012 7 1 Philippe BERNADAT, DOMYOS DOMYOS, 1 av. des Olympiades 59 700 MARCQ-EN-BARŒUL, FRANCE...
Página 22
Precisa de assistência? OSTATNÉ KRAJINY http://services.domyos-fitness.com/ Contacte-nos através do site da Potrebujete asistenciu? (coût d'une connexion internet) ou Internet http://services.domyos- Nájdite si nás na internetových http://services.domyos-fitness.com/ présentez-vous à l'accueil d'un fitness.com/ (custo de uma ligação à stránkach http://services.domyos- magasin de l'enseigne où vous avez Internet) ou dirija-se à...
Página 23
TC 2 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość...