Snapper ESXDHT82 Manual De Utilización página 146

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
EN AR BG CS DA DE ES
Ha
ezen
állapot
tapasztalja, azonnal hagyja abba a munkát,
és tájékoztassa az orvosát a tünetekről.
A
SÖVÉNYVÁGÓ
ÖSSZEFÜGGŐ ELŐÍRÁSOK
„ Biztonsági
okokból
sövényvágót, ha az elülső fogantyú nincs
a helyén. Használat közben fogja mindig
két kézzel a szerszámot.
„ A szerszám véletlenszerű beindításának
elkerülése érdekében ne szállítsa vagy
hordozza a készüléket úgy, hogy közben
az ujját a ravaszon tartja.
„ Mindig
óvatosan
cselekedjen. Figyeljen oda jól, hogy mit
csinál, dolgozzon ésszerűen és hallgasson
a józan ítélőképességére.
„ Viseljen
vastag
csúszásgátló talppal ellátott védőcipőt
és kesztyűt. Ne hordjon r ö vidnadrágot ,
szandált és ne használja a sövényvágót
mezítláb.
„ Ne használja a szerszámot, ha a munkatér
rosszul van megvilágítva. Gondoskodjon
arról,
hogy
kellő
megvilágításban
mesterséges megvilágítás).
„ Ügyeljen arra, hogy munka közben mindig
tartsa meg az egyensúlyt és ne használja a
szerszámot, ha valamilyen instabil tárgyon
áll. Álljon fél-terpesz állásban és ne
nyújtsa túl messze a karját. Ne használja
a szerszámot létrán állva.
„ Ne erőltesse a szerszámot. A szerszám
hatékonysága, valamint az igénybevétel
biztonsága akkor maximális, ha azt a
célnak és a teljesítményének megfelelően
használja.
„ Engedje el a ravaszt, várja meg, amíg
a motor teljesen leáll, majd vegye ki
az akkumulátort, mielőtt a szerszám
tisztításához,
beállítások elvégzéséhez fog.
ET
FI FR
HR
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
bármelyik
HASZNÁLATÁVAL
ne
használja
és
körültekintően
anyagú
nadrágot,
a
munkatér
részesüljön
(napfény
javításához
vagy
HU
IT
LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK
tünetét
„ Ez a sövényvágó kizárólag sövények,
bokrok és cserjék nyírására / vágására
szolgál. Soha ne használja a szerszámot
más alkalmazásra.
„ Mielőtt
bizonyosodjon megarról, hogy a vágókés
nem fog akadályba ütközni.
a
„ Ha a sövényvágó valamilyen akadályba
ütközik, vagy a vágókés bekap valamit,
azonnal állítsa le a szerszámot, vegye
ki az akkumulátort, és ellenőrizze,hogy
egyik alkatelem sem sérült-e meg. Ne
használja addig a szerszámot, míg végre
nem hajtotta a szükséges javításokat. Ne
használja a készüléket, ha az alkatrészek
nincsenek megfelelőképpen rögzítve, ill.
sérültek.
„ Figyeljen oda jól, hogy mit csinál, mindig
óvatosan és körültekintően cselekedjen.
Hallgasson a józan ítélőképességére.
„ Gondoskodjon
karbantartásáról
tisztaságára
sövényvágó nagy teljesítményt tudjon
nyújtani és hogy teljes biztonságban
lehessen
megfelelően
vagy
és cserélje az alkatrészeket. Ügyeljen
arra, hogy a fogantyúk tiszta és száraz
állapotban, olaj- és zsiradékmentesek
legyenek.
„ Ellenőrizze, hogy egyetlen alkatrész sem
sérült. Ha bármilyen rendellenességet
tapasztal,
ellenőrizze, hogy a készülék sérült eleme
működőképes állapotban van-e, be tudja-e
tölteni rendeltetését. Ellenőrizze a mozgó
alkatrészek beállítását. Ellenőrizze, hogy
egyetlen elem sem tört el. Ellenőrizze
a szerszám felszerelését és minden
egyéb körülményt, amely befolyásolhatja
a működését. A sérült élvédőt vagy
bármilyen más megrongálódott alkatrészt
/ tartozékot a legközelebbi Hivatalos
a
Szerviz Központban kell kicseréltetni vagy
143
bekapcsolja
a
a
sövényvágó
Ügyeljen
és
élesítésére,
használni.
Az
olajozza
a
a
munka
folytatása
szerszámot,
kellő
a
vágókés
hogy
a
előírásoknak
szerszámot
előtt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1696770

Tabla de contenido