Publicidad

Enlaces rápidos

ATENCIÓN:
Este manual de instrucciones se refiere al equipo
NEURODYN
fabricado por Ibramed.
PEDIMOS
CUIDADOSAMENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES
APARATO Y QUE EL MISMO
SEA
CONSULTADO
DIFICULTADES. MANTÉNGALO SIEMPRE A SU
ALCANCE.
Manual de Operación NEURODYN HighVolt- 5. edición (revisada el 06/2011)
High
Volt
LEER
ESTE
DE
UTILIZAR
SIEMPRE
QUE
SURJAN
Cuidados Generales con el Equipo---------------------------------------------2
Explicación de los símbolos utilizados-----------------------------------------3
Observaciones Preliminares------------------------------------------------------5
Descripción del NEURODYN High Volt-------------------------------------6
NEURODYN High Volt - Performance Esencial---------------------------6
,
NEURODYN High Volt- Controles, indic. e instrucciones de uso-14
Aprendiendo a usar el NEURODYN High Volt----------------------------17
Protocolos para corriente High Volt------------------------------------------33
Protocolos para corriente Rusa------------------------------------------------35
RUSA - Introducción-----------------------------------------------------------42
Corriente High Volt (HVPS) - Introducción---------------------------------45
HVPS - Importancia de las características de la forma de onda----------47
Ventajas de la Estimulación por Alto Voltaje-------------------------------49
Aplicaciones Clínicas de la HVPS--------------------------------------------49
Electrodos - Recomendaciones------------------------------------------------53
Protección ambiental------------------------------------------------------------54
Rusa / HVPS Contraindicaciones----------------------------------------------54
EL
Limpieza de los Electrodos / Mantenimiento--------------------------------55
Garantía--------------------------------------------------------------------------56
Localización de Defectos-------------------------------------------------------57
Accesorios y Características Técnicas - NEURODYN High Volt------60
Bibliografía----------------------------------------------------------------------62
Compatibilidad Electromagnética--------------------------------------------63
ÍNDICE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBRAMED NEURODYN High Volt

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Este manual de instrucciones se refiere al equipo NEURODYN High Volt- Alimentación Eléctrica-------------------------13 High Volt NEURODYN NEURODYN High Volt- Controles, indic. e instrucciones de uso-14 fabricado por Ibramed. Aprendiendo a usar el NEURODYN High Volt----------------------------17 Protocolos para corriente High Volt------------------------------------------33 Protocolos para corriente Rusa------------------------------------------------35 RUSA - Introducción-----------------------------------------------------------42...
  • Página 2: Riesgo De Descarga Eléctrica No Abrir

    Cuidados Generales con el Equipo ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El NEURODYN High Volt es un equipo que no necesita medidas ni cuidados especiales de instalación. Sugerimos sólo algunos cuidados generales: ♦ Evitar locales sujetos a vibraciones. ♦ Instalar el aparato sobre una superficie firme y horizontal, en local El símbolo de un rayo dentro de un triángulo es una...
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    En la Caja de Transporte: Explicación de los símbolos utilizados en el gabinete del equipo -FRÁGIL: El contenido en este embalaje es frágil y deberá ser ¡ATENCIÓN! Consultar y observar exactamente las transportado con cuidado. instrucciones de uso contenidas en el manual de operación.
  • Página 4: Observaciones Preliminares

    Grupo 1 Clase A. La conexión simultánea del paciente al estimulador sin efectos sistémicos, no causa dependencia y no tiene efectos Neurodyn High Volt y a un equipo quirúrgico de alta frecuencia colaterales indeseables. La intensidad de corriente necesaria para el podrá...
  • Página 5 (elegida por el terapeuta) de 1 Hz a 150 CHANNEL 4 - regula la intensidad de corriente del canal 4. Hz. El Neurodyn High Volt permite el ajuste independiente por canal de la frecuencia de tratamiento.
  • Página 6 (elegida por el variable de 1 a 10 segundos. Regula la velocidad de reducción de la terapeuta) de 1 Hz a 150 Hz. El Neurodyn High Volt permite el ajuste contracción, es decir, el tiempo desde la máxima contracción hasta el independiente por canal de la frecuencia de tratamiento.
  • Página 7 (recíproca), los canales 1 y 2, 3 y 4 funcionan alternadamente. equipo pasa a operar en baja frecuencia en la banda (elegida por el terapeuta) de 1 Hz a 150 Hz. El Neurodyn High Volt permite el ajuste Corriente HIGH VOLT (TENS – HVPS) - Modo de independiente por canal de la frecuencia de tratamiento.
  • Página 8: Neurodyn High Volt- Alimentación Eléctrica

    El Neurodyn High Volt es un equipo monofásico de CLASE II con parte aplicada de tipo BF de seguridad y protección. El Neurodyn High Volt es un equipo de doble voltaje, es decir, la conmutación 110/220 voltios es automática. No es necesario preocuparse con la tensión de la red local.
  • Página 9: Vista Inferior

    6 - Tecla de control START/STOP. VISTA INFERIOR 7- Tecla de control PROGRAM (programas). 8- Tecla de control MANUAL STIM (estimulación manual). 9 - Indicadores luminosos (amarillo) del canal 1, canal 2, canal 3 y canal 4 de la presencia de una intensidad de corriente de salida hacia el paciente que pueda entregar para una resistencia de carga de 1000 ohms una tensión mayor que 10 V o una corriente mayor que 10 mA eficaces.
  • Página 10: Aprendiendo A Usar El Neurodyn High Volt

    (red eléctrica). Recordar que operar el equipo. el Neurodyn High Volt es un equipo de doble voltaje, es decir, la conmutación 110/220 voltios es automática. No es necesario preocuparse con la tensión de la red local. Basta conectar el aparato en el enchufe para que el equipo seleccione 110Volts ó...
  • Página 11 Campo destinado a la elección de la FRECUENCIA de Campo destinado a la elección de la intensidad de repetición de los pulsos del canal 3. Se pueden corriente del canal 1. Cuando el tipo de corriente sea seleccionar frecuencias de 1 Hz a 150 Hz para el tipo HIGH VOLT, la intensidad de corriente podrá...
  • Página 12 paso: Tecla de control START / STOP (6) – paso: Llave encender/apagar (1). Al encender el equipo, el visor de cristal líquido (5) mostrará, durante algunos segundos, los Después de seleccionar y elegir respectivamente los parámetros y sus siguientes mensajes de presentación: valores (tal como se describe en los párrafos anteriores), presionar la tecla START.
  • Página 13 3 - Cuando el equipo esté en operación (con intensidad), no será posible alterar la función HIGH VOLT para RUSSIAN y viceversa, así como REC para SYNC y viceversa. Para ello, se deberá interrumpir el tratamiento utilizando la tecla STOP (6) y recomenzar una nueva programación.
  • Página 14 Conectar el equipo, la programación “default” descrita en la página La programación de todos los parámetros necesarios ha sido anterior será ejecutada. Observar HIGH VOLT destellando en el seleccionada. Las informaciones exhibidas en el visor de cristal campo Type: líquido quedaron de la siguiente forma: 1- Elección del tipo de corriente High Volt continuado: Presionar ahora la tecla START para iniciar y ejecutar la Presionar la tecla NEXT hasta que el campo MODE quede destellando.
  • Página 15 Neurodyn High Volt. Por medio de las teclas BACK/NEXT y luminosos (amarillo) de los canales de presencia de una intensidad de SET+/SET- (tal como se describe en párrafos anteriores), seleccionar...
  • Página 16 A través de la tecla SET+/SET-, se podrán seleccionar 9 programas Presionar ahora la tecla START. En este momento el visor de cristal listos de tratamiento (protocolos) para el tipo de corriente HIGH líquido indicará: VOLT. Son ellos: 01 EDEMA AGUDO, 02 EDEMA RESIDUAL, 03 LESIÓN CUTANEA VASCULAR NO INFECTADA, 04 LESIÓN CUTANEA VASCULAR INFECTADA, 05 LESIÓN CUTANEA VASCULAR, 06 LESIÓN CUTANEA TRAUMATICA, 07 LESIÓN...
  • Página 17 HIGH VOLT y RUSA. A continuación describimos en su totalidad, con mayores detalles, incluso sugerencias de colocación de los electrodos e intensidades de corriente utilizadas, todos los protocolos programados en el Neurodyn High Volt.
  • Página 18: Protocolos Para Corriente High Volt

    polaridad negativa situada en un gran grupo muscular adyacente a la Protocolos para Corriente High Volt – lesión o sobre edema formado como consecuencia de la lesión, Estimulación Eléctrica Pulsada de Alto Voltaje electrodo dispersivo a ±20 cm de los canales activos, intensidad del canal 1 de 100 a 150 Voltios, intensidad del canal 2 inferior al umbral 01 - Edema post traumático o post operatorio fase aguda motor, tiempo de 30 minutos.
  • Página 19: Protocolos Para Corriente Rusa

    tos o el número de contracciones musculares deseadas. La intensidad 08 - Modulación del dolor para facilitación del movimiento deberá ser una estimulación motriz fuerte y se deberá elevar dentro de funcional por la teoría de las compuertas la misma sesión y en cada sesión de tratamiento. R1=150Hz, electrodos activos (canal 1) polaridad negativa situada en 03 - Aumento de la fuerza muscular en atletas (músculo el punto de dolor o en la palma y dorso de una de las manos, electrodo...
  • Página 20 07 - Aumento de la fuerza muscular en pacientes con lesión del 11 - Aumento de la fuerza muscular en pacientes sometidos a LCA con o sin ligamentoplastía (fase inicial) (ligamento cruzado cirugía para colocación de prótesis de rodilla (fase intermediaria) anterior) Frecuencia de modulación de 75 Hz, rise = 1, ton = 12 segundos, Frecuencia de modulación de 40 Hz, rise = 1, ton = 10 segundos,...
  • Página 21 15 - Aumento de la fuerza muscular en pacientes portadores de lesiones nerviosas periféricas (fase avanzada) 19 - Reducción de la espasticidad muscular en pacientes Frecuencia de modulación de 65 Hz, rise = 1, ton = 10 segundos, portadores lesiones sistema nervioso central...
  • Página 22: Rusa- Introducción

    23 - Aumento de la resistencia muscular localizada (fase RUSA- Introducción intermediaria) Frecuencia de modulación de 30 Hz, rise = 1, ton = 35 segundos, decay = 1 y toff = 50 segundos. Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor muscular. Tiempo de tratamiento: 40 Resistencia de la Piel: minutos, 3 veces al día.
  • Página 23 En la electroterapia, el "spectrum" de la frecuencia se puede Estimulación por Corriente Rusa: dividir de la siguiente forma: El nombre corriente Rusa está asociado a un tipo de corriente con las siguientes características técnicas: forma de onda senoidal de Alta Frecuencia: >...
  • Página 24: Corriente High Volt (Hvps) - Introducción

    Corriente High Volt (HVPS) - Introducción La Estimulación Galvánica Pulsada de Alto Voltaje (HVGPS) o Estimulación Pulsada de Alto Voltaje (HVPS) TENS de alto voltaje como la denominamos, alcanzó una amplia utilización en Estados Unidos a fines de la década de 70. Dada su característica exclusiva en forma de onda y su aplicación clínica en expansión, se considera a la HVPS una clase aparte entre los equipos electroterapéuticos.
  • Página 25 hidromasaje seguida tratamiento pasa a través del resistor en el circuito, perdiéndose una cantidad electroterapéutico de 20 min. El único parámetro relatado del estímulo mínima de energía, minimizando así la vasodilatación. fue una frecuencia de 5 Hz. Después de 3 días de tratamiento se observaron un aumento de la circulación en el área y un retardo de la Otro factor importante que se debe tener en cuenta para el tratamiento electroterapéutico es que la HVPS produce una...
  • Página 26: Ventajas De La Estimulación Por Alto Voltaje

    Ventajas de la estimulación por alto voltaje: responden a más de una combinación de estímulos para mantener la viabilidad. Como consecuencia de ello, más de un conjunto de parámetros en forma de onda podrían y deberían (sin duda) ser Mayor profundidad de penetración eficaces.
  • Página 27 La estimulación eléctrica continuada del organismo unicelular desencadena su mecanismo homeostático hasta el punto de la muerte. estudios indican que la corriente anódica puede facilitar el La segunda hipótesis que ellos propusieron fue el rompimiento de la movimiento de las células en una herida. actividad intracelular, ya sea por rotura irreversible de los procesos Akers y Gabreilson realizaron un estudio descriptivo en 14 enzimáticos, o por rotura irreversible de los mecanismos reguladores...
  • Página 28: Electrodos - Recomendaciones

    (ISO 10993-1): ELECTRODOS - BIOCOMPATIBILIDAD disimular una enfermedad grave. Ibramed declara que los electrodos de goma de silicona y el gel que se Dispositivo Electrónico Implantado: se recomienda que los suministran con el equipo no causan reacciones alérgicas. Estos pacientes con dispositivos electrónicos implantados (por ejemplo, electrodos solamente se deberán colocar en contacto con la superficie...
  • Página 29: Limpieza De Los Electrodos / Mantenimiento

    En caso de ser solicitado, IBRAMED podrá colocar a técnico! disposición la documentación técnica (esquemas de los circuitos, lista de piezas y componentes, etc.) necesaria para eventuales...
  • Página 30: Localización De Defectos

    • EXCLUSIVAMENTE por los puntos de venta IBRAMED, por la ¿Ha verificado usted el fusible de misma IBRAMED u otro específicamente designado por escrito por el protección? Este modelo de equipo IBRAMED utiliza fabricante. El aparato no se enciende 2.
  • Página 31 IBRAMED. de las emisiones o disminución de la inmunidad del equipo. NEURODYN High Volt - Características técnicas El NEURODYN High Volt es un equipo proyectado para el Aparato: modo operación continuada.
  • Página 32: Bibliografía

    DECAY ( tiempo de Bajada del Tren de Pulso)--variable de 01 a 10 s. El Neurodyn High Volt es un equipo monofásico de CLASE II con parte aplicada de tipo BF de seguridad y protección Dimensiones (mm):----------------------------388 x 295 x 118 (L x P x A) Alimentación:-----------------------------------------110/220 V~ (60 Hz)
  • Página 33: Compatibilidad Electromagnética

    - Como forma de prevención contra interferencias electromagnéticas, sugerimos utilizar un grupo de la red eléctrica para el NEURODYN High Volt y otro grupo separado para los equipos de ondas cortas o microondas. Sugerimos también que el paciente, el NEURODYN High Volt y los cables de conexión se instalen a una distancia mínima de 3 metros de los equipos de terapia por ondas cortas o microondas.
  • Página 34 Orientación y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El electroestimulador Neurodyn High Volt se destina al uso en ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del equipo deberá asegurarse que el mismo sea utilizado en tal ambiente. Ambiente electromagnético - Ensayo de emisión...
  • Página 35 Orientación y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El electroestimulador Neurodyn High Volt se destina al uso en ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del equipo deberá asegurarse que el mismo sea utilizado en tal ambiente. Nivel de Ensayo Nivel Ambiente electromagnético -...
  • Página 36 Nivel de Ensayo Nivel Ambiente electromagnético - Ensayo de inmunidad IEC 60601 de Conformidad orientaciones < 5% U < 5% U (> 95% de caída de tensión (> 95% de caída de tensión en U) por 0,5 ciclo en U) por 0,5 ciclo 40% U La calidad del suministro de energía Caídas...
  • Página 37: Orientación Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    AM y FM y transmisión de TV no se pueden prever teóricamente con precisión. Para evaluar el ambiente electromagnético debido a transmisores de RF fijos, se recomienda una inspección electromagnética en el local. Si la medida de intensidad de campo en el local en el que el Neurodyn High Volt se utiliza excede el nivel de conformidad utilizado anteriormente, el aparato deberá...
  • Página 38: Potencia Máxima Nominal De Salida Del Transmisor

    RF. El usuario del electroestimulador podrá ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación de RF portátil y móvil (transmisores) y el Neurodyn High Volt, tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de los equipos de comunicación.
  • Página 39: Encuesta Comercial

    Para poder servirlo mejor en el futuro, le solicitamos responder las siguientes preguntas:- 5- Comparando con sus rendimientos mensuales, usted diría que el precio es: 1- Su elección de este producto IBRAMED se basó en: ( ) barato ( ) razonable ( ) caro...

Tabla de contenido