Descargar Imprimir esta página

Toyota A50-X Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

H
A LESZERELHETŐ VON -
TATÓBERENDEZÉS FELSZERELÉSI
D-érték:
Típus:
A vontatórúd max. függőle-
ges összekapcsolási terhe-
lése:
Gyártó:
EGK-típusengedély száma:
Melyik gépjárműhöz:
A50-X
Ezt a munkát csak egy szakműhellyel szabad
elvégeztetni.
Kérjük adja át ezt a felszerelési utasítást a
Vevőnek.
A vontatóberendezés üzemeltetéséhez egy megfe-
ni. (A vezetékcsomag nincs a szállítmányban!)
lelő elektromos szerelékkészletet is be kell építe-
A felfekvési felületeknél és azok közvewtlen körny-
ezetében el kell távolítani az alvázvédőréteget, az
üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a
berezgésgátló borítást.
Ahol szükséges, a felületeket a TOYOTA-szervíz
előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell
ellátni.
Miután a vontatóberendezéssel és utánfutóval
1000 km-t megtett, az előírt forgatónyomatékkal
ismét húzza meg az összes rögzítőcsavart.
A mindenkori gépjárműmodellhez megengedett
vontatható maximális súly a gépjármű forgalmi
engedélyében található.
A kuplunggömböt mindíg tisztán kell tartani és be
kell zsírozni*.
* KIVÉTEL: Ha stabilizálóberendezést használ,
akkor a stabilizálóberendezést gyártó
cég előírásainak megfelelően kell eljár-
ni. Ilyen esetekben a kuplunggömb
kopását rendszeres időközökben
ellenőrizni kell.
A vontatóberendezés felszerelését, ellenőrzését és
engedélyezését az érvényben lévő törvényes
előírásoknak megfelelően kell végrehajtani.
Manual Ref.nr.: AIM 003 383-2
5930
3,3 kN
55 kg
Brink towing systems B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Auris Hybrid
E11 55R 0110366
10 of 38
PL
INSTRUKCJA MONTAżU
WYPOSAżENIA HOLOWNICZEGO
Wartość-D:
Typ:
Maksymalne pionowe
obcienie zcza drga holow-
niczego:
Producent:
Nr. zezwolenia EWG:
Zakres stosowania:
A50-X
Montaż zlecić specjalistycznemu warsztatowi
Niniejszą instrukcję należy wręczyć klientowi.
W celu eksploatacji wyposażenia holowniczego,
konieczne jest jednoczesne zamontownie modułu
elektrycznego. (Zestaw kablowy nie jest
dołączony!)
W strefie powierzchni przylegania musi być usu-
nięte zabezpieczenie podłogi, zabezpieczenie
przestrzeni wewnętrznych (wosk) oraz materiąy
wyciszające.
Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale-
ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty-
korozyjne.
Po 1000 km używania przyczepy należy doręcić
wszystkie śruby mocujące stosując przy tym rze-
pisany miment dokręcający.
Obowiązujące, dopuszczalne do doczepiania
ciężary są podane da każdego modelu pojazdu w
jego dokumentach.
Sprzęg kulowy należy utrzymać w czystości i
smarować go.
*WYJĄTEK: W przypadku używania wyposażenia
stabilizującego należy postępować
zgodnie ze wskazówkami producenta
tego wyposażenia. Także przy używa-
niu takiego wyposażenia, sprzęg
kulowy musi być regularnie pddawany
kontroli na stan jego użycia.
Montaż, kontrola i udzielenie zezwolenia dla
wyposażenia holowniczego musi być dokonywane
zgodnie z ważnymi postanowieniami prawnymi.
5930
3,3 kN
55 kg
Brink towing systems B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Auris Hybrid
E11 55R 0110366

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pw960-02001