Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RAV
Towing Hitch Detachable
Installation instructions
Model year:
Vehicle code:
Part number:
Weight:
Manual reference number:
12 / 2012 ; 11 / 2013 ; 10 / 2014
**A4**-AN***W
PZ408-X0564-00
39 kg
AIM 002 717-2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toyota PZ408-X0564-00

  • Página 1 Towing Hitch Detachable Installation instructions Model year: 12 / 2012 ; 11 / 2013 ; 10 / 2014 Vehicle code: **A4**-AN***W Part number: PZ408-X0564-00 Weight: 39 kg Manual reference number: AIM 002 717-2...
  • Página 2 Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update Deleted Steps 01-11-2012 53; 54 Check sheet Check sheet warning; 20; 29; 44; warning; 15; 17-12-2014 15; 39a; 41; 39a; 41; 42 542375/23-10-2012 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2 of 56...
  • Página 3 Unterbodenschutz, Hohlraumkonservierung Apply corrosion protection material as specified in (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. the TOYOTA service guidlines, where necessary. Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend After approximately 1000 km of trailer use, den TOYOTA-Service Richtlinien vornehmen. retighten all bolts to the correct torque values.
  • Página 4 -falls vorhanden -im Bereich der Anlage- flächen der Anhängevorrichtung sind zu entfern- en. Blanke Karosseriestellen sowie Bohrungen mit Rostschutz versiegeln. Falls erforderlich, Korrosionsschutz entspre- chend den Toyota-Service-Richtlinien vorneh- men. Betriebshinweise: Sämtliche Befestigungsschrauben der Anhänge- Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2 of 56...
  • Página 5 En caso de necesidad, efectuar la protección serrer toutes les vis de fixation au couple prescrit. anticorrosiva de acuerdo con las directrices de servicio de TOYOTA. Les charges pouvant être tractées par chacun des modèles sont prescrites dans les papiers du véhi- Al cabo de 1.000 km.
  • Página 6 Efectuar as medidas de protecção anti-corrosiva TOYOTA. onde for necessário, de acordo com as directrizes de serviço da TOYOTA. Dopo 1000 km di uso del traino, stringere di nuovo tutte le viti di fissaggio con il momento torcente Reapertar todos parafusos de fixação com o biná- prescritto.
  • Página 7 Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig de richtlijnen van de TOYOTA-service aanbrengen. Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier- ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet. Na 1000 km gebruik van de aanhanger alle bevestigingsbouten met het voorgeschreven draai- Efter 1000 km kørsel med anhængertrækket skal moment vastdraaien.
  • Página 8 Där så erfordras skall korrosionsskydd utföras Dersom nødvendig må korrosjonsbeskyttelsen enligt riktlinjerna för TOYOTA service. foretas i henhold til TOYOTA service-retningslinjer. Efter 1000 km körning med släpvagn skall alla Etter 1000 km tilhengerdrift må alle festeskruene fästskruvar efterdras med föreskrivet åtdragnings- skrues fast igjen med foreskrevet dreiemoment.
  • Página 9 TOYOTA huollon antamien ohjeiden mukaan. Kde je to zapotřebí, ošetřete ochraným prostřed- Kiristä kaikki kiinnitysruuvit määrätyllä vääntömo- kem proti korozi podle Servisní směrnice TOYOTA. mentilla, kun vetokoukku on ollut käytössä 1000 Po 1000 km provozu s přívěsem dotáhněte všechny šrouby předepsaným utahovacím Jokaisen ajoneuvomallin sitovat sallitut vetokuor- momentem.
  • Página 10 üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a berezgésgátló borítást. Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale- ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty- Ahol szükséges, a felületeket a TOYOTA-szervíz korozyjne. előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell ellátni.
  • Página 11 5423 10,9 kN 80 kg THULE B. V. Postbox 24, NL 7950 AA Staphorst Toyota RAV4 .: E11 55R 018484 A50-X TOYOTA- 1000 π Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2 of 56...
  • Página 12 Где необходимо, нанести антикоррозионное покрытие в Her model için geçerli olan çekme ağırlıkları araba соответствии с нормами сервиса для моделей TOYOTA. ruhsat evrakında belirtilmiştir. После пробега прицепом 1000 км затянуть все крепящие Çeki demiri topuzu temiz tutulmalı ve yağlanmalıdır*.
  • Página 13 – 5423 10,9 kN 80 kg THULE B.V Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Toyota RAV4 Toyota RAV4 E11 55R 018484 : E11 55R 018484 A50-X TOYOTA. 1000 km of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 14 THULE B. V. Postbox 24 NL 7950 AA THULE B. V. Postbox 24 Staphorst NL 7950 AA Toyota RAV4 Staphors E11 55R 018484 Toyota RAV4 E11 55R 018484 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 15 THULE B. V. THULE B. V. Postbox 24 Postbox 24 NL 7950 AA Staphorst NL 7950 AA Staphorst Toyota RAV4 Toyota RAV4 E11 55R 018484 E11 55R 018484 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 16 HULE B. V. Postbox 24 NL 7950 AA Staphors Toyota RAV4 E11 55R 018484 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 17 See Workshop Manual Location/Position Arrow Movement Arrow Use Hand Saw Siehe Werkstatthandbuch Positionspfeil Bewegungspfeil Handsäge verwenden Ver manual de taller Flecha de posición Flecha de moviemiento Utilizar sierra manual Voir Manuel d’atelier Flèche de Position Flèche de mouvement Utiliser scie à main Vedere manuale officina Freccia di posizione Freccia di movimento...
  • Página 18 For propper product, please consult the supplier mentioned below. Apply anti rust agent Für das geeignete Produkt die unten genannten Lieferanten kontaktieren. Rost schutz anbrengen Para saber sobre el producto adecuado, consulte con los proveedores que se mencionan abajo. Aplique agente anticorrosivo. Pour le produit approprié, veuillez consultez un des fournisseurs suivants Appliquer l' agent anti-rouille.
  • Página 19 (1x) (11x) M12x1,25x50 (6x) M8x40 (10.9) PZ408-90550-01 (6x) M12x40(10.9) (11x) M12 (1x) (8x) M12 (10) (6x) M12 PZ408-00550-13 (2x) M12x90(10.9) (1x) 40x40x5 (1x) (2x) M12 s=18mm PZ408-X0564-01 (8x) M8x25 (10.9) (1x) (1x) M12 s=19mm (14x) M8 PZ408-X0564-60 PZ408-00550-12 (8x) M8 110 Nm 25 Nm 100 Nm...
  • Página 20 Click > 1 mm < 1 mm of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 21 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2 of 56...
  • Página 22 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 23 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 24 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 25 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 26 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 27 Installer Safety Customer Safety Regulation Attention of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 28 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 29 ≥ 10 / 2014 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 30 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 31 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 32 (1x) M12x1,25x50 (1x) M12 (1x) M12 (2x) M12x1,25x50 (2x) M12 (2x) M12 A B C of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 33 (1x) M12x1,25x50 (1x) M12 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 34 (2x) M12x1,25x50 (2x) M12 (1x) 40x40x5 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 35 (3x) M12x1,25x50 (3x) M12 (3x) M12 A B C of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 36 (2x) M12x1,25x50 (2x) M12 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 37 (4x) M8x25 (10.9) (4x) M8 (4x) M8 E F G (4x) M8x25 (10.9) (4x) M8 (4x) M8 E F G of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 38 (6x) M8x40 (10.9) (6x) M8 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 39 (6x) M12x40(10.9) (6x) M12 (10) of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 40 1 2 3 ... 25Nm 25Nm 25Nm 25Nm 100Nm 100Nm 100Nm 100Nm 110Nm 18/19 110Nm 18/19 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 41 (2x) M12 (10) (2x) M12x90(10.9) (2x) M12 s=18mm 110Nm (1x) M12 s=19mm of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 42 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 43 Inside bumper = 80 = Inside bumper of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 44 ≥ 10 / 2014 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 45 Installer Safety Customer Safety Regulation Attention of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 46 ≥ 10 / 2014 ≥ 10 / 2014 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 47 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2 of 56...
  • Página 48 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 49 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 50 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 51 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 52 Detachable towball Owners manual Owners manual reference number: AOM 000 033-3 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 53 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 54 of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...
  • Página 55 CHECK SHEET 1/2 Detachable Towing Hitch Model / Year RAV4 12/2012; 11/2013; 10/2014 VIN n° P/N = OK CLICK Serial Number 1 1 2 2 3 3 ..25Nm 25Nm 100Nm 100Nm 25Nm 25Nm 100Nm 100Nm 25Nm 25Nm 100Nm 100Nm 110Nm 110Nm...
  • Página 56 CHECK SHEET 2/2 Beep = OK Installation Date: Technician Name & Signature: Stamp: of 56 Manual Ref.nr.:AIM 002 717-2...