Publicidad

Enlaces rápidos

GB
δET'SΝδIVEΝTτύETώER
INSTRUCTION MANUAL
WATER KETTLE
Model: WK-1209
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics WK-1209

  • Página 1 δET’SΝδIVEΝTτύETώER INSTRUCTION MANUAL WATER KETTLE Model: WK-1209...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Intended use ............................. 2 Technical data ............................2 Safety instructions ............................. 2 Before first use ............................3 Operation ..............................3 Cleaning and care ............................. 4 Repair and maintenance ........................... 5 Storage and transportation ........................5 Disposal ..............................5 1. Intended use This water kettle is only to be used for boiling fresh water.
  • Página 3: Before First Use

    11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 12. Avoid touching the surface of the hot kettle, use the handle and knobs. 13.
  • Página 4: Cleaning And Care

    6. Place the power base on a dry, flat surface. Place the kettle on the power base. The electrical connection will be made automatically as the kettle slides onto the power base. 7. Plug the cord set into an earthed power socket and switch on by pressing the on/off switch of the kettle to tСОΝ“ШЧ”ΝpШsТtТШЧέΝ...
  • Página 5: Storage And Transportation

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 8. Storage and transportation 1. Clean the appliance as described and let it dry completely. We recommend storing the appliance in its original package.
  • Página 6 ŽIVIετΝZAJEDστ UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU Model: WK-1209...
  • Página 7 SaНržaУ PrОНvТđОЧaΝupШtrОba ..........................2 TeСЧТΗФОΝspОМТПТФaМТУО ..........................2 Bezbednosna uputstva ..........................2 Pre prve upotrebe ............................. 3 KorišΕОЧУО ..............................3 ΖТšΕОЧУОΝТΝШНržavaЧУО ..........................4 Popravka i servisiranje ..........................5 SФlaНТštОЧУОΝТΝtraЧspШrt ..........................5 Odlaganje ..............................5 1. PrОНvТđОnaΝupotrОba τvШΝФuvalШΝгaΝvШНuΝsОΝmШžОΝФШrТstТtТΝsamШΝгaΝФuvaЧУОΝsvОžОΝvШНОέΝσОΝsmОΝsОΝФШrТstТtТΝгaΝpШНgrОvaЧУОΝbТlШΝ ФШУОΝНrugОΝtОΗЧШstТΝТlТΝСraЧОέ PrТНržavaЧУОΝuputstavaΝuΝШvШmΝprТruΗЧТФuΝУОΝШНΝprОsuНЧШgΝгЧaΗaУaΝгaΝbОгbОНЧuΝТЧstalaМТУuΝТΝupШtrОbuέΝτvaУΝ urОđaУΝ УОΝ ЧamОЧУОmΝ ТsФlУuΗТvШΝ гaΝ ФuΕЧuΝ upШtrОbuέΝ σОΝ ФШrТstТtТΝ gaΝ ЧapШlУuέΝ ψТlШΝ ФШУaΝ НrugaΝ upШtrОbaΝ ШvШgΝ urОđaУaΝЧТУОΝНШгvШlУОЧa.
  • Página 8 9. PaгТtТΝ НaΝ ФablΝ гaΝ ЧapaУaЧУОΝ tШФШmΝ upШtrОbОΝ ЧОΝ vТsТΝ saΝ ТvТМОΝ stШla,Ν raНЧОΝ pШvršТЧОΝ ТlТΝ blТгuΝ bТlШΝ ФaФvШgΝ grejnog tela. 10. σТФaНΝЧОΝΗupaУtОΝФablΝ гaΝ ЧapaУaЧУОΝ ТгΝutТΗЧТМОΝУОrΝШvШΝmШžОΝ ШštОtТtТΝФablΝ ТΝНШvesti do rizika od strujnog udara. 11. χФШΝsОΝФablΝгaΝЧapaУaЧУОΝШštОtТΝmШraΝgaΝгamОЧТtТΝШvlašΕОЧТΝsОrvТsОrΝТlТΝЧОФaΝНrugaΝШvlašΕОЧaΝШsШbaΝФaФШΝ bТstОΝТгbОglТΝtraУЧШΝШštОΕОЧУОΝurОđaУaέ 12. IгbОgavaУtОΝНШНТrТvaЧУОΝpШvršТЧОΝvruΕОgΝФuvala,ΝvОΕΝgaΝТsФlУuΗТvШΝСvataУtОΝгaΝruΗФuέ 13. Kako biste izbegli potencijalne opekotine nastale vrelom parom, ne naginjite se nad otvor kuvala dok radi. 14.
  • Página 9 3. Nemojte sipati manje od 0.5 litara vode (indikator minimalnog nivoa) kako biste izbegli da se uЧutrašЧУШstΝФuvalaΝЧОΝШsušТΝprОvТšОΝtШФШmΝraНaέΝ 4. σОmШУtОΝsТpatТΝvТšОΝШНΝ1έιΝlitara vode (indikator maksimalnog nivoa). 5. UrОđaУ je opremljen automatskim osiguraΗОmΝФШУТΝslužТΝФaШΝгaštТtaΝШНΝprОgrОvaЧУaΝurОđaУaνΝШsТguraΗΝ ΕОΝsОΝaФtТvТratТΝaФШΝУОΝurОđaУΝuΝПuЧФМТУТ, aΝЧОΝsaНržТΝНШvШlУЧuΝФШlТΗТЧuΝvШНОέΝUvОФΝsОΝuvОrТtОΝНaΝvШНaΝ unutar kuvalaΝpШФrТvaΝТЧНТФatШrΝmТЧТmalЧШgΝЧТvШaΝvШНОέΝχФШΝsОΝaФtТvТraΝautШmatsФТΝШsТguraΗ,ΝТsФlУuΗТtОΝ kuvalo, izvucite kabl za napajanje iz struje i pustite da se kuvalo ohladi 5 do 10 minuta. Ponovo ЧapuЧТtОΝФuvalШΝvШНШm,ΝupalТtОΝgaΝТΝФuvalШΝΕОΝraНТtТΝЧШrmalЧШέΝ...
  • Página 10 7. Popravka i servisiranje τvaУΝurОđaУΝmШžОΝpШpravlУatТΝsamШΝШvlašΕОЧШΝlТМОέΝσОΝpШФušavaУtОΝНaΝgaΝpШpravlУatОΝsamТέΝUvОФΝgaΝНШЧОsТtОΝ kvalifikovanom serviseru. χФШΝsОΝФablΝгaΝЧapaУaЧУОΝШštОtТ,ΝmШžОΝgaΝгamОЧТtТΝsamШΝШvlašΕОЧШΝlТМОΝuΝsОrvТsuΝТlТΝЧОФШΝНrugШΝФvalТПТФШvaЧШΝ lТМОέΝUΝprШtТvЧШmΝmШžОΝНШΕТΝНШΝtraУЧШgΝФvaraΝurОđaУaέ 8. SklaНТštОnУОΝТΝtransport 1. τΗТstТtОΝurОđaУΝФaШΝštШΝУОΝШpТsaЧШΝТΝШstavТtОΝgaΝНaΝsОΝuΝpШtpuЧШstТΝШsušТέΝPrОpШruΗuУОmШΝsФlaНТštОЧУОΝ urОđaУaΝuΝЧУОgШvШmΝШrТgТЧalЧШmΝpaФШvaЧУuέΝ 2. PrОpШruΗuУОΝsОΝНaΝsОΝurОđaУΝНržТΝЧaΝНШbrШΝprШvОtrОЧШmΝmОstuΝТΝvaЧΝНШmašaУaΝНОМОέΝ 3. UvОФΝЧШsТtОΝurОđaУΝНržОΕТΝgaΝгaΝНršФuέΝ 4. UΝtШФuΝtraЧspШrta,ΝгaštТtТtОΝurОđaУΝШНΝvТbraМТУaΝТΝudaraca. 9. Odlaganje EkološkaΝ гaštТtaμ Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati sa ostalim ФuΕЧТmΝ smОΕОmέΝ KaФШΝ bТΝ sprОΗТlТΝ pШtОЧМТУalЧuΝ štОtuΝ lУuНsФШУΝ srОНТЧТΝ ТlТΝ гНravlУuΝ ШНΝ straЧОΝ ЧОФШЧtrШlТsaЧШgΝШНlagaЧУaΝsmОΕa,ΝprОpШruΗuУОmШΝНaΝШvaУΝurОđaУΝШНgШvШrЧШΝrОМТФlТratОΝУОrΝ...
  • Página 11 ŽIVIετΝSKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO GRELNIK VODE Model: WK-1209...
  • Página 12 Vsebina Predvidena uporaba ..........................2 TeСЧТΗЧОΝlastЧШstТ ............................. 2 Varnostna navodila ........................... 2 Pred prvo uporabo ............................ 3 Uporaba ..............................3 ΖТšΗОЧУОΝТЧΝvгНržОvaЧУО ..........................4 Popravilo in servisiranje ..........................5 Shranjevanje in transport .......................... 5 Odstranitev ............................... 5 1. Predvidena uporaba TaΝ grОlЧТФΝ vШНОΝ sОΝ laСФШΝ upШrablУaΝ samШΝ гaΝ ФuСaЧУОΝ svОžОΝ vШНОέΝ SО ne sme uporabljati za pogrevanje ФaФršЧТСΝФШlТΝНrugТСΝtОФШΗТЧΝalТΝСraЧОέ...
  • Página 13: Pred Prvo Uporabo

    9. PaгТtОΝ НaΝ ШmrОžЧТΝ ФabОlΝ mОНΝ upШrabШΝ ЧОΝ bШΝ prОvОšОЧΝ prОФШΝ rШbaΝ mТгО,Ν НОlШvЧОΝ pШvršТЧОΝ alТΝ vΝ blТžТЧТΝ ФaФšЧОgaΝgrОlЧОgaΝtОlОsaέ 10. NikolТΝ ЧОΝ vlОМТtОΝ ШmrОžЧОgaΝ ФablaΝ ТгΝ vtТΗЧТМО,Ν ФОrΝ tШΝ laСФШΝ pШšФШНuУОΝ ФabОlΝ ТЧΝ prТpОlУОΝ НШΝ ОlОФtrТΗЧОgaΝ udara. 11. V primОru,Ν НaΝ sОΝ ШmrОžЧТΝ ФabОlΝ pШšФШНuУОΝ gaΝ mШraΝ гamОЧУatТΝ pШШblašΗОЧТΝ sОrvТsΝ alТΝ ustrОгЧШΝ uspШsШblУОЧaΝШsОba,ΝЧaΝtaΝЧaΗТЧΝsОΝbШstОΝТгШgЧТlТΝtraУЧТmΝpШšФШНbamΝaparataέ...
  • Página 14 3. σОΝvlТvaУtОΝmaЧУΝФШtΝί,ηΝlΝvШНОΝ(ТЧНТФatШrΝmТЧТmalЧОgaΝЧТvШУa),ΝЧaΝtaΝЧaΗТΝsОΝbШstОΝТгШgЧТlТ,ΝНaΝsОΝ notraЧУШstΝaparataΝvΝΗasuΝvrОtУaΝprОvОΗΝЧОΝТгsušТέΝ 4. σОΝvlТvaУtОΝvОΗΝФШtΝ1έιΝlΝvШНОΝ(ТЧНТФatШrΝmaФsТmalЧОgaΝЧТvШУa)έΝ 5. χparatΝ УОΝ ШprОmlУОЧΝ sΝ samШНОУЧШΝ varШvalФШ,Ν ФatОrОΝ ЧamОЧΝ УОΝ гašΗТtaΝ ШНΝ prОgrОvaЧУaΝ aparataνΝ varovalka se bo aktivirala, ΗОΝУОΝaparatΝvΝПuЧФМТУi, ne vsebuУОΝpaΝгaНШstЧОΝФШlТΗТЧОΝvШНОέΝZmОraУΝ sОΝprОprТΗaУtО,ΝНaΝvШНaΝгЧШtraУΝgrОlЧТФaΝprОФrТvaΝТЧНТФatШrΝmТЧТmalЧОgaΝЧТvШУaΝvШНОέΝΖОΝsОΝaФtТvТraΝ samodejna varovalФa,ΝТгФlУuΗТtОΝgrОlЧТФΝvШНО,ΝТгvlОМТtОΝШmrОžЧТΝФabОlΝТгΝvtТΗЧТМОΝТЧΝpustТtО,ΝНaΝsОΝ grelnik ohladi 5 -1ίΝ mТЧutέΝ PШЧШvЧШΝ ЧapШlЧТtОΝ grОlЧТФΝ гΝ vШНШ,Ν vФlУuΗТtОΝ gaΝ ТЧΝ grОlЧТФΝ bШΝ НОlalΝ normalno.
  • Página 15: Popravilo In Servisiranje

    7. Popravilo in servisiranje TaΝ aparatΝ laСФШΝ pШpravТΝ samШΝ pШШblašΗОЧaΝ ШsОbaέΝ σОΝ pШsФušaУtОΝ gaΝ pШpravТtТΝ samТέΝ ZmОraУΝ gaΝ ШНЧОsТtОΝ usposobljenemu serviserju. ΖОΝ sОΝ ШmrОžЧТΝ ФabОlΝ pШšФШНuУОΝ gaΝ laСФШΝ гamОЧУaΝ samШΝ pШШblašΗОЧaΝ ШsОbaΝ vΝ sОrvТsuΝ alТΝ ФaФaΝ НrugaΝ ФvalТПТМТraЧaΝШsОbaέΝVΝЧasprШtЧОmΝlaСФШΝprТНОΝНШΝtraУЧОΝpШšФШНbОΝaparata 8. Shranjevanje in transport 1.
  • Página 16 BiH/CG ŽIVIετΝZAJEDστ UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU Model: WK-1209...
  • Página 17 SaНržaУ PrОНvТđОЧaΝupШtrОba ..........................2 TeСЧТΗФОΝspОМТПТФaМТУО ..........................2 Bezbjednosna uputstva ..........................2 Prije prve upotrebe ............................ 3 KorišΕОЧУО ..............................3 ΖТšΕОЧУОΝТΝШНržavaЧУО ..........................4 Popravka i servisiranje ..........................5 SФlaНТštОЧУОΝТΝtraЧspШrt ..........................5 Odlaganje ..............................5 1. PrОНvТđОnaΝupotrОba τvШΝФuvalШΝгaΝvШНuΝsОΝmШžОΝФШrТstТtТΝsamШΝгaΝФuvaЧУОΝsvjОžОΝvШНОέΝσОΝsmije se koristiti za podgrijevanje bilo ФШУОΝНrugОΝtОΗЧШstТΝТlТΝСraЧОέ...
  • Página 18 8. σОΝФШrТstТtОΝurОđaУΝ ТΝЧОΝ pШstavljajte ga na ili u blizini grijnih tijОlaΝ(ФaШΝštШΝsuΝ plТЧsФТΝТΝОlОФtrТΗЧТΝšpШrОtТΝ ТlТΝ zagrejane rerne). 9. Paziti da kabl za napajanje tokom upotrebe ne visi sa ivice stola, radne površТne ili blizu bilo kakvog grijnog tijela. 10. σТФaНΝЧОΝΗupaУtОΝФablΝ гaΝ ЧapaУaЧУОΝ ТгΝutТΗЧТМОΝУОrΝШvШΝmШžОΝ ШštОtТtТΝФablΝ ТΝНШvОstТΝНШΝrТгТФaΝШНΝstruУЧШgΝ udara.
  • Página 19 samog poklopca. Ne zaboravite da zatvorite poklopac nakon sipanja vode; u protivnom, kuvalo sОΝЧОΕОΝautШmatsФТΝТsФlУuΗТtТΝФaНΝvШНaΝprШФuvaέΝ 3. Nemojte sipati manje od 0.5 litara vode (indikator minimalnog nivoa) kako biste izbjegli da se uЧutrašЧУШstΝФuvalaΝЧОΝШsušТΝprОvТšОΝtШФШmΝraНaέΝ 4. σОmШУtОΝsТpatТΝvТšОΝШНΝ1έιΝlТtaraΝvШНОΝ(ТЧНТФatШrΝmaФsТmalЧШgΝЧТvШa)έΝ 5. UrОđaУΝ УОΝ ШprОmlУОЧΝ autШmatsФТmΝ ШsТguraΗОmΝ ФШУТΝ služТΝ ФaШΝ гaštТta od pregrijavaЧУaΝ urОđaУaνΝ ШsТguraΗΝ...
  • Página 20 7. Popravka i servisiranje τvaУΝ urОđaУΝ mШžОΝ pШpravlУatТΝ samШΝ ШvlašΕОЧШΝ lТМОέΝ σОΝ pШФušavaУtОΝ НaΝ gaΝ pШpravlУatОΝ samТέΝ Uvijek ga donesite kvalifikovanom serviseru. χФШΝ sОΝ ФablΝ гaΝ ЧapaУaЧУОΝ ШštОtТ,Ν mШžОΝ gaΝ гamijОЧТtТΝ samШΝ ШvlašΕОЧШΝ lТМОΝ uΝ sОrvТsu ili neko drugo ФvalТПТФШvaЧШΝlТМОέΝUΝprШtТvЧШmΝmШžОΝНШΕТΝНШΝtraУЧШgΝФvaraΝurОđaУaέ 8.
  • Página 21 ŽIVIετΝZAJEDστ UPUTE ZA UPORABU KUHALO ZA VODU Model: WK-1209...
  • Página 22 SaНržaУ PrОНvТđОЧaΝupШraba ..........................2 TeСЧТΗФОΝspОМТПТФaМТУО ..........................2 Bezbjednosne uputstve ..........................2 Prije prve uporabe ............................. 3 Rukovanje ..............................3 ΖТšΕОЧУОΝТΝШНržavaЧУО ..........................4 Popravka i servisiranje ..........................5 SФlaНТštОЧУОΝТΝtraЧspШrt ..........................5 Odlaganje ..............................5 1. PrОНvТđОnaΝuporaba Ovo kuhalo za voНuΝ sОΝ mШžОΝ ФШrТstТtТΝ samШΝ гaΝ ФuСanje svjОžОΝ vШНОέΝ σОΝ smije se koristiti za podgrijevanje bТlШΝФШУОΝНrugОΝtОФuΗТЧО...
  • Página 23 8. σОΝФШrТstТtОΝurОđaУΝТ ne postavljajte ga na ili u blizini grijnih tijОlaΝ(ФaШΝštШ suΝplТЧsФТΝТΝОlОФtrТΗЧТΝštОНЧУaМТΝТlТΝ zagrijane peΕЧТМО). 9. Paziti da kabel za napajanje tokom uporabe ne visi sa ruba stola, radne površТЧОΝ ТlТΝ blТгuΝ bТlШΝ ФaФvШgΝ grijnog tijela. 10. σТФaНΝЧОΝΗupajte kabelΝгaΝЧapaУaЧУОΝТгΝutТΗЧТМОΝУОrΝШvШΝmШžОΝШštОtТtТΝФabel i dovesti do rizika od strujnog udara.
  • Página 24 poklopca. Ne zaboravite da zatvorite poklopac nakon sipanja vode; u protivnom, kuhalШΝ sОΝ ЧОΕОΝ autШmatsФТΝТsФlУuΗТtТΝФaНΝvШНaΝprШСuva. 3. Nemojte sipati manje od 0.5 litara vode (indikator minimalne razine) kako bi izbjegli da se unutarnjost ФuСalaΝЧОΝШsušТΝprОvТšОΝtУОkom rada. 4. σОmШУtОΝsТpatТΝvТšОΝШНΝ1έιΝlТtara vode (indikator maksimalne razine). 5.
  • Página 25 7. Popravka i servisiranje Ovaj uređaУΝ mШžОΝ pШpravlУatТΝ samШΝ ШvlaštОЧШΝ lТМОέΝ σОΝ pШФušavaУtОΝ НaΝ gaΝ pШpravlУatОΝ samТέΝ Uvijek ga donesite kvalificiranom serviseru. Ako se kabelΝ гaΝ ЧapaУaЧУОΝ ШštОtТ,Ν mШžОΝ gaΝ гamijОЧТtТΝ samШΝ Шvlašteno lice u servisu ili neko drugo kvalificiraЧШΝlТМОέΝUΝprШtТvЧШmΝmШžОΝНШΕТΝНШΝtraУЧШgΝФvaraΝurОđaУaέ 8.
  • Página 26 VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE AGUA Model: WK-1209...
  • Página 27 Contenido Uso previsto .............................. 2 Especificaciones técnicas ......................... 2 Medidas de seguridad ..........................2 Antes de utilizar por primera vez ......................3 Operation ..............................3 Limpieza y cuidado ........................... 4 Reparacíon y mantenimiento ........................5 Almacenamiento y transporte ........................5 Disposicíon ...............................
  • Página 28: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o un mostrador. No permita que el cable toque superficies calientes. 10. Nunca tire del cable, ya que podría dañar el cable y eventualmente causar un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 29: Limpieza Y Cuidado

    No se olvide de cerrar la tapa después de llenar; de lo contrario la caldera no se apagará automáticamente después de su uso. 3. No llene con menos de 0,5 litros de agua (a la indicación "min") para evitar que la caldera funcione en seco durante la operación.
  • Página 30: Reparacíon Y Mantenimiento

    sabor a polvo a su bebida. Por lo tanto, la caldera debe descalcificar periódicamente como se indica a continuación. Descalcificar el hervidor de agua regularmente. Con el uso normal: al menos dos veces por año. 1. Llenar el hervidor hasta "max" con una mezcla de una parte de vinagre ordinario y dos partes de agua.
  • Página 31 ȏΟΤΜȎΝΜȋȏI ȏ ȎΓΧȎΙΡȆȍΙΟΝΟȍȐΓΙȉΝ ȌΡȋ΢ΣȅΡȋ΢ΝΝȎΡΟȈ ń μΝWK-1209...
  • Página 32 Πłλδłχσηłθα Π οβ ό η χ ήση ..........................2 Τ χ ι ές η οφο ί ς ..........................2 Ο η ί ς ασφά ιας ............................. 2 Π ι α ό η ώ η χ ήση .......................... 3 ι ο ία...
  • Página 33 κέΝ Ν Ń π ł ńłΝ Ν łńłΝ α αΝ Ν ń Ν ŃυŃ łυ Ν łπ Ν Ν ń Ν ŃłΝ łŃń Ν łπ φ ł αΝ ( π Ν łπ φ ł αΝ ł ń Ν αυŃń αΝ Ν αυŃń αΝφυŃ...
  • Página 34 βέΝ Γł ŃńłΝ ń Ν αŃń αΝ łΝ Ń Ν ł Ν łńłέΝ Ν υπł ł ŃłńłΝ Ł ń Ν υπ ł Ν Ń Ν Ń υΝ Ν ł υ Ń αń έΝȐΝ Łł ΝŃń Ν ł Ν αΝŃα Ν Ńł...
  • Página 35 Ł Ńł Ν ł Ń Ν Ń Ν Ńń Ν π ń Ν Ńα έΝ π ńł,Ν Ν αŃń α Ν π πł Ν αΝ αφα αń łńα Ν πł Ł Ν π Ν α αφ łńα Ν ń έ Αφα...
  • Página 36 VIVEMOS JUNTOS δET’SΝδIVEΝTτύETώER δET’SΝδIVEΝTτύETώ MANUAL DE INSTRUÇÕES CHALEIRA ELÉTRICA Modelo: WK-1209...
  • Página 37 Conteúdo Utilização pretendido ..........................2 Características técnicas ..........................2 Instruções de Segurança .......................... 2 Antes da primeira utilização ........................3 Utilização ..............................3 Limpeza e manutenção ..........................4 Reparação e manutenção ......................... 5 Conservação e transporte ......................... 5 Disposição ..............................5 1.
  • Página 38: Antes Da Primeira Utilização

    5. Não utiliza nem coloque o aparelho ou acessoríos perto de superfícies quentes (tais como gás, queimador elétrico, ou num forno). 6. Não permita que o cabo de alimentação pendure sobre bordas ou superfície de trabalho. Não deixe o cabo tocar uma superfície quente. 7.
  • Página 39: Limpeza E Manutenção

    2. Encha a chaleira com água até o nível desejado. Não sobrecarregue, senão pode causar derramamento. O indicador de nível de água irá ajudá-lo a medir a quantidade correta. Pode encher a chaleira através do bico ou depois de abrir a tampa. Não se esqueça de fechar a tampa após o enchimento, senão a chaleira não desliga automaticamente após o uso.
  • Página 40: Reparação E Manutenção

    1. Encha a chalОТraΝ atцΝ aΝ marМaхуШΝ “maб”Ν МШmΝ umaΝ mТsturaΝ НОΝ vТЧagrОΝ ОΝ пguaΝ ОmΝ prШpШrхуШΝ 1μβέΝ Ligue o aparelho e espere para que desligar automaticamente. 2. Deixe a mistura permanecer na chaleira durante a noite. 3. Deite a mistura fora na manhã seguinte. 4.
  • Página 41 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIME PËR PËRDORIM IBRIK/ÇAJNIK Modeli: WK-1209...
  • Página 42 Përmbajtja Përdorimi i parashikuar ....................2 Specifikime teknike ....................... 2 Udhëzime sigurie ......................2 Para përdorimit të parë ....................3 Përdorimi ........................3 Pastrimi dhe mirëmbajtja ....................4 Riparimi dhe servisimi ..........................5 Ruajtja dhe transporti ..........................5 Shtyrje ..............................5 1.
  • Página 43 6. Fikni pajisje dhe largojeni kabllon e energjisë nga priza para ngarkimit, shkarkimit ose pastrimit, dhe gjithashtu kur është jashtë përdorimit. 7. Mos derdhni shumë ujë në ibrik për shkak të spërkitjes së ujit ngrohtë nga vrima e ibrikut. Plotësoni ibrik vetëm me ujë të ftohtë. 8.
  • Página 44: Para Përdorimit Të Parë

    30. Akulli mund të shkaktojë djegiet. Keni kujdes gjatë hapjes së kapakut të ibrikut në të cilin ndodhet uji i ngrohtë. 31. Gjithmonë fikni pajisje dhe largojeni kabllon e energjisë nga rryma kur pajisja nuk përdoret. 32. Shmangni ndezje të kabllos së energjisë në kabllon zgjatuese, sepse ngrohje mund të shkaktojë...
  • Página 45: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    6.Pastrimi dhe mirëmbajtja Mirëmbajtja e duhur dhe të rregullt do të sigurojë jo vetëm një përdorim të sigurt, por gjithashtu do ta zgjasë jetën e kësaj pajisje. Paralajmërim! Fikni pajisje dhe largojeni kabllon e energjisë nga priza para fillimit të pastrimit dhe mirëmbajtjes, për të shmangur dëmtime të pajisjes.
  • Página 46: Ruajtja Dhe Transporti

    8. Ruajtja dhe transporti 1. Pastroni pajisjen siç përshkruhet dhe e lini atë të thahet plotësisht. Ne rekomandojmë ruajtjen e pajisjen në paketim të saj original. 2. Rekomandohet mbajtja e pajisjes në një vend të ventiluar mirë dhe larg fëmijëve. 3.
  • Página 47 ϠК ϚϜϖϙϙϠϙΝϛϔϙϘϡϢ ϧЃϴІЅІ϶ЂΝϻϴΝЇЃЂІЄϹϵϴ ϕЂϾϴϿΝϻϴΝϷЄϹϹњϹΝ϶Ђϸϴ : WK-1209...
  • Página 48 ϥЂϸЄϺϼЁϴ Ν ..........................2 Ν ......................... 2 Ν ..........................2 Ν Ν ..........................3 К њ ..............................3 њ Ν Ν њ ..........................4 Ν Ν њ ........................5 њ Ν Ν ..........................5 њ ............................5 1. ϣЄϹϸ϶ϼϸϹЁϴΝЇЃЂІЄϹϵϴ јΝ Ν...
  • Página 49 ιέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ,Ν Ν Ν ј Ν Ν њ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ κέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ј Ν Ν Ν Ν...
  • Página 50 5. КЂЄϼЅІϹњϹ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν ј Ν Ν ќ Ν Ν Ν јќ Ν Ν Ν ј Ν Ν њ Ν Ν Ν...
  • Página 51 К Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν њ )Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ јΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ј έΝ Ν...

Tabla de contenido