Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Eisbohrer:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Bürkle GmbH
Rheinauen 5
|
D - 79415 Bad Bellingen
Telefon +49 (0) 76 35 8 27 95-0
Telefax +49 (0) 76 35 8 27 95-31
info@buerkle.de
|
www.buerkle.de
Gebrauchsanleitung
Directions for use | Instrucciones para el uso | Instruction d'emploi | Инструкция по пользованию
Art.-Nr. 5323-2010
Eisbohrer
Ice borer
Brocas para congelado
Tarière à glace
Бур для льда
Pumpen
|
Probenehmer
|
Laborbedarf
für Labor, Industrie und Wissenschaft
Pumps
|
Sampling
|
Plastic Labware
for Laboratory, Industry, Science

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bürkle Eisbohrer

  • Página 1 Telefax +49 (0) 76 35 8 27 95-31 for Laboratory, Industry, Science info@buerkle.de www.buerkle.de Gebrauchsanleitung Directions for use | Instrucciones para el uso | Instruction d’emploi | Инструкция по пользованию Art.-Nr. 5323-2010 Eisbohrer Ice borer Brocas para congelado Tarière à glace Бур для льда...
  • Página 2: Lieferumfang

    Deutsch Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Das Gerät ist wartungsfrei und zur Dampfsteri- lisation (bis 121°C) oder zur Sterilisation durch Diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch sorgfältig Abflammen geeignet. lesen. Diese Gebrauchsanleitung für alle Benutzer zugäng- Medium berührende Teile lich aufbewahren. Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung löst die Edelstahl V4A (1.4404 / 1.4571) Garantiebedingungen für das Produkt und kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
  • Página 3 Deutsch 1. Bohrer an das Probegut ansetzen. 2. Bohrer langsam andrehen lassen, bis eine leichte WARNUNG! Spur in das Probengut eingeschnitten ist. Körperverletzung beim Durchbohren des Proben- 3. Bohrer vorsichtig beschleunigen. guts ohne ausreichende Sicherung. 4. Bohrer bis zur gewünschten Tiefe in das Probengut Geeignete Unterlage (Schneidbrett o.ä.) ver- einbohren.
  • Página 4 English General safety requirements with speed control. The instrument is maintenance-free and suitable for Read these directions for use carefully before using. steam sterilisation (up to 121°C) for sterilization by Keep these directions for use where they will be flame treatment. accessible for all users.
  • Página 5 English CAUTION! WARNING! Frostbites due to contact with deep-frozen Bodily injury due to drilling through the sampling sampling material. material without adequate securing. Minimize contact time. Use a suitable base (e.g. cutting board). Use a suitable locking mechanism or secure the 1.
  • Página 6: Montaje

    Español Normas de seguridad generales El aparato no requiere mantenimiento y puede ser esterilizado por vapor (hasta 121 °C) o por llama. Lea detenidamente este manual de uso antes de utilizar el aparato. Piezas en contacto con el medio Guarde el manual de uso en un lugar accesible para todos los usuarios.
  • Página 7 Español 1. Coloque la broca en el material a muestrear. 2. Comience a taladrar lentamente hasta hacer una ¡ADVERTENCIA! incisión en el material de muestreo. Riesgo de lesiones corporales al taladrar la muest- 3. Acelere la broca con precaución. ra sin la protección adecuada. 4.
  • Página 8 Français Dispositions de sécurité générales L‘appareil est approprié au prélèvement de produits surgelés et semi-dures dans l‘industrie agro-alimen- Lire attentivement les présentes instructions de taire en utilisant une perceuse à main avec réglage service avant utilisation. de vitesse. Conserver les présentes instructions de service à L‘appareil ne requiert aucun entretien et est approp- portée de main pour tous les utilisateurs.
  • Página 9 Français ATTENTION! AVERTISSEMENT! Gelures à cause du contact avec des échantillons Pièces pointues sur l‘appareil. Risque de blessure. surgelés. Garder les mains à distance de la zone de Minimiser le temps de contact. coupe. 1. Positionner la tarière à l‘échantillon. AVERTISSEMENT! 2.
  • Página 10 Русский Общие положения о технике безопасности Конструкция и принцип действия Перед применением внимательно ознакомьтесь с Устройство состоит из нержавеющей стали 1.4404 данной инструкцией по эксплуатации. (AISI 316 L) / 1.4571 (AISI 316 Ti) Храните эту инструкцию по эксплуатации в месте, Устройство...
  • Página 11 Русский ОСТОРОЖНО! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Обморожение в результате контакта с замороженным Острые детали на устройстве. Опасность получения материалом. травм. Минимизируйте время контактирования. При работе держите руки на безопасном расстоянии. 1. Приставьте бур к отбираемому материалу. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 2. Медленно вращайте бур, до тех пор пока в отбирае- Опасность...
  • Página 12 Detailgrafik Detailed diagram | Imagen detallada | Graphique détaillé | Детальное изображение    Русский Nr. Deutsch English Español Français Бур Bohrer Borer Broca Tarière  Головка бура Halter Holder Soporte Cadre support  Шток для выталки- Ausstoßer Ejector Barra expulsora Éjecteur ...

Este manual también es adecuado para:

5323-2010