Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
PERÚ
Teléfono de contacto:
Teléfono de contacto: 4192000
0810-222-7634
www.sodimac.com.pe
www.sodimac.com.ar
www.maestro.com.pe
CHILE
URUGUAY
Teléfono de contacto:
600 600 4020
Teléfono de contacto: 0800-7634
www.sodimac.cl
www.sodimac.com.uy
COLOMBIA
BRASIL
Teléfono de contacto:
Telefone de contato:
01 8000 115 150
0300 7634622
www.homecenter.com.co
www.sodimac.com.br
MÉXICO
Teléfono de contacto
01 800 522 53 53
www.sodimac.com.mx
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BENCH GRINDER 6 " (150 mm)
ESMERIL DE BANCO 6 " (150 mm)
ESMERILHADEIRA DE BANCO 6 " (150 mm)
MODELO/MODEL BG150
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
ESPAÑOL/PORTUGUÉS/INGLÉS
3
/
ANOS
AÑOS
GARANTÍA
GARANTIA
YEARS WARRANTY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAUKER BG150

  • Página 1 ESMERILHADEIRA DE BANCO 6 ” (150 mm) Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto MODELO/MODEL BG150 junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra;...
  • Página 2: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos Esmeril de Banco técnicos Modelo BG150 Diámetro discos abrasivos 6 ” x 3/4 ” x 1/2 ” (150 mm x 16 mm x 12.7 mm) Potencia al vacío 200 W Velocidad máxima en vacío (50 Hz) 2 950 r/min (RPM) Velocidad máxima en vacío...
  • Página 3: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Descripción ATENCIÓN de las piezas Siempre use lentes de seguridad Siempre use máscara anti polvo Siempre use zapatos de seguridad Siempre use guantes de 4. Cubierta del disco 3. Protector de ojos seguridad 5. Disco abrasivo 2.
  • Página 4: Instrucciones

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Instrucciones Seguridad eléctrica generales de seguridad para herramientas eléctricas A. Los enchufes de las herramientas eléctricas, deben ser coincidentes con la toma eléctrica. Jamás modifique el enchufe de manera alguna. No use adaptador de enchufe con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra.
  • Página 5: Seguridad Personal

    Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Mantención cuidadosa Seguridad personal de las herramientas eléctricas A. Jamás fuerce la herramienta eléctrica. Siempre use la herramienta eléctrica correcta, A. Manténgase alerta, siempre mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando de acuerdo a la aplicación requerida.
  • Página 6 Use el soporte de material de trabajo (4) para sostenerlo. Si éste no es usado, la torsión El esmeril de banco Bauker es un aparato combinado para el rectificado basto y fino. Ha del disco de esmeril puede arrancar de sus manos la pieza de trabajo, pudiendo provocar sido diseñado principalmente para el mecanizado y rectificado de cuchillos, tijeras,...
  • Página 7: Conexión Y Puesta En Marcha

    Instrucciones de uso ADVERTENCIA: Al retirar el esmeril de banco de su embalaje, verifique que se 6. Ponga en marcha la máquina sin usar los discos por un lapso de 5 minutos como encuentren todas sus partes y piezas. Si falta alguno de ellos, diríjase inmediata- mínimo, a fin de asegurar la correcta instalación de ellas.
  • Página 8: Mantenimiento

    Mantenimiento PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Información para la eliminación ambientalmente responsable de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), para los usuarios particulares. Este símbolo en los productos o los documentos que los acompañan indica que los equipos eléctricos y electrónicos usados o que han alcanzado el fin de su vida útil no deben eliminarse con los residuos domésticos.
  • Página 9: Garantía Y Servicio Técnico

    Gracias por escoger este producto Lo que no cubre la garantía: Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de: • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una •...
  • Página 10: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Especificações Esmerilhadeira de banco técnicas Modelo BG150 Diâmetro de discos abrasivos 6 ” x 3/4 ” x 1/2 ” (150 mm x 16 mm x 12.7 mm) Potência ao vazio 200 W Velocidade máxima em vazio (50 Hz) 2 950 r/min (RPM) Velocidade máxima em vazio...
  • Página 11 Descrição dos componentes Descrição ATENÇÃO dos componentes Use sempre lentes de segurança Use sempre protetor anti barulho Use sempre sapatos de segurança Use sempre luvas de 4. Coberta de disco 3. Protetor de olhos segurança 5. Disco abrasivo 2. Suporte de peça de trabalho 6.
  • Página 12: Segurança Elétrica

    Instruções de segurança para ferramentas elétricas Instruções Segurança elétrica de segurança para ferramentas elétricas A. O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar completamente na tomada. Não modifique o plugue de maneira alguma. Não utilize adaptadores em ferramentas Advertência! Leia atentamente todas as instruções. O descumprimento das elétricas protegidas por ligação terra.
  • Página 13: Segurança Pessoal

    Instruções de segurança para ferramentas elétricas Manutenção e cuidados Segurança pessoal de ferramentas elétricas A. Esteja atento, observe o que você está fazendo e tenha prudência ao trabalhar com A. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize o aparelho apropriado de acordo com ferramentas elétricas.
  • Página 14 Frequentemente esfrie a peça em água para prevenir um excesso de esquentamento, O esmeril de banco Bauker é um aparato combinado para o retificado basto e fino. Foi tenha cuidado de que não entre água no esmeril.
  • Página 15: Substituindo O Disco Abrasivo

    Instruções de uso 6. Coloque em marcha a máquina sem usar os discos por um lapso de 5 minutos como Advertência: ao retirar o esmeril de banco da sua embalagem, verifique que se mínimo, com o objetivo de garantir a correta instalação delas. Mantenha-se afastado do encontram todas as suas partes e peças.
  • Página 16 Manutenção PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Informações para o descarte ambientalmente responsável de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos, para usuários particulares. Este símbolo, utilizado nos aparelhos e nos documentos que acompanham estes produtos, indica que os equipamentos elétricos e eletrônicos usados, e cuja vida útil esgotou, não devem ser descartados junto com lixo doméstico.
  • Página 17 Obrigado por escolher este produto. O que não cobre a garantia: Ferramentas BAUKER: 3 anos de garantia O fabricante não garante a reparação requerida como resultado de: • Desgaste de peças e/ou componentes devido ao uso normal da ferramenta.
  • Página 18: Technical Description

    Technical description ENGLISH Technical Bench Grinder description Model BG150 Size of grinding wheel 6 ” x 3/4 ” x 1/2 ” (150 mm x 16 mm x 12.7 mm) Power input 200 W Speed (50 Hz) 2 950 r/min (RPM)
  • Página 19: Parts Description

    Parts description Parts ATTENTION description Always wear safety glasses Always wear breathing apparatus Always wear safety footgear Always wear safety g 4. Wheel guard 3. Eye shield loves 5. Grinding wheel 2. Tool rest 6. Base 1. Switch on/off WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this instruction manual.
  • Página 20: Electrical Safety

    General safety rules for electric tools General Electrical safety safety rules for electric tools A) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and WARNING! Read carefully these instructions.
  • Página 21: Personal Safety

    General safety rules for electric tools Personal Safety Power tool use and care A. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a A. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The power tool.
  • Página 22 Cool pieces into water to avoid overheating. Do not water the bench grinder. Bauker Bench Grinders are ideal for sharpening tools such as chisels, planer blades, d. Use the tool rest to hold the pieces (4). If it is not used the torsion of the wheel could remove pieces from your hand and cause hazardous situations.
  • Página 23 Operation Instructions Warning: Do not operate the tool continuously to avoid overheating. Always wear hearing Warning: Carefully remove all parts from the shipping carton. If any of the pieces and eye protections to avoid hazardous situations. are not packed, contact your nearest dealer for assistance if parts are missing or damage.
  • Página 24 Maintenance ENVIRONMENTAL PROTECTION Information for the environmentally responsible disposal of electrical and electronic equipment waste (WEEE), for private users. This symbol on the products or accompanying documents means that used electrical and electronic equipment should not be disposed of with general household waste. For proper disposal, treatment, recovery and recycling, take these products to the designated collection points, where they will be accepted free of charge.
  • Página 25: Warranty And Service

    The manufacturer does not guarantee repairs requested as a result of: • Wear of parts and/or components due to the normal operation of the equipment. BAUKER tools: 3 years warranty • Accidental damages caused by transportation, negligent use and improper operation, resulting from incorrect or improper use or installation, which do not observe the •...
  • Página 26: Advertencias Generales Para Uso De Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas...
  • Página 27 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas...

Tabla de contenido