RU
Установка галогенной лампы
• Открутите винт на верхней стороне осветителя и переместите защитное стекло вперёд.
• Достаньте галогенную лампу из упаковки.
• Обратите внимание, что к лампе нельзя притрагиваться пальцами, они оставляют пятна,
которые потом ведут к перегреву. Используйте чистую, сухую ткань без ворса.
• Вставьте один цоколь лампы в патрон, прижмите к лампу к патрону и вставьте в патрон
другой конец лампы. Будьте внимательны, не повредите патрон.
• Затем закройте защитное стекло и снова затяните винт.
Монтаж ручки и стойки
Открутите барашковую гайку стойки и проведите стойку через отверстие в ручке. Вставьте
барашковую гайку в предусмотренное отверстие в самой ручке и затяните её.
Настройка направления луча
Открутите боковые болты на монтажной скобе, установите желаемое направление луча
осветителя и затяните прочно все болты.
Замена галогенной лампы
Технические характеристики галогенной лампы вы найдёте в разделе "Технические
характеристики" или на фирменной табличке, на корпусе осветителя.
• Выключите осветитель и зафиксируйте цепь тока от повторного включения. Дайте
осветителю достаточно остыть!
• Открутите винт, фиксирующий защитное стекло, с верхней стороны осветителя и
переместите защитное стекло вперёд.
• Достаньте галогенную лампу из упаковки.
• Обратите внимание, что к лампе нельзя притрагиваться пальцами, они оставляют пятна,
которые потом ведут к перегреву. Используйте чистую, сухую ткань без ворса.
• Вставьте один цоколь лампы в патрон, прижмите к лампу к патрону и вставьте в патрон
другой конец лампы. Будьте осторожны, не повредите патрон.
• Затем закройте защитное стекло и снова затяните винт.
Очистка
• Выключите осветитель и зафиксируйте цепь тока от повторного включения. Дайте
осветителю достаточно остыть!
• Для очистки используйте только сухую или чуть увлажненную ткань без ворса, можно
использовать мягкий очиститель. Не используйте средства для очистки, содержащие
растворители.
• Если необходимо, галогенную лампу можно очистить с помощью слегка смоченной
спиртом ткани без ворса. ВНИМАНИЕ! После очистки галогенной лампы с использованием
спирта подождите, пока спирт не испарится - для этого нужно, как минимум, 20 минут.n.
Техобслуживание
• Немедленно замените защитное стекло, если оно повреждено.
• Сразу проведите очистку корпуса или защитного стекла, т. к. загрязнение может привести
к перегреву.
28
Halogenski reflektor s stojalom
Navodilo za montažo in rokovanje
Ustrezen način uporabe
Tip 6095115AIP20, 6096150AIP20: Halogenski reflektorji z oznako IP20 so primerni samo za upora-
bo v suhem notranjem območju. Niso primerni za grobo obratovanje.
Tip 6095115AIP44, 6096150AIP44: Halogenski reflektor je zaščiten pred brizganjem vode, IP44 in
primeren za uporabo na zunanjem območju.
Reflektor ustreza zadevnim evropskim smernica CE.
Splošna varnostna navodila
• postavite vedno vsaj 1m od področja obsevanja – predvsem se ne me sme obsevati priključni
kabel in ne sme priti v stik z jeklenim ohišjem – prav tako upoštevajte minimalne razdalje.
• vedno zadostno ohlajajte – ohišje reflektorja lahko postane zelo vroče – in npr. za menjavo
žarnice ali za čiščenje izklopite električni kabel in zavarujte pred ponovni vklopom.
• uporabljajte samo na ravnih in stabilnih površinah.
• priključite samo na primerno 230V~- varnostno vtičnico
• ne uporabljajte v prostorih, kjer je tveganje eksplozije (npr. mizarska delavnica, lakirnica ali
podobno).
• ne uporabljajte v neposredni bližini gorljivih materialov.
• nikoli ne postavljajte v neposredni bližini bazenčkov, fontanami, ribnikov ali podobnimi vodotoki.
• ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.
• ne uporabljajte z mokrimi rokami in nikoli ne glejte neposredno v žarek.
• nikoli ne prekrivajte.
• nikoli ne uporabljajte z odprtim ohišjem, manjkajočim ali poškodovanim pokrovom priključnega
mesta, ali manjkajočim ali poškodovanim varnostnim steklom.
• pri čiščenju nikoli ne poškropite ali uporabite čistilca na paro, pri tem se lahko poškodujejo
izolacije in tesnila.
• nikoli ne popravljajte samostojno. Popravila se lahko izvajajo samo s strani proizvajalca ali
pooblaščenega serviserja.
Tehnični podatki
• Tip 6095115AIP20:
• Moč: max. 150W
Varnostna vrsta: IP20
• Tip 6096150AIP20:
• Moč: max. 500W
Varnostna vrsta: IP20
• Tip 6095115AIP44:
• Moč: max.150W
Varnostna vrsta: IP44
• Tip 6096150AIP44:
• Moč: max. 500W
Varnostna vrsta: IP44
• Napetost: 230V~, 50Hz
Napeljava: H05VV-F
Napeljava: H05VV-F
Napeljava: H05RN-F
Napeljava: H05RN-F
SI
29