All manuals and user guides at all-guides.com
Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de instalar y usar el aparato. Sólo así, podrá
obtener las mejores prestaciones y la máxima
seguridad durante el uso.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
La siguiente terminología se usará continuamente en
las páginas siguientes.
A Llave selector para café exprés o vapor.
B Luz testigo vapor
C Luz testigo encendido café exprés
D Luz testigo OK para café exprés o vapor
E Tecla encendido/apagado café filtro
F
Luz testigo encendido/apagado café filtro
G Pantalla
H Indicador luminoso AUTO
I
Tecla selección encendido retrasado
J
Tecla para cambiar los minutos
K Tecla para cambiar las horas
L
Tecla selección de funcionamiento 1-5 tazas
M Indicador luminoso 1-5 tazas
N Depósito agua para café exprés
O Depósito agua para café filtro
O1 Estuche para filtro anticloro (si previsto)
O2 Filtro anticloro (si previsto)
P Selector "Flavor System" café filtro
Q Tapadera depósitos agua
R Portafiltro para café filtro
R1 Filtro permanente (si previsto)
S Flavour Saver
T
Placa calentadora para café filtro
U Tapa para prensar
V Bandeja recogegotas
W Bandeja apoya tazas para café exprés
X Tubo de salida vapor
Y Emulsionador
Z Boquilla
Z1 Vaporizador caldera exprés
Z2 Llave vapor para capuchino
Z3 Filtro con montacrema
Z4 Portafiltro para café exprés
Z5 Filtro para pastillas (si previsto)
Z6 Portafiltro para pastillas (si previsto)
Z7 Medidor café
Z8 Jarra para café filtro
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Esta máquina ha sido construida para "hacer café
exprés" y "calentar bebidas": tenga cuidado de no
quemarse con los chorros de agua o de vapor o
utilizando la cafetera impropiamente.
• No toque nunca las partes calientes.
• Después de haber desembalado el aparato
asegúrese de su integridad. En caso de duda, no
utilice la cafetera y contacte a personal profesional
cualificado.
• No debe dejar los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) al alcance de
los niños ya que constituyen fuentes potenciales de
peligro.
• Este aparato debe emplearse exclusivamente para
uso doméstico. Otro tipo de uso se considera
impropio y por consiguiente peligroso.
• El fabricante no puede considerarse responsable por
los eventuales daños derivados de usos impropios,
incorrectos y no razonables.
• No toque nunca el aparato con las manos o los pies
mojados o húmedos.
• No deje nunca usar el aparato sin vigilancia a niños
o a personas discapacitadas.
• Asegúrese siempre que los niños no jueguen con el
aparato.
• Si el aparato se avería o funciona incorrectamente,
no lo abra y apáguelo desenchufándolo. Para
posibles reparaciones, diríjase solamente a un
Centro de Asistencia Técnica autorizado por el
fabricante y solicite la utilización de repuestos
originales. La no observación de todo lo
mencionado anteriormente puede perjudicar la
seguridad del aparato.
• El usuario no deberá nunca sustituir el cable de
alimentación de este aparato ya que esta operación
requiere la utilización de herramientas especiales. Si
el cable se estropea, o para sustituirlo, diríjase
exclusivamente a un centro de asistencia autorizado
por el fabricante para evitar cualquier riesgo.
INSTALACIÓN
• Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo
alejada de grifos del agua y de pilas.
• Compruebe que la tensión de la red eléctrica
corresponde a la tensión indicada en la placa de
datos del aparato. Enchufe el aparato solamente a
una toma de corriente con una capacidad mínima
de 10 A y equipada con una puesta a tierra
adecuada. El fabricante no será considerado
responsable por los eventuales accidentes causados
por la ausencia de puesta a tierra del equipo.
• Si el enchufe y la clavija del aparato son sustituibles,
haga sustituir el enchufe por otro de tipo adecuado
por personal cualificado.
• No instale nunca la máquina en un ambiente cuya
temperatura pueda descender o ser igual a 0°C (si el
agua se congela, el aparato puede estropearse).
25