15
GB
Attach the blade bracket assembly to the motor as shown and use the provided motor screws to tighten the blade brackets to the motor.
Befestigen Sie die Flügelhalterungen wie abgebildet mit den mitgelieferten Motorschrauben am Motor. Ziehen Sie die Schrauben sicher fest.
D
Attachez l'assemblage de supports de pales sur le moteur comme illustré et utilisez les vis de moteur fournies pour serrer les supports de pales sur
F
le moteur.
I
Collegare il complesso dei supporti delle pale al motore come illustrato e usare le viti del motore in dotazione per fissare i supporti delle pale al
motore.
NL
Bevestig de bladbeugelassemblage zoals getoond aan de motor en gebruik de meegeleverde schroeven om de bladbeugels aan de motor vast te zetten.
E
Una cada uno de los conjuntos de soporte y paleta al motor como se muestra en la figura y use los tornillos de motor suministrados para fijar los soportes de paleta
al motor.
P
Fixe o conjunto do suporte de lâmina ao motor, como apresentado e use os parafusos de motor fornecidos para apertar os suportes de lâmina ao motor.
N
Som illustrert fester du bladbrakettene på motoren med de medleverte motorskruene. Trekk skruene godt fast.
S
Fäst bladramsmontaget på motorn enligt bilden och använd de medlevererade motorskruvarna för att skruva fast bladramarna på motorn.
FIN
Kiinnitä siipien kiinnittimien kokoonpano moottoriin, kuten kuvassa on esitetty, kiristä siipien kiinnittimet moottoriin mukana tulevilla moottoriruuveilla.
Fastgør rotorbladbeslagsenheden på motoren som vist og brug de medfølgende motorskruer til at fastgøre rotorbladbeslagene på motoren.
DK
PL
Przyłącz zespół wsporników łopatek do silnika, jak przedstawiono na ilustracji, i za pomocą dostarczonych śrub do silnika dokręć wsporniki łopatek do silnika.
Подсоединить кронштейны лопастей в сборе к мотору согласно изображению, а затем с помощью винтов для мотора из комплекта закрепить кронштейны
RUS
лопастей на моторе.
UA
Прикріпіть кронштейн лопатей в зборі до двигуна, як це показано на малюнку, та використовуючи гвинти двигуна, що додаються, щоб затягнути
кронштейни лопатей на двигуні.
EST
Kinnitage ühendatud labatoendid joonise kohaselt mootori külge ja kasutage tootega kaasnenud mootorikruvisid, et kinnitada labatoendid tihedalt mootori külge.
Piestipriniet lāpstiņu kronšteinu konstrukciju pie motora, kā ir rādīts attēlā, un izmantojiet komplektā esošās motora skrūves, lai pieskrūvētu lāpstiņu kronšteinus pie
LV
motora.
LT
Uždėkite menčių laikiklių konstrukciją ant variklio taip, kaip parodyta, pridėtais variklio varžtais priveržkite menčių laikiklius prie variklio.
SK
Pripevnite súpravu držiakov lopatky k motoru podľa obrázka a použite dodané skrutky motora na utiahnutie držiakov lopatky k motoru.
CZ
Připojte sestavu držáku vrtule k motoru podle znázornění a pomocí šroubů dodaných k motoru přitáhněte držáky vrtule k motoru.
SLO
Sestav nosilcev za lopatice namestite na motor, kot prikazuje slika in z vijaki za motor privijte nosilce za lopatice na motor.
HR
Pričvrstite sklop nosača oštrica na motor kako je prikazano i upotrijebite vijke motora koji su dio pakiranja kako biste zategnuli nosače oštrica na motor.
H
Az ábrán látható módon szerelje a lapáttartó szerelvényt a motorra, és a mellékelt motorcsavarokkal szorítsa a lapáttartókat a motorra.
BG
Закрепете монтажните скоби за перки със сглобените перки към мотора, както е показано на фигурата, и използвайте винтове, окомплектовани с мотора,
за да затегнете монтажните скоби към мотора.
RO
Fixați ansamblul suporturilor de lame de motor așa cum este indicat și folosiți șuruburile motorului furnizate pentru a strânge suporturile de lame pe motor.
GR
Τοποθετήστε όπως φαίνεται στην εικόνα το συγκρότημα των βάσεων των πτερυγίων στον κινητήρα και χρησιμοποιήστε τις παρεχόμενες βίδες για να σφίξετε τις
βάσεις στον κινητήρα.
TR
Kanat bağlantı grubunu şekilde gösterildiği gibi motora takın ve verilen motor vidalarını kullanarak kanat bağlantılarını motora sabitleyin.
GS-26-Julien-WH20
49