GB
Remote Control Operation
1. Fan switch– press and release the button, the remote turns fan off.
2. The remote control operates the fan speed as follows: 3 - high; 2 - medium; 1 – low.
D
Betrieb mit Fernbedienung
1. Ventilatorschalter – Drücken und sofort wieder loslassen, um den Ventilator über die Fernbedienung auszuschalten.
2. Mit der Fernbedienung wird die Drehgeschwindigkeit des Ventilators folgendermaßen geregelt: 3 – hoch; 2 – mittel; 1 – niedrig.
F
Fonctionnement de la télécommande
1. Interrupteur de ventilateur– Appuyez sur le bouton et relâchez-le et la télécommande éteint le ventilateur.
2. La télécommande gère les vitesses du ventilateur de la façon suivante : 3 - le ventilateur fonctionne au niveau le plus fort ; 2 - au niveau moyen ;
1 - au niveau le plus faible.
I
Azionamento con telecomando
1. Interruttore del ventilatore – premere e lasciare andare il pulsante, il telecomando spegne il ventilatore.
2. Premere e rilasciare. Il controllo a distanza regola la velocità del ventilatore nel modo seguente: 3 - alta; 2 - media; 1 - bassa.
NL
Afstandsbediening
1. Ventilatorschakelaar - druk op de knop en laat deze los, de afstandsbediening schakelt de ventilator uit.
2. drukken en loslaten De afstandsbediening regelt de snelheid van de ventilator als volgt: 3 - hoog; 2 - matig; 1 - laag.
E
Operación para el control remoto
1. Interruptor del ventilador: presione y suelte el botón, el control remoto apaga el ventilador.
2. Presionar y soltar. El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 3 - alta; 2 – mediana; 1 - baja.
P
Funcionamento do Telecomando
1. Botão da ventoinha – prima e solte o botão para o controlo remoto desligar a ventoinha.
2. Prima e solte O telecomando controla as velocidades da ventoinha da seguinte forma: 3 - alta; 2 - média; 1 – baixa.
N
Betjening av fjernkontrollen
1. Viftebryter – trykk og slipp knappen, fjernkontrollen slår viften av.
2. Fjernkontrollen styrer viftens fart på følgende måte: 3 - høy; 2 – middels; 1 - lav.
S
Fjärrkontrollens funktion--
1. Fläktbrytare - tryck och släpp knappen, fjärrkontrollen stänger av fläkten.
2. Fjärrkontrollen styr fläkthastigheten enligt följande: 3 – hög; 2 – medium; 1 – låg.
FIN
Kauko-ohjaimen käyttö
1. Tuuletinkytkin – paina painiketta ja päästä siitä irti, kaukosäädin sammuttaa tuulettimen.
2. Kauko-ohjain ohjaa tuulettimen nopeutta seuraavasti: 3 – nopea, 2 – keskinopea, 1 – hidas.
GS-26-Julien-WH20
----------------------
1
2
3
----------------------
1
2
53