Página 1
M18 BIW12 M18 BIW38 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
ENGLISH Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
Página 3
Remove the battery pack before starting any work on the machine. M18 BIW12 Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 8
Do not dispose of used battery packs in the household electric tools that have reached the end of their refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to life must be collected separately and returned to retrieve old batteries to protect our environment.
Gehörverlust bewirken. Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht WARTUNG entfernt werden. Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
ENTRETIEN par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des...
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Alexander Krug di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero Managing Director batterie usate. Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono...
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
Milwaukee. Os componentes cuja bloco acumulador. substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de assistência técnica).
Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een...
Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er arbejdsperiode betydeligt. beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut Innfør også...
Winnenden, 2013-07-23 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. sorteras separat och lämnas till miljövänlig Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee återvinning. Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Alexander Krug uppstå.
HUOLTO Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, Määrittele lisäturvatoimenpiteitä...
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; Alexander Krug sartlarına uygun bir sekilde tekrar...
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Winnenden, 2013-07-23 predpisov jednotlivých krajín sa použité Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa elektrické náradie musí zbierat oddelene od alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s recyklácii.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani skontaktować...
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, teljes időtartama alatt. melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO služb).
To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i brošuru Garancija/Adrese servisa).
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus apkalpošanas serviss”.)
Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. TECHNINIS APTARNAVIMAS Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole tagavaraosi.
..4436 01 01... Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Мû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå, ...000001-999999 ..000001-999999 Milwaukee. В случае возникновения необходимости в îïèñàííîå â ðàçäåëå „Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè“, ....1/2" (13 mm) ... 3/8" (10 mm) Дåðæàòåëü âñòàâîê ............
на шума може да предизвика загуба на слуха. ПОДДРЪЖКА Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, Да се използват само аксесоари на Milwaukee и докато машина работи. резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна При работа в стени, тавани или подове внимавайте за...
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Dacă este necesară, se poate comanda o imagine menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă...
избегнете електричните, гасните и водоводни инсталации. ОДРЖУВАЊЕ Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. користите машината. Доколку некои од компонентите кои не се опишани Не ги оставајте искористените батерии во домашниот треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги...