Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

V20-...-320
V20-...+NPE-320
V20-...+FS-320
V20-...+NPE+FS-320
Surge Controller
Surge Protective Device (SPD)
T2
DE Installationsanleitung
EN Installation instructions
ES Instrucciones de instalación
RU Инструкция по установке
FR Notice d'installation
NL Installatiehandleiding
IT Istruzioni di installazione
PT Instruções de instalação
DA Installationsvejledning
SV Installationsinstruktion
NO Installasjonsanvisning
FI Asennusohje
CS Návod k instalaci
HU Szerelési útmutató
PL Instrukcja instalacji
SR Uputstvo za instalaciju
HR Upute za instalaciju
RO Instrucţiuni de instalare
BG Ръководство за монтаж
TR Kurulum talimatı
ZH 安装说明书
Building Connections

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OBO Bettermann V20 320 Serie

  • Página 1 V20-...-320 V20-...+NPE-320 V20-...+FS-320 V20-...+NPE+FS-320 Surge Controller Surge Protective Device (SPD) DE Installationsanleitung EN Installation instructions ES Instrucciones de instalación RU Инструкция по установке FR Notice d‘installation NL Installatiehandleiding IT Istruzioni di installazione PT Instruções de instalação DA Installationsvejledning SV Installationsinstruktion NO Installasjonsanvisning FI Asennusohje CS Návod k instalaci HU Szerelési útmutató PL Instrukcja instalacji SR Uputstvo za instalaciju HR Upute za instalaciju RO Instrucţiuni de instalare...
  • Página 2 AC: 250 V / 2 A DC: 250 V / 0.1 A 125 V / 0.2 A 75 V / 0.5 A 0.2 Nm 1.7 lbs-in 11 12 14 7 m m 0.5 – 1.5 mm² AWG 21–16 Cu OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 3 < 50 A PEN' TN-S / TT 1 + 1 : 60 kA Total (8/20) ≥ 6 mm² < 2 A 3 + 1 ≥ 6 mm² : 60 kA Total (8/20) < 2 A OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 4 V20-...-320 Dimensions/Abmessungen The sizes stated in drawings refer to millimeters (mm). / Die Größenangaben in den Maßzeichnungen sind in Millimetern (mm) angegeben. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    中文 Surge Protective Device (浪涌保护器) ....... . 47 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 6: De Surge Protective Device (Überspannungsschutzgerät)

    • Hutschienenhalter mit einem flachen Schrau- dereinschalten sichern! bendreher öffnen und einrasten (siehe auch • Montage nicht bei Gewittern durchführen! Bild ). Schutzgerät abnehmen. • Nationale Gesetze und Normen beachten, z. B. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 7 (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Zubehör a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 8: En Surge Protective Device

    • Before working on power cables, ensure that they are de-energised and secure them against unintentional switch-on! • Do not carry out mounting work during a storm! • Comply with national laws and standards, e.g. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 9 2-4 years or after light- ning strikes. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Disposal 5012 010 – Packaging as household waste – Protection device/arrester as electronic waste. Comply with the local waste disposal regulations. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 10: Es Surge Protective Device (Dispositivo De Protección Contra Sobrepresiones)

    5012 010 la carga de corriente máxima permitida es de ≤ 50 A. El montaje y la conexión del aparato deben ser ¡Utilizar un fusible previo adecuado! llevados a cabo exclusivamente por técnicos electricistas. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 11 ≤ 15.5 mm (0.6 in) do indicados. Mantenimiento 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Recomendamos inspeccionar visualmente el in- 5012 010 dicador luminoso cada 2-4 años o tras producir- se impactos de rayo. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 12: Ru Surge Protective Device (Устройство Защиты От Перенапряжения)

    Целевая группа Внимание! Опасность перенагрузки! Монтаж и подключение прибора должны вы- Соединительная клемма 5012 010 полняться квалифицированным электриком. допущена к применению для макси- мальной нагрузки по току ≤ 50 A. Применяйте соответствующий входной предохранитель! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 13 перенапряжений следует исходить из того, что другие разрядники от перенапряжений испытывают такую же нагрузку. Мы рекомен- дуем проверить все разрядники от перена- пряжений и при необходимости также заме- нить их. Выполните утилизацию замененных разрядников. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 14 (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2)1.5 – 35 (AWG 16 – 2) Аксессуары a ≤ 15.5 мм (0.6 дюйма) 3 x 16 мм (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 15: Fr Surge Protective Device (Appareil De Protection Contre Les Surtensions)

    La borne de raccordement 5012 010 est homologuée pour charge de courant Le montage et le raccordement de l‘appareil sont maximale ≤ 50 A. réservés à un électricien spécialisé. Utiliser un préfusible adapté ! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 16 Maintenance 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 Nous recommandons de procéder à un contrôle visuel tous les 2 à 4 ans ou après chaque impact de foudre. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 17: Nl Surge Protective Device (Overspanningsbeveiliging)

    Let op! Gevaar voor overbelasting! Doelgroep De aansluitklem 5012 010 is toegelaten voor een maximale stroombelasting van ≤ Montage en aansluiting van het apparaat mogen 50 A. alleen door een elektrotechnicus worden uitge- Gebruik een geschikte voorzekering! voerd. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 18 Onderhoud 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Wij adviseren, elke 2–4 jaar of na een bliksemin- 5012 010 slag een visuele inspectie van de optische indi- catie uit te voeren. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 19: It Surge Protective Device (Limitatore Di Sovratensione)

    Il montaggio e il collegamento dell‘apparecchio Il morsetto di collegamento 5012 010 è deve avvenire esclusivamente ad opera di elettri- ammesso per un carico massimo ≤ 50 A. cisti specializzati. Utilizzare un fusibile a monte idoneo! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 20 Manutenzione 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Si consiglia di eseguire un controllo visivo o una 5012 010 visualizzazione ottica ogni 2-4 anni o dopo un fulmine. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 21: Pt Surge Protective Device (Aparelho De Protecção Contra Sobretensões)

    A abraçadeira de ligação 5012 010 é permitida para uma carga de corrente A montagem e ligação do aparelho só podem ser máxima ≤ 50 A. efectuadas por técnicos electricistas. Utilizar um fusível prévio adequado! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 22 ≤ 15.5 mm (0.6 in) decapagem indicados. Manutenção 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Recomendamos que efectue uma inspecção vi- 5012 010 sual dos indicadores ópticos a cada 2–4 anos ou em caso de descargas eléctricas. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 23: Da Surge Protective Device (Overspændingsbeskytter)

    • Udfør ikke monteringen i tordenvejr! • Åbn skinneholderen med en flad skruetrækker, • Overhold de nationale love og normer, f.eks. og lad den gå i indgreb (se også figur VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! Tag beskyttelsesapparatet af. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 24 – Beskyttelsesapparat/afleder som elektronisk 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) affald. Overhold de lokale forskrifter for affaldsbortskaf- Tilbehør felse. a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 25: Sv Surge Protective Device (Överspänningsskydd)

    • Kontrollera att strömförande ledningar är strömlösa innan du arbetar med dem och skydda dem mot återinkoppling! • Får ej installeras under åskväder! • Följ landets gällande regler och standarder, t. ex. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 26 år a ≤ 15,5 mm (0,6 tum) samt efter åsknedslag. Avfallshantering 3 x 16 mm (3 x AWG 6) – Förpackning: hushållsavfall 5012 010 – Skyddsenhet/avledare: elektroniskt avfall. Följ de lokala reglerna för avfallshantering. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 27: No Surge Protective Device (Overspenningsbeskyttelsesenhet)

    Generell sikkerhetsinformasjon • Før arbeider med strømledninger utføres, må strømtilførselen frakobles og sikres mot gjen- innkobling! • Montering må ikke utføres i tordenvær! • Overhold nasjonal lovgivning og standarder f. eks. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 28 ≤ 15,5 mm (0,6 in) Avfallsbehandling – Emballasje kastes som husholdningsavfall 3 x 16 mm (3 x AWG 6) – Beskyttelsesenhet/avleder kastes som elek- 5012 010 tronisk avfall. Overhold de lokale avfallsbehandlingsforskrifte- OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 29: Fi Surge Protective Device (Ylijännitesuoja)

    Laitteen saavat asentaa ja kytkeä vain sähkö- järjestelmät tai TN-S / TT-järjestelmät). asentajat. Yleiset turvaohjeet • Kaikki kytkennät on tehtävä jännitteettömänä! • Asennusta ei saa suorittaa ukonilmalla! • Pitää noudattaa kansallisia lakeja ja standar- deja, esim. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53). OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 30 2 - 4 vuoden välein tai 3 x 16 mm (3 x AWG 6) salamaniskujen jälkeen. 5012 010 Hävittäminen – Pakkaus hävitetään kuten talousjäte – ylijännitesuoja/johtimet kuten sähköromu. Noudata paikallisia jätteiden hävittämistä koske- via määräyksiä. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 31: Cs Surge Protective Device (Zařízení Přepěťové Ochrany)

    (obr. Pozor! Nebezpečí přetížení! Cílová skupina Připojovací svorka 5012 010 je přípustná pro maximální proudové zatížení ≤ 50 A. Montáž a připojení přístroje smí provádět pouze Použijte vhodné vstupní jištění! pracovník s elektrotechnickou kvalifikací. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 32 Doporučujeme, abyste každé 2–4 roky nebo po úderu blesku prováděli vizuální kontrolu optické indikace. Likvidace – Obal – domovní odpad – Ochranné zařízení / svodič jako elektronický odpad. Dbejte místních předpisů o likvidaci odpadu. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 33: Hu Surge Protective Device (Túlfeszültség-Védelmi Készülék)

    Figyelem! Túlterhelésveszély! A készülék szerelését és csatlakoztatását csak Az 5012 010 cikkszámú csatlakozókapocs elektromos szakember végezheti el. maximum 50 A áramterhelésre engedélye- zett. Megfelelő előtétbiztosítót kell használni! • Rögzítse a védőkészüléket a kalapsínre, köz- OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 34 ≤ 15.5 mm (0.6 in) Karbantartás Javasoljuk, hogy 2–4 évenként vagy villámcsa- 3 x 16 mm (3 x AWG 6) pások után végezze el az optikai kijelző szemre- 5012 010 vételezéses ellenőrzését. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 35: Pl Surge Protective Device (Urządzenie Ochrony Przepięciowej)

    • Przed rozpoczęciem prac z przewodami pro- (systemy TN lub TN-S / TT). wadzącymi prąd należy wyłączyć napięcie i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem! • Nie wykonywać montażu podczas burzy! • Przestrzegać krajowych przepisów i norm, np. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 36 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Utylizacja 5012 010 – Opakowanie jak śmieci gospodarskie – Urządzenie ochronne/ogranicznik jak odpady elektroniczne. Proszę przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie utylizacji odpadów. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 37: Sr Surge Protective Device (Uređaj Za Zaštitu Od Prenapona)

    • Montažu ne izvoditi tokom nevremena! • Držač šine otvoriti pomoću ravnog odvijača i • Pridržavati se lokalnih zakona i standarda, npr. uklopiti (pogledati i sliku ). Skinuti zaštitni VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 38 (AWG 16 – 2) – Zaštitni uređaj/odvodnik kao električni otpad. Pridržavati se lokalnih propisa o odlaganju Pribor smeća. a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 39: Hr Surge Protective Device (Uređaj Za Zaštitu Od Prenapona)

    Opća sigurnosna upozorenja • Prije rada sa strujnim vodičima uspostavite ne- naponsko stanje i osigurajte protiv ponovnog uključivanja! • Montažu ne vršite tijekom nevremena! • Poštujte nacionalne zakone i norme, npr. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 40 ≤ 15.5 mm (0.6 in) munje. Zbrinjavanje 3 x 16 mm (3 x AWG 6) – Pakiranje kao kućni otpad 5012 010 – Zaštitni uređaj/odvodnik kao elektronski otpad. Uzmite u obzir lokalne smjernice o odlaganju ot- pada. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 41: Ro Surge Protective Device (Aparat De Protecţie La Supratensiune)

    Grup de destinaţii Brida de fixare 5012 010 este permisă pentru o sarcină electrică maximă ≤ 50 A. Montajul şi racordul aparatului trebuie efectuate Utilizaţi siguranţa de rezervă corespunză- numai de către un electrician! toare! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 42 îndepărtare a izolaţiei care au fost specificate. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Întreţinerea 5012 010 Vă recomandăm efectuarea unei inspecţii vizua- le a afişajului optic la fiecare 2-4 ani sau după descărcările electrice. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 43: Bg Surge Protective Device (Уред За Пренапреженова Защита)

    Внимание! Опасност от претоварване! Съединителната клема 5012 010 допуска Монтажът и свързването на уреда трябва да максимално токово натоварване ≤ 50 A. се извършат само от квалифициран електро- Използвайте подходящ входен предпа- техник. зител! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 44 та сигнализация по показания начин, като a ≤ 15.5 mm (0.6 in) съблюдавате посочените сечение на про- водника и дължина на снемане на изолаци- ята. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 45: Tr Surge Protective Device (Aşırı Gerilimden Koruma Cihazı)

    • Akım hatları ile ilgili çalışmalara başlamadan önce hatları gerilimsiz duruma getirin ve tekrar etkinleşmelerini engellemek için gerekli ön- lemleri alın! • Montaj uygulamalarını kötü hava koşullarında yapmayın! • Ulusal yasaları ve standartları dikkate alın, örn. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 46 Her 2-4 yılda bir veya yıldırım çarpmalarından 5012 010 sonra optik göstergelerin gözle kontrol edilmesini öneriyoruz. İmha – Ambalaj evsel çöpler ile imha edilir – Koruma cihazı/deşarj düzeneği elektronik atık şeklinde imha edilir. Yerel atık imha yönetmeliklerini dikkate alın. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 47: 中文 Surge Protective Device (浪涌保护器)

    • 注意剥线长度和拧紧扭矩(图 )。 只能由电工安装和连接设备。 • 根据电路图 (TN 系统 或 TN-S / TT 系统) 连接。 一般安全说明 • 在通过电源线作业之前,必须确定没有电压并 拆卸 防止重新接通! 图 : • 打雷时,禁止安装! • 如图所示解锁并拔下放电器。 • 遵守本国和本地区的法律和标准,例如 • 用平头螺丝刀打开和卡入帽型轨道支架(另见 0100-534 (IEC 60364-5-53)! 图 )。 取下保护装置。 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 48 (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 附件 a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Página 49 OBO Bettermann Vertriebsgesellschaft GmbH & Co. KG Langer Brauck 25 58640 Iserlohn DEUTSCHLAND Kundenservice Deutschland Tel.: +49 23 71 78 99 - 20 00 Fax: +49 23 71 78 99 - 25 00 www.obo.de Building Connections...

Este manual también es adecuado para:

V20 +npe-320 serieV20 +fs-320 serieV20 +npe+fs-320 serie

Tabla de contenido