Seite Página Inhaltsverzeichnis: Indice de contenido: Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Notas importantes Betriebshinweise Instrucciones de uso Ersatzteile Recambios Table of Contents: Page Pagina Indice del contenuto: Safety Notes Avvertenze per la sicurezza Important Notes Avvertenze importanti Information about operation Avvertenze per il funzionamento Spare Parts Pezzi di ricambio...
Sicherheitshinweise Safety Notes • Der Wagenverband darf nur mit einem dafür bestimmten • This train is to be used only with an operating system Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Digital, DCC oder Märklin Systems) eingesetzt werden. Märklin Digital, DCC or Märklin Systems).
Remarques importantes sur la sécurité Veiligheidsvoorschriften • Le rame de voitures peut être mise en service qu’avec un • Het treinsamenstelling mag alleen met een daarvoor système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Mä- Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems).
Aviso de seguridad Avvertenze per la sicurezza • El tren está destinado para su uso únicamente en deter- • Il treno deve essere impiegata soltanto con un sistema di minados sistemas operativos (Märklin AC – Märklin Delta funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin –...
Säkerhetsanvisningar Vink om sikkerhed • Tåget får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Toget må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin Systems), Märklin Systems).
42790-4 E239 550 E239 550 E290 764 E290 764 7203 INTERNATIONALE EISENBAHN SCHLAFWAGEN GESELLSCHAFT INTERNATIONALE EISENBAHN SCHLAFWAGEN GESELLSCHAFT INTERNATI VOITURE - LITS SCHLAFWAGEN VOITURE - LITS SCHLAFWAGEN VOITURE - LI 42791-2 42791-1 E239 550 E239 550 E290 764 E290 764...
Página 9
WAGONS - LITS GRAND EXPRESS EUROPEENS INTERNATIONALE EISENBAHN SCHLA ONALE EISENBAHN SCHLAFWAGEN GESELLSCHAFT VOITURE - LITS VOITURE - RESTAURANT SPEISEWAGEN SCHLAFWAGEN 42790-3 42791-3 E239 550 E239 550 E290 764 E290 764 IONALE EISENBAHN SCHLAFWAGEN GESELLSCHAFT INTERNATIONALE EISENBAHN SCHLAFWAGEN GESELLSCHAFT BAGAGES GEPÄCK SCHLAFWAGEN...
Página 10
Kupplungen einsetzen an den Zugenden Stromführende Kupplungen zwischen den Wagen Install couplers on the ends of the train Current-conducting couplers between the cars Monter les attelages aux extrémités du train Attelages conducteurs de courant entre les voitures Koppelingen plaatsen aan beide uiteinden Stroomdoorvoerende koppelingen tussen de wagons Colocar los enganches en los extremos del treno Enganches porta-corriente entre los coches...
Página 12
Massefeder einsetzen E13 3312 00 Install grounding spring Mise en place du ressort de masse Massaveer aanbrengen Introducir el muelle Inserire le molla di massa Montera jordledningsfjädern Stelfjederen sættes ind...
Página 13
Aufkleber anbringen • Attach decals • Fixez les autocollants • Bevestig stickers • Coloque las calcomanías • Allega decalcomanie • Bifoga dekaler • Vedhæft decals INTERNATIONALE EISENBAHN SCHLAFWAGEN GESELLSCHAFT VOITURE - LITS SCHLAFWAGEN...
Märklin repair service department. 42791-1 / 42791-2 / 42791-3 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette...
Página 15
Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på Märklins egen verkstad: Märklin Reparatur-Service. Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farve- sammensætning.