Página 1
950161.book : T95016.fm Seite 1 Freitag, Juli 2, 1999 2:23 PM Linie Europlus Grohmix 19 419 19 420 English page ..1 Français page ..2 Español página ..3 95.016.131/ÄM 30 192/07.99...
Página 2
Kl950161.fm Seite 2 Freitag, Juli 2, 1999 1:56 PM 19 419 19 420 100 °F Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
Página 3
Kl950161.fm Seite 3 Freitag, Juli 2, 1999 1:56 PM...
Página 4
950161.book : I95016us.fm Seite 1 Freitag, Juli 2, 1999 2:23 PM English Prevention of frost damage Installation When the domestic water system is drained, the - Finish plaster wall and tile up to the fitting template. thermostat mixers must be drained seperately, since When doing so, seal wall openings against water check valves are installed in the hot and cold water splashes.
Página 5
950161.book : I95016f.fm Seite 2 Freitag, Juli 2, 1999 2:23 PM Français Installation Limite de température Calibrée correctement, la température est limitée - Reboucher complètement le mur et le carreler à 110 °F. La manette est pourvue d'un verrou de jusqu'au gabarit d'encastrement en étanchéifiant les securité...
Página 6
950161.book : I95016e.fm Seite 3 Freitag, Juli 2, 1999 2:23 PM Español Limitación de la temperatura Instalación Una vez realizado elajuste, la temperatura queda - Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta el limitada a 110 °F. Hay una tope de seguridad a 100 °F. patrón de montaje.
Página 7
950161.book : Notizen.fm Seite 4 Freitag, Juli 2, 1999 2:23 PM...
Página 8
950161.book : ADRESUS.FM Seite 5 Freitag, Juli 2, 1999 2:23 PM Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929...