General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Página 3
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Página 4
Bitte vermeiden Sie, den Artikel mit Hochdruck zu pressen oder mit großer Kraft zu schlagen. Benutzen Sie Ÿ den Artikel nicht für eine lange Zeit in feuchter, nasser Umgebung. Und halten Sie ihn von den Zündquellen bzw. offenem Feuer fern. Reinigung: Mit feuchtem Tuch abwischen.
Ne balancez pas le produit monté pour maintenir la stabilité. Ÿ La charge statique maximale est de 10 kg par cube. Veuillez mettre les affaires plus lourdes en bas. Ÿ Il est conseillé de placer le produit contre un mur et sur un sol plat. Pour éviter le risque de renversement, le Ÿ...
Página 6
Questo armadio/scaffale modulare è stato progettato specificamente per uso interno, non è adatto all'uso Ÿ commerciale. Il produttore o il venditore non sono responsabili per eventuali danni a causa del montaggio o dell'uso che non corrisponde alle indicazioni riportate nelle istruzioni. Si raccomanda di montare il prodotto in due adulti seguendo le istruzioni passo passo.
Durante la fase di montaggio, si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza, in quanto alcune parti di Ÿ piccole dimensioni potrebbero essere ingoiate con conseguenze dannose per la salute. Tenere gli imballaggi (pellicola, buste di plastica, piastre di gommapiuma, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, Ÿ...
Página 8
Advertencias El volcado del producto puede causar lesiones graves e incluso mortales. Ÿ No permite utilizar el producto cuando estén defectuosas o dañadas algunas piezas. Ÿ El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años. Si es necesario, el niño debe utilizarlo bajo la Ÿ...
Página 10
Ÿ Logo „Songmics“ alle nach außen zeigen sollten. Pour tous les accessoires de fixation, la face portant Ÿ le logo SONGMICS doit être tournée vers l’extérieur. While assembling the connectors, please keep the Ÿ side marked by SONGMICS outward. Posizionare le facciate dei connettori con il segno di Ÿ...
Página 11
• Před dalším krokem se ujistěte, že všechny drátky jednotlivých desek jsou celé zasazené v konektorech. • Pred ďalším krokom sa uistite, že všetky drôtiky jednotlivých dosiek sú celé zasadené v konektoroch. Vor dem nächsten Schritt bestätigen Sie bitte, ob die Ÿ...
Página 14
• Po montáži každé úrovně zamáčkněte konektory a zatlučte je jemně přiloženým kladívkem • Po montáži každej úrovne zatlačte konektory a zatlčte je jemne priloženým kladivkom Nach dem Aufbau jeder Ebene klopfen Sie die Verbindungsstücke von Stück zu Stück mit dem Ÿ...
Página 15
• Opakujte výše popsané montážní kroky. • Opakujte vyššie popísané montážne kroky. Wiederholen Sie die Montageschritte nach vorheriger Methode. Ÿ Répétez les étapes précédentes pour finir l’assemblage. Ÿ Please assemble the rest layers according to the steps above. Ÿ Replicare i passi descritti sopra per completare il montaggio. Ÿ...
Página 17
• Prosím ukotvěte regál ke zdi, abyste zamezili jeho převrácení. • Prosím ukotvite regál k stene, aby ste zamedzili jeho prevráteniu. Bitte befestigen Sie das Produkt zum Kippschutz an der Wand. Ÿ Fixez le produit au mur pour éviter tout risque de renversement. Ÿ...
Página 18
• Produkt může být smontován do různých tvarů podle ilustrací v návodu. Potřebné desky a konektory jsou k dispozici. • Produkt môže byť zmontovaný do rôznych tvarov podľa ilustrácií v návode. Potrebné dosky a konektory sú k dispozícii. Das Produkt lässt sich entsprechend den Abbildungen in der Anleitung in anderen Versionen Ÿ...
Página 20
Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemusí tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další informace a radu. Upozornění...
Página 21
Pro posunutí skříňky/regálu jsou potřeba 2 osoby. Všechny uložené věci je nutné před manipulací vyndat. Netahejte skříňku/regál po zemi. Produkt by neměl být vystaven přímému slunci ani dešti. Zabraňte kontaktu produktu s ostrými předměty. Produkt nesmí přijít do kontaktu s agresivními chemickými substancemi (kyselinami, alkáliemi).
Página 22
Upozornenie Produkt je určený na domáce použitie, nie pre komerčné účely. Predajca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním a montážou skrinky. Odporúčame zostavovať skrinku dvom dospelým osobám. Prosím dodržujte presne kroky uvedené v montážnom návode. Pred montážou skontrolujte skrinku a uistite sa, že nechýbajú alebo nie sú poškodené žiadne montážne diely.
Página 23
Varovanie Prevrátenie produktu môže spôsobiť vážne zranenia. Nikdy nepoužívajte produkt, ak niektorá z jeho častí chýba alebo je poškodená. Takéto použitie môže byť rizikové. Produkt nie je určený deťom do 3 rokov. Deti môžu používať produkt len pod dohľadom dospelej osoby.