Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LPC116/LPC33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Songmics LPC116

  • Página 1 LPC116/LPC33...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
  • Página 3 Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
  • Página 4 Der Artikel soll vor direkter Sonneneinstrahlung und Regenwasser geschützt werden. Vermeiden Sie generell Ÿ jeden Kontakt der Oberfläche des Artikels mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Der Artikel darf auch nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen. Bitte vermeiden Sie, den Artikel mit Hochdruck zu pressen oder mit großer Kraft zu schlagen. Benutzen Sie Ÿ...
  • Página 5 Vous pouvez faire un DIY selon votre propre idée. Cependant, pour assurer la stabilité et la sécurité, la hauteur Ÿ ne doit pas dépasser cinq fois la largeur. Pour renforcer et stabiliser le produit, veuillez frapper doucement les accessoires de fixation avec le maillet Ÿ...
  • Página 6 Note Questo armadio/scaffale modulare è stato progettato specificamente per uso interno, non è adatto all'uso Ÿ commerciale. Il produttore o il venditore non sono responsabili per eventuali danni a causa del montaggio o dell'uso che non corrisponde alle indicazioni riportate nelle istruzioni. Si raccomanda di montare il prodotto in due adulti seguendo le istruzioni passo passo.
  • Página 7 Non lasciare che i bambini giochino con o sul prodotto per evitare il ribaltamento e infortuni. Ÿ Durante la fase di montaggio, si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza, in quanto alcune parti di Ÿ piccole dimensioni potrebbero essere ingoiate con conseguenze dannose per la salute. Tenere gli imballaggi (pellicola, buste di plastica, piastre di gommapiuma, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, Ÿ...
  • Página 8 Advertencias El volcado del producto puede causar lesiones graves e incluso mortales. Ÿ No permite utilizar el producto cuando estén defectuosas o dañadas algunas piezas. Ÿ El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años. Si es necesario, el niño debe utilizarlo bajo la Ÿ...
  • Página 9 × 34 × 9 30 × 30 cm 30 × 30 cm × 34 × 1 × 2 × 9...
  • Página 10 Front Back Ÿ Ÿ Při montáži konektorů mají jejich zakulacené plochy s logem „Songmics“ směřovat ven. Pri montáži konektorov majú ich zaguľatené plochy s logom "Songmics" smerovať von. While assembling the connectors, please keep the Ÿ side marked by SONGMICS outward.
  • Página 13 Při montáži dvířek se ujistěte, že železné drátky jsou plně zasazené do drážky konektoru. Dvířka mají být zasunuta do vnitřního otvoru uprostřed konektoru. Please insert the wire of door panel into connectors totally during Ÿ assembly. The door panels should be inserted into the inner slot which is in the middle of connectors.
  • Página 14 Please assemble the door panels after each layer is finished, Ÿ do not wait until the whole unit is finished. Montujte dvířka při dokončení každého boxu, nečekejte až bude hotová celá skříňka. Montujte dvierka pri dokončení každého boxu, nečakajte až bude hotová...
  • Página 16 Please assemble the rest layers according to the steps above. Ÿ Opakujte výše popsané montážní kroky. Opakujte vyššie popísané montážne kroky.
  • Página 17 Please use the mallet to repeatedly hit the connectors after assembly Ÿ is completed. Po dokončení montáže použijte kladívko pro finální upevnění konektorů. Po dokončení montáže použite kladivko pre finálnu upevnenie konektorov.
  • Página 18 Prosím ukotvěte regál ke zdi, abyste zamezili jeho převrácení. Prosím ukotvite regál k stene, aby ste zamedzili jeho prevráteniu. Please fix the safety straps on the wall to prevent toppling. Ÿ...
  • Página 19 Produkt může být smontován do různých tvarů podle ilustrací v návodu. Potřebné desky a konektory jsou k dispozici. Produkt môže byť zmontovaný do rôznych tvarov podľa ilustrácií v návode. Potrebné dosky a konektory sú k dispozícii. The product can be assembled into other shapes according to the illustrations in the Ÿ...
  • Página 20 Varianta 2 Variant 2 Ÿ Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:27.07.2019...
  • Página 21 Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemusí tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další informace a radu. Upozornění...
  • Página 22 Produkt by neměl být vystaven přímému slunci ani dešti. Zabraňte kontaktu produktu s ostrými předměty. Produkt nesmí přijít do kontaktu s agresivními chemickými substancemi (kyselinami, alkáliemi). Nemačkejte a nebouchejte do produktu velkou silou. Nestavte produkt vedle zdrojů tepla (topení/krb) a chraňte ho před vlhkostí. K čištění...
  • Página 23 Pred montážou skontrolujte skrinku a uistite sa, že nechýbajú alebo nie sú poškodené žiadne montážne diely. Montážne diely sú dodané presne podľa zoznamu dielov. Nesprávna montáž alebo zmontovanie výrobku inak ako na obrázku, môže viesť k nedostatku montážnych dielov. Produkt môže byť zmontovaný podľa Vašich potrieb. Pre zachovanie stability a bezpečnosti nesmie byť...
  • Página 24 Udržujte malé časti produktu mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo prehltnutia alebo vdýchnutia. Nenechávajte deti liezť na skrinku alebo si na nej hrať, skrinka by mohla spadnúť, čo môže viesť k závažným zraneniam. Počas montáže udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti od Vášho pracovného priestoru. V balení je obsiahnuté...

Este manual también es adecuado para:

Lpc33