Descargar Imprimir esta página

Danze D500062T Manual Del Usuario página 4

Publicidad

A1
A2
B1
B2
3.2
3.3
B. Matching with D1125/D1155 series valves which include washerless cartridge.
Danze 500 series valves are supplied with a different chrome finished bonnet nut, Trim
kits with special finishes sets for Melrose, Antioch, Sheridan, Bannockburn, Aerial,
Eastham and Cape Anne collections (where the bonnet nut is visible under the handle)
are supplied with a matching bonnet nut. To install the matching trim, remove the
existing bonnet nut from the 500 series valve body, and replace with the matching
bonnet (Fig 3.2-B1 & Fig 3.2-B2).
3.3 Attach the escutcheon to the valve body using the screws provided.
3.4 Install the handle assembly to the valve stem and tighten the set screw located on
the bottom of the handle. Install the insert after tighting the set screw to the stem.
NOTE: When installing the handle assembly, rotate the stem clockwise to close
the valve. Lever handles should be in the vertical position when the valve is closed.
3. Instale el escudo y la llave en la válvula.
3.1 Antes de instalar el escudo, remueva la tapa de plástico de la protección para
pared, girándola en sentido de las agujas del reloj.
3.2 A. Las válvulas vienen con una cubierta y tuerca tapa con acabado de cromo.
Para las colecciones Melrose, Antioch, Sheridan, Bannockburn, Aerial, Eastham
y Cap Anne en las que la cubierta y la tuerca tapa se ven debajo de la llave, estas
piezas vienen con conjuntos de piezas exteriores que hacen juego. Para instalar
una pieza exterior, quite la cubierta o la tuerca tapa de la válvula y sustituyala por
otra cubierta o tuerca tapa (Fig 3.2-A1 & Fig 3.2-A2 ).
B. Las válvulas de la serie 500 de Danze vienen con tuercas tapa con diferentes
acabados de cromo. Para las colecciones Melrose, Antioch, Sheridan, Bannockburn,
Aerial, Eastham y Cap Anne, en las que la tuerca tapa se ve debajo dela llave,
esta pieza viene con conjuntos de piezas exteriores que hacen juego con la tuerca
tapa. Para instalar una pieza exterior, quite la tuerca tapa del cuerpo de la válvula
de la serie 500 y sustituyala por otra tuerca tapa (Fig 3.2-B1 & Fig 3.2-B2 ).
3.3 Sujete el escudo a la válvula con los tornillos provistos.
3.4 Instale la llave en el vástago de la válvula; apriete el tornillo de presión situdo en
la parte inferior de la llave. Instale la tapa del orificio tras apretar el tornillo de
presión en el vástago.
NOTA: Al instalar llave, gire el vástago en el sentido de las agujas del reoj para
cerrar la válvula. Las llaves deben estar en posición vertical cuando la válvula está
cerrada.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D502062tD501062tD500562tD502562tD501562tD510462t ... Mostrar todo