Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus; Déclaration De Conformité Ue; Données Techniques - Cellfast IDEAL 52-070 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

tarkoituksenvastaisesta tai väärästä käytöstä taikka asennuk-
sesta. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät lei-
ki tuotteella. TURVALLISUUS: Vesisuihkua ei saa suunnata säh-
kölaitteisiin! Vesisuihkua ei saa suunnata ihmisiin tai eläimiin!
Laite ei ole tarkoitettu liitettäväksi juomavesijärjestelmään! Lait-
teen maksimaalista työpainetta ei saa ylittää! YMPÄRISTÖN-
SUOJELU: Käytöstä poistetut laitteet sisältävät kierrätettäviä
materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätykseen. KÄYNNISTYS
(kuva B): Aseta sadetin alueelle, jota haluat kastella. Ota huo-
mioon laitteen kantama. Liitä sadetin vesiletkuun pikaliittimen
avulla. Avaa hana. Säädä tarvittaessa sadettimen kantamaa. SÄÄ-
TÄMINEN (kuva C): Laitteessa on kantaman, kastelualan ja vesi-
suihkun säätömahdollisuus. Säätäminen tapahtuu sadetuspääs-
sä olevan säätimen avulla. HUOLTO: Tuote ei vaadi huoltoa. TYÖN
LOPETTAMINEN: Sulje hana. VIANKORJAUS: Mikäli laite ei toimi
oikein (liian pieni kasteluala): tarkista, ettei laite ole likaantunut;
tarkista työpaine; tarkista vesiletku; tarkista / puhdista suuttimet
mukana olevalla puhdistusneulalla (kuva D). KORJAUS: Jos laite
ei edelleenkään toimi oikein kohdassa VIANKORJAUS lueteltujen
toimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä valmistajaan laitteen tarkas-
tamiseksi. Valtuuttamattomien henkilöiden suorittamat toimenpi-
teet johtavat takuukorvausvaatimusten raukeamiseen. SÄILY-
TYS: Säilytä laitetta poissa lasten ulottuvilta, kuivassa ja
suljetussa paikassa, suojassa pakkaselta. TAKUU: Kussakin
maassa ovat voimassa tuotteiden jälleenmyyjän määrittämät ta-
kuuehdot. Takuuaikana poistamme maksutta kaikki laitteen ma-
teriaali- tai tuotantovirheistä aiheutuneet viat. Takuuasioissa
pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyy-
jään tai suoraan valmistajaan.
EU-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Myyntiin saattamamme tuoteversio täyttää EU:n direktiiveissä
yhdenmukaistetut vaatimukset, EU:n turvallisuusvaatimukset
sekä tiettyjä tuotteita koskevat vaatimukset. Tämä vakuutus rau-
keaa, jos laitteeseen tehdään luvattomia muutoksia.
Malli: 52-070 - Heiluriruisku TURBO IDEAL
Käyttökohteet: Puutarhanhoito, kastelu.
Sovellettavat EU-direktiivit:
2006/42/EY, EN ISO 12100
Valmistaja:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Valtuutettu henkilö: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
FRANÇAIS
52-070 - ARROSEUR OSCILLANT TURBO IDEAL
Destiné à: l'arrosage du jardin. Application: travaux dans le jardin,
arrosage. Lieu d'installation: à l'extérieur. Position de fonctionne-
ment: selon le dessin. Facteur de fonctionnement: eau, 40˚C max.
Directives et normes appliquées: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
DONNÉES TECHNIQUES: Pression de service min.: 2 bar (29 psi).
Pression de service max.: 6 bar (87 psi). Plage de température de
service: 5˚C à 50˚C. Surface d'arrosage: 2 bar (29 psi): 9,5x11 m,
(29x36 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft). Débit: 2 bar (29
psi): 12 l/min, 4 bar (58 psi): 19,5 l/min. DESCRIPTION DU PRO-
DUIT (fig. A): [1] Tête d'arroseur avec régulateur d'angle de rota-
tion, [2] base / boîtier d'arroseur, [3] raccordement d'eau. INS-
TRUCTIONS GÉNÉRALES: Avant la première utilisation du produit,
veuillez lire le mode d'emploi d'origine, suivre ses instructions et
le conserver pour une utilisation ou application ultérieures. UTILI-
SATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU: Ce produit a été conçu
pour un usage individuel et il n'est pas destiné à un usage indus-
triel. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant
de l'utilisation de l'appareil contraire à son utilisation prévue ou
en raison d'une utilisation ou d'une installation incorrecte. Il faut
surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le
produit. SÉCURITÉ: Ne dirigez pas le jet d'eau vers les appareils
électriques! Ne dirigez pas le jet d'eau vers les personnes ou les
animaux! Ce n'est pas un point de captage d'eau potable! Ne dé-
passez pas la pression de service maximale! PROTECTION ENVI-
RONNEMENTALE: Les appareils usés contiennent des matériaux
recyclables qui doivent être correctement éliminés. FONCTION-
NEMENT (fig. B): Placez l'arroseur à l'endroit où vous souhaitez
effectuer l'arrosage, en tenant compte de la portée de l'appareil.
Connectez l'eau à l'aide d'un tuyau terminé par un raccord rapide.
Ouvrir le robinet. S'il est nécessaire de modifier la plage d'arro-
sage, effectuez un ajustement. RÉGLAGE (fig.C): L'appareil dis-
pose d'une plage d'arrosage réglable, d'une zone d'arrosage et
d'un choix de flux d'arrosage. Le réglage se fait en sélectionnant
la fonction appropriée sur la tête d'arrosage. ENTRETIEN: Le pro-
duit ne nécessite aucun entretien. FIN DU FONCTIONNEMENT:
Fermez le robinet. DÉPANNAGE: En cas de problèmes avec le bon
fonctionnement de l'appareil (la zone d'arrosage est trop petite):
vérifiez que l'appareil n'est pas contaminé; vérifiez la pression
d'alimentation; vérifiez le tuyau d'alimentation; vérifiez / nettoyez
les buses à l'aide de l'aiguille fournie (fig. D). RÉPARATION: Si les
actions répertoriées sous DÉPANNAGE ne conduisent pas à un
redémarrage correct, contactez le fabricant pour une inspection.
Les interventions de personnes non autorisées entraînent l'expi-
ration des réclamations. STOCKAGE: Stockez l'appareil hors de
portée des enfants dans un endroit sec, fermé et à l'abri du gel.
GARANTIE: Les conditions de garantie spécifiées par le distribu-
teur du fabricant s'appliquent dans chaque pays. Tout défaut du
produit sera corrigé gratuitement pendant la période de garantie,
à condition qu'il soit causé par un défaut de matériel ou de fabri-
cation. Pour les réparations sous garantie, veuillez contacter le
fabricant ou le distributeur avec la preuve d'achat.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ UE
L'appareil dans la version que nous avons introduite sur le marché
répond aux exigences des directives harmonisées de l'UE, des
normes de sécurité de l'UE et des normes pour des produits spé-
cifiques. Cette déclaration perd sa validité en cas d'introduction
de modifications de l'appareil non convenues avec le fabricant.
Modèle: 52-070 - Arroseur oscillant TURBO IDEAL
Application: Travaux dans le jardin, arrosage.
Directives UE applicables: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Fabricant:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Personne autorisée: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
52-070 - ΓΡΑΝΑΧΩΤΌΣ ΕΚΤΟΞΕΥΤΉΡΑΣ TURBO IDEAL
Σκοπός χρήσης: για άρδευση κήπου. Εφαρμογή: δουλειά στον
κήπο, πότισμα. Τοποθεσία εγκατάστασης: εξωτερικά. Θέση εργα-
σίας: σύμφωνα με το σχέδιο. Συντελεστής εργασίας: νερό, μεγ.
θερμ. 40˚C. Εφαρμοσμένες οδηγίες και πρότυπα: 2006/42/WE,
EN ISO 12100. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ: Ελάχιστη πίεση λειτουρ-
γίας: 2 bar (29 psi). Mέγιστη πίεση λειτουργίας: 6 bar (87 psi).
Εύρος θερμοκρασίας εργασίας: 5˚C εώς 50˚C. Εύρος ψεκασμού:
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido