Pose des composants kit
Important
Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en
bon état. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager toute partie dans laquelle on intervient.
Pose cache d'embrayage
Placer le cache d'embrayage (1) sur le couvercle d'embrayage (A) en
interposant l'entretoise (2) comme la figure le montre. Présenter
les 3 vis (3). Serrer les 3 vis (3) au couple prescrit.
4
4
Montage der Kit-Bestandteile
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass alle Bestandteile sauber sind
und sich im perfekten Zustand befinden. Alle erforderlichen Vor-
sichtsmaßnahmen treffen, um eine Beschädigung des jeweiligen
Bereichs, in den man arbeitet, zu vermeiden.
Montage des Kupplungscovers
Das Kupplungscover (1) am Original-Kupplungsdeckel (A) anord-
nen und dabei das Distanzstück (2) wie abgebildet zwischenfügen.
Die 3 Schrauben (3) ansetzen. Die 3 Schrauben (3) mit dem ange-
gebenen Anzugsmoment anziehen.
ISTR 1013 / 00
2A
13,5 Nm ± 10%