Página 3
à appeler notre service consommateur dont vous trouverez les coordonnées au dos de ce manuel, ou l’un de nos centres de garantie dont vous trouverez la liste sur Internet: www.2helpU.com. KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:19...
Página 4
Udsæt ikke ledningen for varme, olie eller skarpe kanter. Disse instruktioner skal opbevares! KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:19...
Página 5
Black & Decker tilbyder en komplet serie af tilbehør. 2. Strøm afbryder For nærmere information, kontakt nærmeste Black & Decker forhandler. Brug kun originalt 3. Låsbar knap Black & Decker eller Piranha tilbehør. 4. Sidehåndtag KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Página 6
Giv tilstrækkelig åbne. borepatronen et kort, men kraftigt slag med en Sæt boret ind i hammer. Borepatronen kan nu skrues af med hånden. spænde- bakkerne. Isæt MONTERING AF SIDEHÅNDTAG Fortsæt som følger: patronkilen fra KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Página 7
Der må aldrig patronens levetid. ændres på afbryderens indstillinger for slagboret, hastigheden, NEDKØLING Hvis Deres boremaskine bliver for varm medens den er højre/venstreløb må ikke ændres medens i brug, sættes hastighedskontrollen på den højeste boremaskinen kører. KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Página 8
89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 Vægt lydtryk er 99dB (A) Vægt lydeffekt er 112dB (A) Hånd/arm vægt vibration er 8.89m/s Brian Cooke - Director of Engineering Black & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen. Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Haaren ein Haarnetz. Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
• Sie können bis zu 30 Meter Verlängerungskabel • Das Gerät wurde sachgemäß eingesetzt und nur verwenden, ohne daß Ihr Gerät dabei an Leistung original Black & Decker Zusatzgeräte und Zubehör verliert. wurden verwendet, welche ausdrücklich von uns KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Garantiefrist in Lauf. Spannung 230V 230V 230V DIE BLACK & DECKER GARANTIE (SCHWEIZ) Leistungsaufnahme 580W 650W 700W Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hochwertigen Leerlaufdrehzahl 0-3000min 0-3000min 0-3000min Black & Decker Gerätes. Die sorgfältige Erzeugung KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Página 12
5. Verstellbarer Tiefenanschlag die Spannbacken 6. Spannbacken weit genug offen 7. Bohrfutter sind. Stecken Sie 8. Umschalter für Schlagbohren/Bohren den Bohrer in die 9. Richtungsschalter Spannbacken des 10. Spindelarretierung Bohrfutters. Stecken Sie das Ende des Bohrfutter- KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
Página 13
Stufe ein. Allgemein wird empfohlen, daß Durch einen leichten Schlag von oben auf den bei großen Bohrern auf langsame und bei kleineren Schlüssel lösen Sie dann das Bohrfutter. Danach kann Bohrern auf hohe Geschwindigkeit geschaltet wird. KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:20...
R S R S Verbesserung unserer Produkte und daher nehmen Holz und Metall wir uns das Recht, Produkt-Spezifizierungen fristlos stellen Sie den zu ändern. Umschalter für Schlagbohren/ Bohren auf Bohren Beim Bohren von Mauerwerk KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
Página 15
να το βγάλετε απ την πρίζα. Kρατάτε το καλώδιο είστε σίγουροσ τι θα λειτουργήσει κανονικά και µακριά απ σηµεία θέρµανσησ, λάδια και αιχµηρά θα κάνει τη δουλειά που θέλετε. Eλέγξτε τι τα αντικείµενα. κινούµενα µέρη είναι στη σωστή θέση, KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
Página 16
πια, να σκεφτείτε για λίγο την προστασία του Τα εξαρτήµατα τησ Black & Decker είναι περιβάλλοντοσ. Oι Σταθµοί Yπηρεσίασ τησ κατασκευασµένα µε βάση αυστηρέσ προδιαγραφέσ Black & Decker θα αποδεχτούν τα παλιά σασ και σχεδιασµένα να ενισχύουν την απ δοση του KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
Página 17
σφηνωµένο τρυπάνι. • • Το π δι ρύθµισησ βάθουσ παρέχει ακριβή έλεγχο του βάθουσ τησ τρύπασ ταν είναι απαραίτητο. ΤOΠOΘETHΣH TOY TPYΠANIOY (ΣE TΣOK XΩPIΣ KΛEI∆I) Συνεχίστε ωσ ακολούθωσ: Αφαιρέστε το φισ απ τη µπρίζα. KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
Página 18
Xρησιµοποιήστε το κατσαβίδι για να γυρίσετε την χειρολαβή. κοντραβίδα δεξι στροφα µέχρισ του αποδεσµευθεί Σύρετε το π δι µέχρισ ώτου το άκρο του φτάσει στο πλήρωσ απ την άτρακτο. Aφαιρέστε το τσοκ απ την ίδιο επίπεδο µε το άκρο του τρυπανιού. KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
Página 19
ελαττώσει την ταχύτητα και αποδοτικ τητα του δραπ- συνεχή λειτουργία, πατήστε το κουµπί συνεχούσ άνου. Αυτ δηµιουργεί υπερφ ρτωση η οποία µπορεί λειτουργίασ αφού προηγουµένωσ πατήσετε τη να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα του δραπάνου. σκανδάλη on/off. Για να σταµατήσετε το δράπανο ταν KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
Página 20
Brian Cooke - ∆ιευθυντήσ Mηχανολογίασ Black & Decker, Spennymoor, Co. Durham DL16 6JG HB H πολιτική τησ συνεχούσ ßελτίωσησ των προι ντων την Black & Decker διατηρεί το δικαίωµα αλλαγήσ των προδιαγραφών του προι ντοσ χωρίσ προηγούµενη ειδοποίηση. KR580-700 ML p01-20 05-02-2001, 10:21...
DOUBLE INSULATION • Do not overreach. Keep proper footing and balance at The tool is double insulated. This means that all all times. the external metal parts are electrically insulated KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Página 22
• Repairs have not been attempted by anyone other that the cable restraint is holding the outer sheath of than our own service staff or authorised repair distributors. the cable firmly and that the two leads are correctly KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Note: This user manual also covers more than one catalogue number within this product group. Refer to rotary drill depending on the setting of the hammer/ your carton for details of your product. drill switch. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Página 24
Give the end of the drill bit. allen key a short Slide the depth powerful blow in stop until the an anti-clockwise distance between direction with a the end of the KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
HANDY HINTS • Fit the correct size and type of drill or screwdriver bit. • Always hold your drill using the handle and the side handle. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
• Sujete la pieza de trabajo. Use abrazaderas o un perfectamente. tornillo de banco para sujetar la pieza. Es más • ¡Precaución! El uso de accesorios o piezas no KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
LA GARANTÍA BLACK & DECKER 2. Conmutador de conexión/desconexión Si su producto Black & Decker presenta algún defecto 3. Botón de bloqueo de materiales o mano de obra dentro de los 24 meses 4. Empuñadura lateral KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
• Su taladro puede funcionar con percutor o con una mano y con movimiento rotativo, según la posición del selector la otra quite con percutor/taladro. un destornillador KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Página 29
AJUSTE DEL TOPE DE PROFUNDIDAD Su taladro deja Proceda de la manera siguiente: de funcionar Instale la broca. Afloje la empuñadura lateral. cuando se afloja Desplace el tope de profundidad hasta que el extremo el conmutador. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Si el taladro se calienta demasiado al ser usado, ponga el control en velocidad máxima y deje que funcione sin carga durante 2 minutos. SOBRECARGA Nunca presione excesivamente la herramienta. Una presión excesiva puede reducir la velocidad de su KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Une protection ou le cordon à l’abri de la chaleur et à l’écart de la toute autre partie endommagée doit être partie coupante de l’outil. correctement réparée ou changée par un SAV agréé KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Página 32
Acheter un accessoire Black & Decker vous assure plus proches, horaires d’ouverture etc., consultez d’obtenir la meilleure performance de votre outil également le minitel. électroportatif Black & Decker. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Bien serrez le mandrin pour maintenir le foret en place 1. Interrupteur marche-arrêt 2. Variateur INSTALLATION DE LA MÈCHE (MANDRINS AVEC CLEF) 3. Bouton de blocage Suivez les instructions suivantes: 4. Poignée latérale Débranchez l’appareil du courant de secteur. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Réglez la butée de profondeur, le cas échéant. Réglez dans le sens des aiguilles d’une montre (pas de vis la vitesse de votre perceuse. inversé) pour la desserrer jusqu’à ce qu’elle tombe. Réglez le variateur de vitesse à la vitesse souhaitée. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
Página 35
Le souci de Black & Decker est l’amélioration à la pièce de travail. continuelle de ses outils. Nous nous réservons donc le Lors du perçage de bois ou de métal, réglez droit de modifier les caractéristiques d’un produit sans l’interrupteur notification préalable. KR580-700 ML p21-35 05-02-2001, 10:48...
• Bloccate il pezzo di lavoro. Utilizzate morsetti o • Attenzione! L’utilizzo di accessori non indicati in morse da banco per fissare il pezzo in lavorazione. questo manuale può essere causa di incidenti. KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
è per voi eccessivo, vi raccomandiamo di adottare di un suggerimento contattate il riparatore autorizzato le misure di protezione adatte. Questo dovrebbe Black & Decker operante nella vostra zona di KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
2. Interruttore on/off Inserire la punta 3. Pulsante di bloccaggio nelle griffe del 4. Impugnatura laterale mandrino. Inserire la chiave del mandrino con 5. Fermo profondità regolabile un’estremità in uno dei tre fori presenti sul corpo dello KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
In caso di difficoltà Vi preghiamo di rivolger Vi ai Mentre il trapano centri di assistenza Black & Decker. è in funzione non modificate mai la posizione KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
• Non invertire mai la direzione di rotazione durante il funzionamento del trapano. • Dopo l’uso, togliere la punta e dare dei leggeri colpi con un martello morbido sul lato del mandrino per far uscire la polvere. KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
Houd het hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van scherpe randen. KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
Página 42
Black & Decker het milieu. Informeer dan naar de mogelijkheden accessoires en hulpstukken voldoen aan hoge tot gescheiden verwerking. kwaliteitseisen en zijn speciaal ontwikkeld om de KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:05...
Haal de stekker uit het stopkontakt. Terwijl u • • de spindel • • blokkering indrukt, draait u aan de boorkop totdat de klauwen ver • gendeg open staan. Steek de boor tussen de klauwen en span de boorkop aan. KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
Página 44
Als met een schroevedraaier in de andere hand de schroef algemene regel kan men stellen dat met grote boren los, die in de boorkop zit. Gebruik uitsluitend de juiste KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
(90˚) vormt met het werk. voortdurend verbeteren van onze produkten, daarom Voor het boren van hout en metaal de Klopboor/ behouden wij ons het recht voor produktspecificaties te wijzigen zonder voorafgaande mededeling. boorschakelaarin de boorstand zetten KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
Página 46
• Pass på tilbehøret. Hold de skarpe og rene. Følg kan resultere i brann og elektrisk støt. Kontroller at instruksjonene for vedlikehold av tilbehøret. skjøteledningen ikke er skadet. Kontroller ledningen regelmessig og få den reparert KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
Página 47
6. Chuckholdere Dette skjer normalt ved et lydnivå som er over 85 dB(A). 7. Chuck KR580 KR650 KR700 8. Slagbor/borbryter 9. Forover/bakoverbryter Spenning 230V 230V 230V 10. Spindellås Strøm 580W 650W 700W KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
Página 48
Plasser en unbrakonøkkel i chucken og chucken er fest den. Gi unbrakonøkkelen et lite slag i moturs trykket bakover. retning med en hammer for å løsne denne fra Før enden av KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
Página 49
Hånd/Arm veid vibrasjon er 8.89m/s slipper den opp igjen. Du må ikke berøre chucken Brian Cooke - Director of Engineering mens maskinen Blackl & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham er i bruk. DL16 6JG, United Kingdom KR580-700 ML p36-49 05-02-2001, 11:06...
óleo e bordos afiados. • Fixe a peça a trabalhar. Use grampos ou um máquina. O resguardo ou os componentes dispositivo para suster a sua peça de trabalho. danificados deverão ser reparados ou substituídos KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
• A máquina seja entregue em qualquer centro de Aço 13mm 13mm 13mm assistência autorizado da Black & Decker Betão 13mm 13mm 16mm acompanhada de um documento comprovativo da Madeira 25mm 25mm 32mm sua compra. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
• O controlo de velocidade variável proporciona um maior controlo do berbequim para uma vasta gama parafuso de fixação da bucha, aproximadamente uma de tarefas. volta, no sentido dos ponteiros do relógio. Coloque uma KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 53
Coloque o interruptor de direcção na posição de berbequim até rotação desejada. Nunca mude durante a utilização do aquela se berbequim as posiçóes martelo/perfurar; controlo de encontrar na velocidade variável; sentido da velocidade. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
• Após a utilização do berbequim, retire a broca e bata ligeiramente na zona lateral da bucha com um martelo macio, de modo a retirar a poeira. Desta forma, prolongará a vida útil da bucha. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 55
öljylle tai teräville reunoille. • Kiinnitä työstökappale kunnolla. Käytä JATKOJOHTO ruuvipuristinta tai ruuvikappaletta, jotta • Käytä ainoastaan maadoitettua jatkojohtoa. työstökappale pysyy kunnolla kiinni. Näin saat • Jopa 30m pitkää jatkojohtoa voidaan käyttää tehon molemmat kädet vapaaksi työhön. laskematta. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 56
Takuu on voimassa 24kk Teho 580W 650W 700W ostopäivästä. Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on, Kuormittamaton 0-3000min 0-3000min 0-3000min että ostaja ilmoittaa virheestä lähimmälle Black & Decker nopeus Oy:n valtuuttamalle korjaamolle 14 päivän kuluessa KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 57
5. Säädettävä syvyydenrajoitin Poistaaksesi 6. Istukan leuat pikaistukan avaa 7. Istukka sen leuat, pidä 8. Iskuporaus/porauskytkin istukasta kiinni 9. Suunnanvaihtokytkin toisella kädellä ja 10. Karalukko aukaise toisella kädellä Porassasi on joitakin tai kaikki seuraavista kiinnitysruuvi ominaisuuksista: KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 58
Älä koske istukkaan koneen toimiessa. kanssa istukan ollessa VIHJEITÄ työnnettynä • Käytä oikeankokoista ja -tyyppistä poranterää tai taakse. Siirrä ruuvitalttaa. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 59
KR650RE, KR650CRE, KR700RE,KR700CRE ovat 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC, EN55104, EN50144 mukaiset Mitattu melupaine 99dB (A) Mitattu meluteho 112dB (A) Käsi/käsivarsitärinä 8.89m/s Brian Cooke - Director of Engineering Black & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
• Sätt fast arbetsstycket. Använd skruvtvingar eller ett ELEKTRISK SÄKERHET skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge Kontrollera att strömuttaget har samma volt som anges händerna fria för arbetet. på märkplåten. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:20...
Página 61
Black & Decker erbjuder en komplett serie av 1. Strömbrytare tillbehör. För närmare information, vänd Dig till en 2. Variabel hastighetskontroll av Black & Deckers återförsäljare. Använd bara 3. Låsknapp Black & Decker eller Piranha originaltillbehör. 4. Sidohandtag KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
Página 62
är önskat läge. inkopplat i chuckens kropp. Vrid chucknyckeln medurs Drag åt handtaget för att dra åt backarna och säkra borret. Drag åt i alla genom att vrida tre hålen. Tag bort chucknyckeln. det medurs. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
Página 63
Använd aldrig överdriven kraft när borrmaskinen krävs, trycks låsknappen in används. För stort tryck kan minska borrmaskinens samtidigt som hastighet och reducera dess effektivitet. Detta kan strömbrytaren är resultera i överbelastning vilket kan skada intryckt. borrmaskinens motor. KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
73/23/EEC, EN55104, EN50144 Vägt ljudtryck är 99dB (A), Vägt ljudeffekt är 112dB (A) Hand/arm vägd vibration är 8.89m/s Brian Cooke - Director of Engineering Black & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham DL16 6JG United Kingdom KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
Página 65
TYP. KR650RE KR700RE KR580CRE KR650CRE KR700CRE KR700 TYPE 2 TYPE 1 www.2helpu.com E12544 / 374254-00 29 - 08 - 2000 KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
Página 66
Part no: 374225-03 2/01.2 KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
Página 67
KR580-700 ML p50-68 05-02-2001, 11:21...
Página 68
Part no: 374225-03 2/01.2 KR580-700 ML p50-68 06-02-2001, 08:38...