Página 1
SPEAKER SYSTEM VXL1B-24 VXL1W-24 VXL1B-16 Installation Guide VXL1W-16 Installationshandbuch VXL1B-8 Manuel d installation VXL1W-8 Guía de instalación Guia de instalação Guida all'installazione 施工説明書...
Sie auf jeden Fall die folgenden Lassen Sie das Gerät dann von qualifiziertem Öffnen verboten! Vorsichtsmaßnahmen. Yamaha-Fachpersonal untersuchen oder reparieren. - Befolgen Sie bei der Verkabelung • Zerlegen oder modifizieren Sie dieses VORSICHT und Montage die Anweisungen in der Gerät nicht (Lackieren ausgenommen).
VORSICHTSMASSNAHMEN Vorsicht bei der Handhabung Schutzschaltung Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf Dieses Lautsprechersystem besitzt eine interne eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Schutzschaltung, die die Lautstprechereinheit Änderungen am Gerät zurückzuführen sind. dem Gerät ab. Vermeiden Sie übermäßige abschaltet, wenn ein übermäßiges...
Inhalt Einführung VORSICHTSMASSNAHMEN ............12 Vielen Dank für Ihren Kauf eines Lautsprechersystems der Serie VXL1 von Yamaha. ACHTUNG ................13 Informationen ...............13 Die Serie VXL1 umfasst folgende Modelle: VXL1B-24, VXL1W-24 mit 24 Lautsprechern Inhalt ..................14 VXL1B-16, VXL1W-16 mit 16 Lautsprechern Einführung .................14 VXL1B-8, VXL1W-8 mit 8 Lautsprechern Informationen zur Bedienungsanleitung ......14...
Montieren der Lautsprecher Montieren des Halterungssockels an der Wand Sie können die mitgelieferte Montagehalterung verwenden, um den Lautsprecher an einer Wand zu installieren. Vergewissern Sie sich vor Verwenden Sie die mitgelieferte Schablone, um die Anordnung der Installation, dass der Installationsbereich das Gewicht des Lautspre- der Schraubenbohrungen und Kabel festzulegen.
Página 7
Montieren der Lautsprecher Anbringen der Montagehalterung und des Sicherheitsseils an den Lautsprechern Montieren Sie die Montagehalterung mit den beiliegenden Schrauben am Lautsprecher. Bringen Sie die obere und untere Montagehalterung an der dritten Bohrung an (siehe folgende Abbildung; VXL1-8 verfügt nur über eine Stelle). Bringen Sie das Sicherheitsseil an der obersten Bohrung an.
Página 8
Montieren der Lautsprecher Anpassen der Richtcharakteristik (nur VXL1-24, Anschließen der Kabel VXL1-16) Nehmen Sie den Euroblock-Stecker vom Lautsprecher ab. Passen Sie die Richtcharakteristik mit einem Schlitzschrau- bendreher am Einsteller für vertikale Abstrahlung auf der Rück- HINWEIS seite des Lautsprechers ein. Obwohl oben und unten ein Lautsprecheranschluss vorhanden ist, han- delt es sich um denselben Anschluss (intern parallel geschaltet).
Página 9
Montieren der Lautsprecher Montieren der Hauptlautsprechereinheit an der Bringen Sie das Sicherheitsseil an der Wand an. Wand VORSICHT Führen Sie den Halterungssockel von oben in die Montagehalte- rung ein, bis die Teile ineinander einrasten. Befestigen Sie das Sicherheitsseil höher als den Lautsprecher und sorgen Sie für minimalen Durchhang.
Montieren der Portabdeckung Nehmen Sie die Blende vorsichtig vom Lautspre- Falls eine Abdichtung entsprechend IP35 benötigt wird, bringen Sie die im Lieferumfang enthaltene Portabdeckung an. cher ab, um sie nicht zu zerkratzen. VORSICHT Tragen Sie beim Abnehmen der Blende Handschuhe oder andere Schutzkleidung, um zu vermeiden, dass Sie sich die Hände an den Kanten der Blende verletzen.
Página 11
Montieren der Portabdeckung Positionieren Sie die Portabdeckung und befesti- HINWEIS Setzen Sie den Block so einsetzen, dass er im Kanal passt. gen Sie sie mit den gelösten Schrauben. 0,8 N·m 0,8 N·m 0,8 N·m 0,8 N·m Bringen Sie die Blende wieder am Lautsprecher (Für VXL1-8) Setzen Sie den Block in den Richten Sie die Blende dabei auf die Kanten des Lautsprechers aus, Bassreflexkanal ein und positionieren Sie dann...
Página 12
产品中有害物质的名称及含量 Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and 有害物质...
Página 13
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura électriques et électroniques Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Página 14
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase...
Página 15
Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany VXL1B-24/VXL1W-24/VXL1B-16/VXL1W-16/VXL1B-8/VXL1W-8 Installation Guide...