SHUR-DRI SD-A200 Manual Del Usuario

Bombas sumergibles de 4 de dos y tres alambres
Ocultar thumbs Ver también para SD-A200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER HOT-LINE: 1-800-535-4950
Monday-Friday 7 AM to 5 PM EST
OWNER'S MANUAL
4" Submersible Pumps
Two and Three Wire,
1/2 thru 1-1/2 HP 60 Hz
NOTICE D'UTILISATION
Pompe submersible de 4 po
à deux et trois fils,
de 1/2 à 1-1/2 CV 60 Hz
MANUAL DEL USUARIO
Bombas Sumergibles de 4" de
dos y tres alambres, de 1/2 a
1 1/2 hp, 60 Hz
SHUR-DRI PUMP COMPANY | 293 WRIGHT ST. | DELAVAN, WI 53115
SD-A200
SD-A201
SD-A202
SD-A203
SD-A214
SD-A300
SD-A301
SD-A302
SD-A314
SD-A3183
SD-A3184
SD-A3065
SD-A3067
SD-A3207
SD-A31015
SD-A30610
SD777 (11/12/07)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SHUR-DRI SD-A200

  • Página 1 1/2 a 1 1/2 hp, 60 Hz SD-A300 SD-A200 SD-A301 SD-A302 SD-A201 SD-A314 SD-A202 SD-A3183 SD-A3184 SD-A203 SD-A3065 SD-A3067 SD-A214 SD-A3207 SD-A31015 SD-A30610 SHUR-DRI PUMP COMPANY | 293 WRIGHT ST. | DELAVAN, WI 53115 SD777 (11/12/07)
  • Página 2: Pre-Installation

    Carefully read and follow all safety instructions in this manual Warranty is void in the following conditions: or on pump. • Pump has pumped excessive sand which can cause premature wear to pump. (See Initial Startup) This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following •...
  • Página 3 Table 3A: 2-Wire Motor Power Supply Wire (Cable) Length in Feet 1 Phase, 2-Wire Cable, 60 Hz. (Copper Wire Size – Service to Motor) Volts 14AWG 12AWG 10AWG 8AWG 6AWG 4AWG 3AWG 2AWG 1AWG 115V 104’ 165’ 262’ 416’ 662’ 1052’...
  • Página 4: Wire Splicing

    INSTALLATION A. Remove 3/8" (9.5mm) insulation from ends of motor leads and power supply wires. WIRE SPLICING B. Put plastic heat shrink tubing over motor leads between power supply and motor. Splice wire to motor leads. Use only copper wire for connections to pump motor and control box.
  • Página 5: Pump Installation

    4. Use only submersible power supply wires supplied by pump Pipe joint compound can cause cracking in plastics. manufacturer. When lowering pump into well, secure supply wires to discharge pipe at 10 ft. (3M) intervals with Scotch #33 Use only teflon tape on joints in plastic pipe. electrical tape.
  • Página 6 Figure 11 – Typical Pre-Charge Tank Installation Submersible Electrical disconnect motor control (3 wire models) Ventilated well cap Pre-charged tank Submersible Pressure switch cable Pressure gauge Union Relief valve Pitless adaptor To house service Check valve Gate valve Tape cable to pipe CUT IN CUT OFF...
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CHECK CORRECTIVE ACTION Motor will not start but fuses do not blow No voltage. No voltage at control box or disconnect switch. Replace blown fuses. No voltage at pressure switch. Replace faulty pressure switch. No voltage at control box. Rewire supply to control box.
  • Página 8 Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to SHUR-DRI as soon as possible after the discovery of any alleged defect.
  • Página 9: Préparation À L'installation

    Lire et respecter soigneusement toutes les instructions données dans le La garantie est annulée dans les circonstances suivantes : manuel ou indiquées sur la pompe. • La pompe a extrait une quantité excessive de sable, ce qui peut provo- quer l’usure prématurée de la pompe. (Voir Démarrage initial) C’est le signal d’alerte à...
  • Página 10 Tension du moteur à 2 fils (câblage) Longueur en mètres Monophasé, 60 Hz (Dimension du fil en cuivre en mm 2 – Service au moteur) Volts 2.5 mm 115V 126m 214m 320m 404m 509m 642m 1282 1617 2038 2571 1202 1515 1911 230V...
  • Página 11 INSTALLATION A. Enlever une longueur de 9,5 mm (3/8 po) de protection isolante sur les extrémités des conducteurs du moteur et des fils d’alimentation. B. Placer la gaine thermorétractable en plastique autour des fils conducteurs RACCORDEMENT DES FILS du moteur, entre la source d’alimentation et le moteur. Épisser les fils électriques aux conducteurs du moteur.
  • Página 12: Installation De La Pompe

    3. Connecter un fil de masse en cuivre au support du moteur. Le calibre du La pâte à joint utilisée sur les tuyaux peut fissurer le ATTENTION fil de masse doit être au moins aussi épais que les fils électriques alimen- plastique.
  • Página 13: Mise Hors Circuit

    Figure 11 – Installation type de réservoir à pression préchargée Boîte de com- Submersible Sectionneur de courant Electrical disconnect mande (3 types motor control de câblage) (3 wire models) Couvercle de Ventilated puits ventilé well cap Réservoir à pression Pre-charged tank préchargée Câble Manocontact...
  • Página 14: Localisation Des Pannes

    LOCALISATION DES PANNES PROBLÈME VÉRIFIER MESURE CORRECTIVE Le moteur refuse de démarrer mais les fusibles ne fondent pas Aucune tension. Aucune tension au niveau de la boîte de Remplacer les fusibles fondus. commande ou du sectionneur. Aucune tension au niveau du manocontact. Remplacer le manocontact défectueux.
  • Página 15 L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SHUR-DRI, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Página 16: Instalación Eléctrica Alambrado Y Contacto A Tierra

    Lea cuidadosamente y respete todas las instrucciones sobre seguridad • La bomba se ha hecho funcionar con la válvula de descarga cerrada, lo en el presente manual o en la chapa del motor. que causará graves daños internos. Instale la bomba por lo menos a 15 a 20 pies (4,6 a 6 m) abajo del nivel de Este es un símbolo de atención sobre cuestiones de seguridad.
  • Página 17: Instrucciones Para El Alambrado De Instalación

    Cuadro 3A: Largo del cable de alimentación para motores bifilares en pies Cable monofásico, bifilar, de 60 Hz (Tamaño de hilo de cobre - Servicio al Motor) 14AWG 12AWG 10AWG 8AWG 6AWG 4AWG 3AWG 2AWG 1AWG Voltaje 115V 104’ 165’ 262’...
  • Página 18: Instalación Empalme De Alambres

    INSTALACIÓN A. Retire unos 3/8" (9,5 mm) de aislación de los extremos de los conduc- tores del motor y de los alambres de alimentación eléctrica. EMPALME DE ALAMBRES B. Coloque el tubo plástico de contracción térmica sobre los conductores del motor entre la alimentación eléctrica y el motor.
  • Página 19 3. Conecte alambres de contacto a tierra de cobre al soporte del motor. El un tanque de presión de aire sobre agua. Instale una válvula de desa- alambre de contacto a tierra debe tener dimensiones iguales a los alam- hogo de presión capaz de pasar todo el flujo de la bomba a 100 lib/pulg bres que proporcionan corriente al motor.
  • Página 20 Figura 11 – Instalación típica para un tanque de presión precargado Submersible Caja de Electrical disconnect Desconector eléctrico control (modelos motor control de 3 alambres) (3 wire models) Tapa ventilada Ventilated de pozo well cap Tanque de presión precargado Pre-charged tank Interruptor de presión Cable sumergible Submersible...
  • Página 21: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA VERIFIQUE MEDIDA CORRECTIVA El motor no arranca pero el fusible no se quema. No hay corriente (tensión). No llega corriente a la caja de control o el interruptor de desconexión. Reemplace los fusibles quemados. No hay tensión en el interruptor de presión.
  • Página 22: Adhíera Aquí El Recibo Original Para Validacion De Garantía

    El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de SHUR-DRI, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...

Tabla de contenido