Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CRW2200UX Serie

  • Página 2 This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
  • Página 3 Laser Product Class: Class 1 CAUTION Laser Diode Properties Use of controls or adjustments or performance of Wavelength: 780-787 nm procedures other than those specified herein may result Pulse Durations and Max. Output in hazardous radiation exposure. at the lens of the Laser Pickup Unit Read Mode: 0.7mW (Continuous) ACHTUNG...
  • Página 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    Si percibe olores no habituales, sonidos o humo procedentes del dispositivo, apague el ordenador inmediatamente para evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños al dispositivo y devuelva éste al establecimiento de adquisición, o de forma alternativa, al representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 6 Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). No permita que el enchufe del adaptador de CA entre en contacto con metal, ya que puede producirse un cortocircuito y causar un fallo de funcionamiento o daños al dispositivo.
  • Página 7: Sobre El Manejo De Los Discos Cd-R/Rw

    Precauciones para el transporte Guarde la caja original para transportar el dispositivo en el futuro. Antes de transportar el dispositivo, colóquelo siempre en la caja original. Yamaha no se responsabiliza de ningún problema derivado del transporte del dispositivo fuera de la caja original.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Este documento no puede copiarse, fotocopiarse, reproducirse, traducirse, transmitirse ni reducirse, total o parcialmente, a ningún medio electrónico de formato legible por máquina sin previo consentimiento por escrito de Yamaha. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. SafeBurn™ es una marca comercial de Yamaha Corporation.
  • Página 9: Introducción

    La velocidad que se establezca será la velocidad máxima de escritura. Escritura fiable Sistema de láser de fase pura propiedad de Yamaha (patente solicitada) Esta tecnología reduce la interferencia de fase del rayo láser, de forma que se proyecta con precisión sobre el disco.
  • Página 10: Audio Digital De Alta Fidelidad

    Introducción Audio digital de alta fidelidad La CRW2200UX admite la extracción de datos de audio digital con una velocidad de hasta 40X, así como la grabación de sonido digital con total fidelidad incluso al escribir a la velocidad de 20X. Compatible con CD TEXT Los datos como el nombre de la canción y del artista se pueden grabar en los discos compactos de audio usando software de creación de CD.
  • Página 11 Protección frente a la subejecución del búfer de Yamaha La Protección frente a la subejecución del búfer es una característica de las grabadoras de CD-R/RW de la serie CRW2200 de Yamaha. Cuando está a punto de producirse una subejecución del búfer, se evita el error deteniendo temporalmente el proceso de escritura.
  • Página 12: Antes De Usar

    USB 2.0. Notas • Para obtener información actual sobre tarjetas de interfaz USB 2.0 aprobadas, visite el sitio Web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA. URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ • Para obtener información sobre cómo adquirir el controlador compatible con EHCI correspondiente a la tarjeta de interfaz USB, o sobre la admisión de la tarjeta por parte del...
  • Página 13: Cable Usb

    Antes de usar Cable USB La norma USB determina que la longitud máxima de cables entre dispositivos es de cinco metros. CRW2200UX Longitud máxima de cables entre dispositivos: 5,0 m Sistema operativo (SO) Windows 98 Segunda edición, Windows Millenium o Windows 2000 Professional Notas •...
  • Página 14: Discos Compatibles

    • Consulte la página de la URL siguiente antes de intentar la lectura de estos discos en una grabadora Yamaha de CD-R/RW que no esté identificada con el logotipo High Speed CD-RW.
  • Página 15 Antes de usar Acerca del Libro naranja (Orange Book) La norma del Libro naranja define cómo están escritos todos los discos grabables (incluidos los discos CD-R y los CD-RW). La Parte 2 de la norma del Libro naranja se refiere a los discos CD-R y la Parte 3 a los discos CD-RW.
  • Página 16: Número De Serie

    Antes de usar Acerca de la velocidad de 10X de escritura/reescritura de un disco CD-RW de alta velocidad (High Speed CD-RW) El método CLV permite escribir/reescribir un disco CD-RW de alta velocidad a una velocidad de 10X y el método Full CAV a una velocidad entre 4X y 10X. Por lo general, el método CLV permite escribir/reescribir.
  • Página 17: Frente Y Parte Posterior De La Unidad

    Frente y parte posterior de la unidad Panel frontal LED de alimentación Cuando se enciende la grabadora se ilumina en verde. Bandeja del disco La bandeja del disco se usa para alojar al disco. Se desliza hacia afuera de la unidad de la grabadora cuando hay que introducir o extraer un disco.
  • Página 18: Panel Posterior

    Frente y parte posterior de la unidad Panel posterior Tomas LINE OUT (salida de línea) (L/R) Para escuchar discos compactos de audio con la grabadora CRW2200UX, conéctelas a la entrada de nivel de línea (LINE IN) de su equipo estereofónico con un cable estándar estéreo (vendido de forma independiente).
  • Página 19: Procedimientos De Montaje

    Para Windows 98 Segunda edición, instale los Para obtener información actual sobre tarjetas controladores de dispositivo suministrados. de interfaz USB 2.0 aprobadas, visite el sitio Web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA. URL: http://www.yamaha.co.jp/english/ product/computer/ Asegúrese de que la grabadora...
  • Página 20: Paso 1 Montaje De La Grabadora Crw2200Ux

    Procedimientos de montaje Montaje de la grabadora CRW2200UX PASO 1 1 1 1 Encienda su ordenador. 2 2 2 2 Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior de la grabadora CRW2200UX está en la posición STANDBY (espera). 3 3 3 3 Conecte el cable USB suministrado con la grabadora CRW2200UX. El cable USB suministrado tiene dos tipos de enchufe: enchufe serie A y enchufe serie B.
  • Página 21 Procedimientos de montaje 4 4 4 4 Conecte el adaptador de CA suministrado al conector de entrada de CC (DC-IN) de la grabadora con la flecha de la clavija del adaptador orientada hacia la izquierda, como se muestra a continuación. Conector DC-IN (entrada de CC) Tornillo...
  • Página 22 Procedimientos de montaje 6 6 6 6 Encienda la grabadora CRW2200UX. Cuando se enciende la grabadora CRW2200UX, se ilumina en verde el LED de alimentación del panel frontal. LED de alimentación...
  • Página 23: Paso 2 Instalación De Los Controladores De Dispositivo

    Procedimientos de montaje 7 7 7 7 Conecte el enchufe serie A del cable USB suministrado al puerto USB de la tarjeta de interfaz. Puerto USB Cable USB (suministrado) Enchufe serie A Notas • Asegúrese de conectar la grabadora al puerto USB de la tarjeta de interfaz. Si conecta la grabadora al ordenador a través de un concentrador (hub), es posible que la grabadora no funcione correctamente.
  • Página 24: Paso 3 Configuración Del Sistema Operativo

    “vea todas las opciones del Panel de control” que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla de Windows. Compruebe que la pantalla muestra “YAMAHA CRW2200E” (Fig. 1), “USB CD- ROM” y “USB Mass Storage Device” (Fig. 2).
  • Página 25: Paso 4 Instalación Del Software De Escritura De Cd

    Procedimientos de montaje Instalación del software de escritura de CD PASO Para más detalles sobre la instalación y uso del software, consulte la documentación que lo acompaña.
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento Carga/Expulsión de un disco Puede cargar y expulsar un disco (tal como se describe abajo) sólo cuando la grabadora CRW2200UX está encendida. 1 1 1 1 Abra la bandeja del disco pulsando el botón de expulsión del panel frontal de la grabadora CRW2200UX. 2 2 2 2 Coloque el disco en la bandeja con su etiqueta o impresión cara arriba, o extraiga el disco de la bandeja.
  • Página 27: Expulsión De Un Disco En Una Emergencia

    Funcionamiento Expulsión de un disco en una emergencia Si la bandeja del disco no se abre por alguna razón, como el deterioro del mecanismo interno cargado por muelle o por corte del suministro eléctrico, se puede abrir manualmente. Orificio de expulsión manual Clip para papel Sólo debe intentar la expulsión manual de un disco cuando no tenga más remedio.
  • Página 28: Desconexión De La Grabadora Crw2200Ux

    Funcionamiento Desconexión de la grabadora CRW2200UX La grabadora CRW2200UX se puede conectar o desconectar a o del ordenador cuando se desee con éste encendido o apagado (intercambio en caliente). Cuando extraiga la grabadora CRW2200UX con el ordenador encendido, o cuando apague la unidad con el ordenador conectado, realice el siguiente procedimiento.
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Visite el sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA para obtener la información más reciente de asistencia, incluida información relativa a solución de problemas. Sitio Web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa URL: http://www.yamaha-it.de/ La unidad no se enciende.
  • Página 30 ¿Acepta la unidad otros discos (CD de audio, CD-ROM, disco CD-R vacío, etc.)? Si sólo se expulsa un disco específico, es posible que sea defectuoso o que esté deformado. Si se expulsan todos los discos, consulte con su representante Yamaha (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 31 Si el LED del panel frontal permanece en naranja (indicando que la unidad no puede reconocer el disco) independientemente del tipo de disco insertado, consulte con su representante Yamaha (indicado en la parte trasera de este manual). No se pueden leer los datos de ningún CD, el disco se expulsa inesperadamente o el LED permanece en naranja incluso después de insertar...
  • Página 32 1 Configuración de “Propiedades” de la grabadora CRW2200UX. Seleccione Panel de control, Sistema, ficha Administrador de dispositivos, Propiedades de YAMAHA CRW2200E y abra la ficha Propiedades. Elimine la marca de la opción “Activar audio CD digital para este dispositivo CD-ROM”.
  • Página 33 Solución de problemas Aparece el mensaje de error “Buffer Underrun”. Si su software de escritura de CD admite la Protección frente a la subejecución del búfer, debe activarla. Para más detalles, consulte la documentación suministrada con el software de escritura de CD. Para evitar la posibilidad de que se produzca una subejecución del búfer y para aumentar el rendimiento de la escritura de datos, intente lo siguiente: •...
  • Página 34: Apéndice

    Apéndice Métodos de grabación Disc-at-Once (DAO) (un disco cada vez) Este método se utiliza para escribir todos los datos en un disco en una sola operación. Este método permite escribir varios fragmentos de datos de forma sucesiva sin dejar espacio entre ellos, comenzando en la pista inicial del disco. Una vez grabados los datos mediante este método, no se pueden añadir datos al mismo disco aunque quede espacio en él.
  • Página 35: Track-At-Once (Tao) (Una Pista Cada Vez)

    Apéndice Track-at-Once (TAO) (una pista cada vez) Este método se utiliza para escribir datos en un disco pista por pista. Una pista se puede definir como la unidad de área más pequeña que contiene un programa normal, datos de imagen, datos de texto, etc. Este método permite añadir datos al mismo disco (una pista de datos en una vez) siempre que quede espacio libre en el disco.
  • Página 36: Escritura De Paquetes

    Apéndice Escritura de paquetes Este método se utiliza para grabar datos en un disco archivo por archivo. Este método divide una pista en pequeños segmentos denominados “paquetes” de forma que los datos se puedan escribir paquete por paquete, lo que significa que se pueden grabar datos de la misma forma que se copian datos en un disquete o en un disco duro arrastrándolos y colocándolos en el escritorio.
  • Página 37: Acerca Del Firmware (Microprograma)

    Para incrementar la fiabilidad de funcionamiento, YAMAHA continuará mejorando el firmware y proporcionará actualizaciones. Puede encontrar información sobre el firmware más reciente en el sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA. Sitio Web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/...
  • Página 38: Mensajes De Indicador Led

    Apéndice Mensajes de indicador LED La tabla siguiente muestra las distintas señales y significados del LED cuando se enciende la grabadora CRW2200UX. Estado Mensajes del indicador Color del LED Listo (con disco) Iluminado Verde Listo (sin disco) Iluminado Naranja Funcionamiento de la bandeja Destellando (constante) Verde (apertura/cierre)
  • Página 39: Especificaciones De La Crw2200Ux

    Apéndice Especificaciones de la CRW2200UX Formatos compatibles Escritura Lectura Reproducción CD-DA (*4) CD TEXT CD-ROM (*1) Mixed Mode CD-ROM (*4) (CD-ROM+CD-DA) CD-ROM XA (*1) (*4) Photo CD (*1) (*2)(*3) (*4) Video CD (*4) CD-i (*3) CD EXTRA (*1) (*4) *1: incluye multisesión *2: requiere un disco *3: requiere un software de *4: la reproducción requiere...
  • Página 40 Apéndice Capacidad de datos 700 MB (79 min.) 650 MB (74 min.) 550 MB (63 min.) Velocidad de transferencia de datos 150 KB/seg. 16X: 2.400 KB/seg. (Modo 1) 300 KB/seg. 20X: 3.000 KB/seg. 600 KB/seg. 24X: 3.600 KB/seg. 8X: 1.200 KB/seg. 32X: 4.800 KB/seg.
  • Página 41: La Serie Crw2200Ux Cumple Con Las Siguientes Especificaciones

    Apéndice Adaptador de CA Voltaje de entrada nominal SKB2505A : 100 – 120 V CA ± 10% SMB2505A : 220 – 240 V CA ± 10% Corriente de entrada nominal SKB2505A : 0,64 A (100 – 120 V CA) SMB2505A : 0,4 A (220 – 240 V CA) Voltaje de salida nominal +5V, +12V DC Corriente de salida nominal...
  • Página 42: Índice Alfabético

    Apéndice Índice alfabético Adaptador de CA ......... 13 Ejecución del OPC ......... 1 Archivos de imagen de disco ....5 Enchufe serie A........12 Enchufe serie B ........12 Error de subejecución del búfer Bandeja del disco ......9, 18 (Buffer Underrun Error)....
  • Página 43 (una sesión cada vez) ....27 Sistema de láser de fase pura ....1 Sitio Web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA....4, 6, 11, 21, 29 Software de escritura de CD ....5 Sola sesión ........... 27 Subejecución del búfer......3 Tarjeta de interfaz USB 2.0 ....
  • Página 44 Bei weiteren Fragen wenden Sie sich Sitte an Ihren Händler oder eine der folgenden Firmen. Pour plus de détails sur les produits, veuillez vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche figurant dans la liste suivante : Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con su distribuidor o una de...

Tabla de contenido