Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CRW-F1 DX

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Medidas De Seguridad

    Póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). Asegúrese de que los dispositivos estén conectados a tierra con el fin de evitar el riesgo...
  • Página 3 Antes de limpiar la unidad, desconecte siempre el ordenador y evite manipular la clavija con las manos húmedas para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Con el fin de evitar el riesgo de incendio o fallos de funcionamiento, utilice sólo el adaptador de CA suministrado.
  • Página 4 Si desea obtener información acerca del mantenimiento y las tarifas de servicios, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 5: Precauciones Para El Transporte

    GARANTÍA YAMAHA Y SUS DISTRIBUIDORES NO SON RESPONSABLES DE LOS PROBLEMAS QUE PUDIERAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DE OPERACIONES LLEVADAS A CABO EN MODO CONTRARIO AL ESTABLECIDO EN EL MANUAL PARA ESTE PRODUCTO, NI DE LA PÉRDIDA O DAÑO DE DATOS COMO RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Características de la grabadora CRW-F1DX ........1 Nombres y funciones de los componentes ........3 Panel frontal.................... 3 Panel posterior ..................4 Precauciones de uso..............5 Manejo de los discos................5 Derechos de autor ................... 5 Exención de la responsabilidad por daños y perjuicios ......5 Discos utilizables ..................
  • Página 7: Características De La Grabadora Crw-F1Dx

    Características de la grabadora CRW-F1DX Advanced Audio Master Quality Recording (Modo de escritura de audio de alta calidad) Audio Master Quality Recording permite la creación de CD de audio de alta calidad que se pueden reproducir perfectamente en cualquier dispositivo compatible, incluyendo equipos de sonido estéreo de automóvil.
  • Página 8 Características de la grabadora CRW-F1DX CD-MRW (Reescritura Mount Rainier de CD) CD-MRW es un nuevo norma de Packet Writing. Comparada con el Packet Writing ordinario, CD-MRW ofrece muchas funciones útiles como el formateo en segundo plano. (P. 60) Interfaz dual La grabadora CRW-F1DX utiliza IEEE1394 y USB (admite USB 2.0) para la interfaz.
  • Página 9: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes Panel frontal Bandeja del disco LED de estado En ella se introduce el disco. Se abre y se Indica el estado de funcionamiento de la cierra mediante el botón de expulsión. grabadora CRW-F1DX por medio de sus (P.
  • Página 10: Panel Posterior

    Nombres y funciones de los componentes Panel posterior Tomas LINE OUT (L/R) Puertos IEEE1394 Conecte un dispositivo como, por ejemplo, Conecte el cable IEEE1394 suministrado. altavoces externos o una tarjeta de sonido. (P. 16 para Macintosh, P. 30 para Windows) Interruptor de alimentación (STANDBY/ON) Selector 1394/USB...
  • Página 11: Precauciones De Uso

    Exención de la responsabilidad por daños y perjuicios • Yamaha no se responsabiliza de la pérdida de ganancias derivadas de la pérdida o corrupción de los datos escritos en un CD-R o CD-RW, de pérdidas o daños causados o producidos en circunstancias extraordinarias (incluso circunstancias que Yamaha haya previsto o pudiera prever), ni de los daños sufridos o...
  • Página 12: Discos Utilizables

    Discos utilizables Para obtener la información más reciente acerca de los discos cuya compatibilidad con la grabadora se ha verificado, consulte el siguiente sitio web. Sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Forma de disco Disco redondo...
  • Página 13 CD-RW de alta velocidad, lo que provocará un funcionamiento incorrecto del ordenador. Consulte el sitio web de Yamaha para comprobar la compatibilidad de discos antes de utilizar una grabadora de CD-R/RW de YAMAHA sin el logotipo para un disco de CD-RW de alta velocidad.
  • Página 14: Requisitos Del Sistema

    High/Ultra Speed CD-RW, lo que provocará un funcionamiento incorrecto del ordenador. Consulte la página Web de Yamaha para comprobar la compatibilidad de discos antes de utilizar una unidad de CD-R/RW de YAMAHA sin el logotipo de un disco High/ Ultra Speed CD-RW. URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/...
  • Página 15 Conexión de la grabadora a un puerto USB Al conectar la grabadora CRW-F1DX al puerto USB estándar de Macintosh, ésta funcionará según las especificaciones de USB 1.1. Para una escritura segura de los datos, active la función Buffer Underrun Protection y, con el software de escritura, programe la velocidad de escritura a 8X para un disco CD- R o 10X para un disco CD-RW.
  • Página 16 Precauciones de uso Cable USB La norma USB determina que la longitud máxima de cables entre dispositivos es de cinco metros. El cable USB suministrado mide un metro. Grabadora CRW-F1DX Longitud máxima del cable entre dispositivos: 5,0 m Sistema operativo Mac OS 9.1, 9.2 y Mac OS X (min.
  • Página 17 CD-R/RW con interfaz IEEE1394. Para más información, consulte las instrucciones para la tarjeta de interfaz IEEE1394. Yamaha recomienda que se use una tarjeta de interfaz IEEE1394 de la lista superior cuya compatibilidad con la grabadora CRW-F1DX ha sido verificada.
  • Página 18 USB 2.0 y un controlador compatible EHCI (Enhanced Host Controller Interface). Si un ordenador tiene un puerto USB compatible con USB 1.1, Yamaha recomienda la instalación en el ordenador de una tarjeta de interfaz compatible con USB 2.0.
  • Página 19 Conexión de la grabadora a un puerto USB compatible con USB 1.1 Cuando la grabadora CRW-F1DX se conecta a un puerto compatible con USB 1.1 del ordenador, funciona de acuerdo con la norma USB 1.1. Para una escritura segura de los datos, active la función Buffer Underrun Protection y programe la velocidad de escritura a 8X para un disco CD-R o a 10X para un disco CD-RW en el software de escritura.
  • Página 20: Preparación De La Grabadora Crw-F1Dx

    Preparación de la grabadora CRW-F1DX Número de serie El número de serie, impreso en la etiqueta en la parte inferior de la grabadora CRW- F1DX, se requiere cuando necesite cualquier información sobre la grabadora o cuando solicite el servicio de asistencia al usuario. Escriba el número de serie en el espacio de abajo.
  • Página 21: Conexión Con Firewire (Ieee1394) Para Macintosh

    Conexión con FireWire (IEEE1394) para Macintosh Nota Instale siempre la grabadora CRW-F1DX en horizontal. Elimine todos los dispositivos adicionales de FireWire (IEEE1394) conectados al ordenador y enciéndalo. Compruebe que el interruptor de alimentación de la grabadora CRW-F1DX esté apagado (modo de espera). Ajuste el selector 1394/USB de la grabadora CRW-F1DX a IEEE1394.
  • Página 22: Conecte El Cable Ieee1394 Suministrado Con La Grabadora

    Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Macintosh – FireWire) Conecte el cable IEEE1394 suministrado con la grabadora CRW-F1DX. Puerto IEEE1394 Cable IEEE1394 (suministrado) Conector IEEE1394 Nota El cable IEEE1394 se puede conectar a cualquiera de los puertos IEEE1394 de la grabadora CRW-F1DX. Conecte el adaptador de CA suministrado al conector entrada de CC (DC-IN) de la grabadora CRW-F1DX.
  • Página 23 Conecte el cable de alimentación suministrado al adaptador de CA ( ). Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de pared ( ). Cable de alimentación (suministrado) Nota • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado. No utilice otros adaptadores. •...
  • Página 24: Encienda La Grabadora Crw-F1Dx Mediante El Interruptor

    Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Macintosh – FireWire) Encienda la grabadora CRW-F1DX mediante el interruptor de alimentación (posición ON). Encendido Nota Cuando encienda la grabadora CRW-F1DX, asegúrese de que el LED de encendido se ilumina. (P. 3) Conecte al ordenador el cable IEEE1394 suministrado. Puertos FireWire (IEEE1394) Cable IEEE1394 (suministrado)
  • Página 25: Comprobación Del Reconocimiento De La Grabadora Crw

    Nota Para conectar varios dispositivos FireWire (IEEE1394), consulte “Conexión de varios dispositivos IEEE1394”. (P. 61) Comprobación del reconocimiento de la grabadora CRW- F1DX. Tras conectar la grabadora CRW-F1DX al ordenador, realice los pasos siguientes para verificar que el ordenador detecta correctamente la grabadora. Con Mac OS 9.1 y 9.2 En la barra de menús, seleccione el menú...
  • Página 26: Preparación De La Grabadora Crw-F1Dx (Macintosh - Firewire)

    “FireWire” Mac OS no detecta la grabadora CRW- F1DX. En tal caso, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). • La versión FireWire en el Mac OS que admite la grabadora CRW-F1DX es 2.0 o superior.
  • Página 27 • Si “CRW-F1DX” no se muestra aunque aparezca el elemento “FireWire”, Mac OS no detecta la grabadora CRW-F1DX. En tal caso, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 28: Conexión Con Usb Para Macintosh

    Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Macintosh – USB) Conexión con USB para Macintosh Nota Instale siempre la grabadora CRW-F1DX en horizontal. Elimine todos los dispositivos adicionales de USB conectados al ordenador y enciéndalo. Compruebe que el interruptor de alimentación de la grabadora CRW-F1DX esté...
  • Página 29: Conecte El Cable Usb Suministrado Con La Grabadora Crw

    Conecte el cable USB suministrado con la grabadora CRW- F1DX. El cable USB suministrado tiene dos tipos de conectores: conector serie A y conector serie B. Conector serie A Conector serie B Inserte el conector serie B (con sección cuadrada) del cable USB suministrado en el puerto USB de la grabadora CRW-F1DX.
  • Página 30 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Macintosh – USB) Conecte el cable de alimentación suministrado al adaptador de CA ( ). Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de pared ( ). Cable de alimentación (suministrado) Nota •...
  • Página 31 Encienda la grabadora CRW-F1DX mediante el interruptor de alimentación (posición ON). Encendido Nota Cuando encienda la grabadora CRW-F1DX, asegúrese de que el LED de encendido se ilumina. (P. 3) Conecte al ordenador el cable USB suministrado. Inserte el conector serie A del cable USB suministrado (con sección rectangular) en el puerto USB estándar de Macintosh.
  • Página 32 • Si “CRW-F1DX” no se muestra aunque aparezca el elemento “USB”, Mac OS no detecta la grabadora CRW-F1DX. En tal caso, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 33 • Si no se muestra el elemento “USB”, Mac OS X no detecta la interfaz USB del ordenador. Póngase en contacto con el fabricante del ordenador. • Si “YAMAHA CRW-F1E” no se muestra aunque aparezca el elemento “USB”, Mac OS no detecta la grabadora CRW-F1DX. En tal caso, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más...
  • Página 34 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Macintosh – USB/Windows – IEEE1394) Instale el software de escritura de CD. Instale el software de escritura de CD. Para más información sobre la instalación del software de escritura de CD, consulte las instrucciones correspondientes. El “CRW-F1E”...
  • Página 35: Conexión Con Ieee1394 Para Windows

    Conexión con IEEE1394 para Windows Nota Instale siempre la grabadora CRW-F1DX en horizontal. Elimine todos los dispositivos adicionales de IEEE1394 conectados al ordenador y enciéndalo. Compruebe que el interruptor de alimentación de la grabadora CRW-F1DX esté apagado (modo de espera). Ajuste el selector 1394/USB de la grabadora CRW-F1DX a IEEE1394.
  • Página 36 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Windows – IEEE1394) Conecte el cable IEEE1394 suministrado con la grabadora CRW-F1DX. Puerto IEEE1394 Cable IEEE1394 (suministrado) Conector IEEE1394 Nota • El cable IEEE1394 suministrado tiene un conector IEEE1394 de 6 contactos en cada extremo. Dependiendo del entorno informático, como un ordenador portátil con puerto IEEE1394 del tipo de 4 contactos, puede llegar a ser necesario un cable IEEE1394 con un conector IEEE1394 de 4 contactos en un extremo.
  • Página 37 Conecte el cable de alimentación suministrado al adaptador de CA ( ). Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de pared ( ). Cable de alimentación (suministrado) Nota • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado. No utilice otros adaptadores. •...
  • Página 38 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Windows – IEEE1394) Encienda la grabadora CRW-F1DX mediante el interruptor de alimentación (posición ON). Encendido Nota Cuando encienda la grabadora CRW-F1DX, asegúrese de que el LED de encendido se ilumina. (P. 3) Conecte al ordenador el cable IEEE1394 suministrado. Puerto IEEE1394 Cable IEEE1394 (suministrado) Nota...
  • Página 39 Si no aparece el icono Sistema en el Panel de Control, haga clic en Cambiar a Vista clásica en la parte izquierda de la ventana. Compruebe que aparecen los siguientes iconos: “YAMAHA CRW-F1DX IEEE 1394 SBP2 Device” bajo “DVD/CD- ROM drives” “Controladoras de host de bus IEEE 1394”...
  • Página 40 Panel de control, Sistema, la ficha Hardware y Administrador de dispositivos. Aparece el cuadro de diálogo Administrador de dispositivos. Compruebe que aparecen los siguientes iconos: “YAMAHA CRW-F1DX IEEE 1394 SBP2 Device” bajo “DVD/CD- ROM drives” “Controladoras de host de bus IEEE 1394” Con Windows 98 Segunda edición/Millenium Seleccione Inicio en la barra de tareas, luego seleccione Configuración,...
  • Página 41: Conexión Con Usb Para Windows

    Conexión con USB para Windows Nota Instale siempre la grabadora CRW-F1DX en horizontal. Elimine todos los dispositivos adicionales de USB conectados al ordenador y enciéndalo. Compruebe que el interruptor de alimentación de la grabadora CRW-F1DX esté apagado (modo de espera). Ajuste el selector 1394/USB de la grabadora CRW-F1DX a USB.
  • Página 42 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Windows – USB) Conecte el cable USB suministrado con la grabadora CRW- F1DX. El cable USB suministrado tiene dos tipos de conectores: conector serie A y conector serie B. Conector serie A Conector serie B Inserte el conector serie B (con sección cuadrada) del cable USB suministrado en el puerto USB de la grabadora CRW-F1DX.
  • Página 43 Conecte el cable de alimentación suministrado al adaptador de CA ( ). Conecte el otro extremo del cable de alimentación a la toma de pared ( ). Cable de alimentación (suministrado) Nota • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado. No utilice otros adaptadores. •...
  • Página 44 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Windows – USB) Encienda la grabadora CRW-F1DX mediante el interruptor de alimentación (posición ON). Encendido Nota Cuando encienda la grabadora CRW-F1DX, asegúrese de que el LED de encendido se ilumina. (P. 3) Conecte al ordenador el cable USB suministrado. Conecte el conector serie A (de sección rectangular) del cable USB suministrado al puerto USB de la tarjeta de interfaz USB.
  • Página 45: Instalación De Los Controladores De Dispositivo

    Nota • Asegúrese de conectar la grabadora CRW-F1DX al puerto USB del ordenador. Si conecta la grabadora al ordenador a través de un concentrador USB, es posible que la grabadora no funcione correctamente. • Cuando la grabadora CRW-F1DX se conecta a un puerto compatible con USB 1.1 del ordenador, funciona de acuerdo con la norma USB 1.1.
  • Página 46 Preparación de la grabadora CRW-F1DX (Windows – USB) Compruebe que aparecen los siguientes iconos: “YAMAHA CRW-F1E USB Device” en “DVD/CD-ROM drives” “USB Mass Storage Device” en “Universal Serial Bus controllers” Figura 1 Figura 2 (desplazar hacia abajo) (Pantalla mostrada en el entorno Windows XP.)
  • Página 47 Panel de control que se encuentra en la parte izquierda de la ventana. Compruebe que aparecen los siguientes iconos: “YAMAHA CRW-F1E” en “CDROM” “USB CD-ROM” en “Storage device” “USB Mass Storage Device” en “Universal Serial Bus controllers”...
  • Página 48: Conexión/Desconexión De La Grabadora Crw-F1Dx Al/Del Ordenador

    Conexión/Desconexión de la grabadora CRW-F1DX al/del ordenador La grabadora CRW-F1DX puede ser conectada/desconectada independientemente de que el ordenador y la grabadora estén encendidos o apagados (intercambio en caliente). Sin embargo, siga los pasos siguientes para desconectar la grabadora CRW-F1DX del ordenador encendido o apagar la grabadora conectada al ordenador. Salga del software de escritura y del software de reproducción si están activados.
  • Página 49: Carga/Expulsión De Un Disco

    Carga/expulsión de un disco Antes de realizar esta operación, compruebe que la grabadora CRW-F1DX esté encendida. Abra la bandeja del disco pulsando el botón de expulsión. Pulse el botón de expulsión Coloque correctamente el disco en la bandeja con su etiqueta cara arriba.
  • Página 50: Prepare Un Punzón Fino, Como Un Clip Para Papel Totalmente

    Carga/expulsión de un disco Expulsión manual de un disco Si por algún motivo la bandeja del disco no se expulsa, a causa de un fallo de alimentación, por ejemplo, siga los pasos indicados más abajo para extraer el disco de la grabadora. Nota Un uso frecuente de esta operación puede causar fallos de funcionamiento en la grabadora.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de problemas Consulte en el sitio web de las grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA la información más reciente sobre el soporte, incluida la guía para la solución de problemas. Sitio web de grabadoras de CD-R/RW de YAMAHA URL: http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/ Europa URL: http://www.yamaha-it.de/...
  • Página 52 IEEE1394 o del ordenador. Si la unidad CRW-F1DX no funciona correctamente con cualquier puerto IEEE1394, póngase en contacto con el establecimiento donde lo adquirió o con el representante de Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). Para conexión USB El sistema operativo no se inicia correctamente.
  • Página 53 Si la grabadora CRW-F1DX no funciona correctamente con cualquier puerto USB, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con el representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). La bandeja del disco no se abre aunque se pulse el botón de expulsión.
  • Página 54 Si se expulsa un disco específico, es posible que sea defectuoso o que esté deformado. Si se expulsan todos los discos, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 55 Si el LED de estado no se ilumina (indicando que la grabadora no puede detectar el disco) independientemente del tipo de disco insertado, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual).
  • Página 56 Solución de problemas Desactive “Activar audio CD digital para este dispositivo CD-ROM” en “Reproducción de CD Digital”. Desactivar (Pantalla mostrada en el entorno Windows XP.) Inicie “Windows Media Player”. En la barra de menús, seleccione Herramientas, Opciones y la ficha Dispositivos, Unidad de CD-RW y Propiedades. Seleccione “Analógica”...
  • Página 57 (y el LED de estado no se ilumina), póngase en contacto con el establecimiento de adquisición o con su representante Yamaha más cercano (indicado en la parte trasera de este manual). Aparece el mensaje de error “Buffer Underrun”.
  • Página 58: Otros Problemas

    Windows XP incluye la función de escritura de CD como característica estándar. Desactive esta función cuando se utilice otro software que admita la grabadora CRW- F1DX. Seleccione Mi PC, el icono de la grabadora YAMAHA CRW-F1DX (haciendo clic con el botón derecho del ratón) y Propiedades. Seleccione el icono de...
  • Página 59: Microprograma (Firmware)

    Con Windows 98 Segunda edición/Millenium En el cuadro de diálogo Administrador de dispositivos (P. 34, 41), seleccione YAMAHA CRW-F1E para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de YAMAHA CRW-F1E y haga clic en la ficha Configuración. El número de la revisión depende de la versión del...
  • Página 60: Especificaciones De La Grabadora Crw-F1Dx

    Especificaciones de la grabadora CRW-F1DX Formatos compatibles Escritura Lectura Reproducción CD-DA CD TEXT CD-ROM Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) CD-ROM XA *2 *3 Photo CD Video CD CD-i — CD EXTRA CD-MRW incluye multisesión requiere un disco apropiado requiere un software de aplicación apropiado dependiendo del formato, podría ser necesario un software de aplicación apropiado Métodos de escritura Disc-at-Once (DAO)
  • Página 61 Velocidad de transferencia de 150 KB/s (1X) a 6.600 KB/s (44X) datos (Modo 1) Interfaz IEEE1394-a: Dos conectores de 6 contactos (no se suministra alimentación al puerto) USB 2.0/1.1 Velocidad de transferencia en Compatible con IEEE1394-a: 400 MBps (máx.) ráfaga USB 2.0 (Modo alta velocidad): 480 Mbps (máx.) USB 1.1 (Modo velocidad máxima): 12 Mbps (máx.)
  • Página 62 Especificaciones de la grabadora CRW-F1DX Adaptador de CA (LSE0107A1236) Voltaje de entrada nominal CA desde 100 hasta 240 V Corriente de entrada nominal 1,0 A o menos Voltaje de salida nominal 5 V, 12 V CC Corriente de salida nominal 3,0 A Polaridad de salida terminal 12 V CC...
  • Página 63 Conformidad con las normas EMC y de Seguridad La grabadora CRW-F1DX cumple con las siguientes especificaciones: Especificaciones de conformidad País/ Datalles Zona Categoría Elemento Norma EEUU Seguridad Electricidad UL60950 Equipo de tecnología de la información Láser 21CFR1040.10 Producto Láser clase I FDA Capítulo 1, Párrafo J Emisión...
  • Página 64: Notas Técnicas

    Notas técnicas Función Buffer Underrun Protection Las grabadoras de CD-R/RW están equipadas con una memoria búfer, que almacena temporalmente los datos que se están transfiriendo. Cuando la memoria búfer se vacía debido a una demora en la transferencia de datos por cualquier motivo, se produce un error de escritura.
  • Página 65 Session-at-Once (SAO) Este método se utiliza para escribir datos en un disco sesión por sesión. A diferencia del método Track-at-Once descrito anteriormente, el método Session-at-Once permite la grabación en un disco de varias pistas a la vez. Por ejemplo, los discos CD EXTRA utilizan este método para grabar varios fragmentos de datos de audio (o varias pistas) en la primera sesión e información necesaria para ordenadores en la segunda sesión.
  • Página 66: Velocidad Lineal Constante (Clv)

    Notas técnicas CD-MRW (Reescritura Mount Rainier de CD) Este método es una nueva norma de Packet Writing para los discos CD-RW y es compatible con el control de defectos de la grabadora, el formateo en segundo plano y la expulsión del disco durante el formateo. Posibilita la utilización de los discos CD-RW como disquetes.
  • Página 67: Conexión De Varios Dispositivos Ieee1394

    Conexión de varios dispositivos IEEE1394 Lo siguiente describe cómo conectar varios dispositivos IEEE1394, incluyendo la grabadora CRW-F1DX al ordenador. Conexión en una cadena en batería Este método es usado para conectar en serie varios dispositivos IEEE1394 a un puerto IEEE1394. Hasta 17 dispositivos IEEE1394 (incluyendo el adaptador central) pueden ser conectados a través de un canal.
  • Página 68 Notas técnicas Notas sobre la conexión de dispositivos IEEE1394 • Conecte la grabadora CRW-F1DX directamente al ordenador. • Si hay un dispositivo IEEE1394 con una velocidad de transferencia de datos inferior conectado entre el ordenador y la grabadora CRW-F1DX, la transferencia de datos entre esos dos se ralentizará, lo que puede causar fallos de funcionamiento al escribir un disco.

Tabla de contenido