Allgemeine Informationen Und Hinweise Für Den Benutzer; Allmänna Varningar Och Information Till Användaren; Advertencias Generale Einformaciones Al Destinatario; Yleiset Varoitukset Ja Ohjeet Laitteen Käyttäjälle - RAASM 10/80 Manual

Tabla de contenido

Publicidad

D
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Wichtige Hinweise
Die vorliegenden Anweisungen wurden
vom Hersteller verfasst und gehören zum
Gerät.
Die vorliegenden Anweisungen müssen an ei-
nem sicheren Ort aufbewahrt werden und dem
Bedienpersonal bekannt sein. Sie müssen bis zur
Verschrottung des Geräts für das Bedienpersonal
verfügbar sein. Sorgfältig mit den Anweisungen
umgehen, damit diese nicht beschädigt werden.
Das entfernen, umschreiben oder ändern von
Seiten und Inhalt des Handbuchs ist verboten.
Die im Handbuch beschriebenen Prozeduren
sind für entsprechend qualifiziertes und befugtes
Personal bestimmt.
Die Informationen, die von der die Herstellerfirm
im vorliegenden Handbuch geliefert werden, ga-
rantieren dafür, dass das Gerät den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie
(EG-Richtlinie 2006/42) entspricht.
Das Handbuch enthält wichtige Informationen für
eine sichere Installation, einen sicheren Gebrauch
und eine sichere Wartung des Geräts und Hinweise
zu den Restrisiken, die trotz aller beschriebenen
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät bestehen.
Die Informationen sind für das Personal be-
stimmt, das für den Transport, die Installation,
die Inbetriebnahme, die Abnahmeprüfung, die
Einweisung, die Wartung, den Gebrauch und die
Verschrottung zuständig ist.
Der Hersteller ist in keiner Weise für Sach-, Tier-
oder Personenschäden haftbar, die auf eine
S
ALLMÄNNA VARNINGAR OCH
INFORMATION TILL ANVÄNDAREN
Reglementerad redogörelse
Dessa instruktioner har sammanställts av
tillverkaren
och
utgör
produkten.
Dessa instruktioner ska förvaras på en säker och
tillgänglig plats som avsedd personal ska ha
kännedom om. Instruktionerna ska bevaras tills
produkten skrotas och de ska behandlas med
försiktighet så att de inte skadas.
Det är förbjudet att avlägsna, skriva om eller
ändra sidorna och innehållet.
Operationerna i innehållet är avsedda för ope-
ratörer som fått lämplig utbildning och träning.
Kapitlen i denna manual innehåller den infor-
mation som tillverkningsfirman förmedlar så att
produkten alltid uppfyller de nödvändiga säker-
hetskrav som avses i Maskindirektiv (Europeiskt
direktiv 2006/42/EG).
Denna information innehåller viktiga anvisning-
ar om säkerhet vid installation, användning och
underhåll samt viktiga varningar beträffande
kvarvarande risker som kvarstår även då alla be-
skrivna föreskrifter har vidtagits.
De vänder sig till all personal som har hand om
transporten , installationen, driftsättningen, be-
siktningen, utbildningen, underhållet, använd-
ningen och skrotningen.
Om dessa instruktioner inte respekteras fråntas
tillverkaren allt ansvar vid olyckor med personer,
föremål och djur eller med själva maskinen.
ADVERTENCIAS GENERALE E
INFORMACIONES AL DESTINATARIO
Informes sobre reglamento
Estas instrucciones han sido redactadas
por el fabricante y son parte integrante
del producto.
Estas instrucciones se tienen que guardar en lu-
gar seguro y conocido por el personal encarga-
do y asequible al mismo, hasta la demolición de
la máquina. Se tienen que manejar con cuidado,
para no dañarlas.
Está prohibido arrancar, volver a escribir o de
cualquier manera modificar sus páginas y su
contenido.
Las operaciones descritas están dirigidas a ope-
radores adecuadamente preparados y habilita-
dos.
Los capítulos que componen este manual con-
tienen las informaciones que el fabricante pro-
porciona de tal manera que el producto cumpla
siempre los Requisitos Esenciales de Seguridad
previstos por la Directiva Máquinas (Directiva
Europea 2006/42/CE).
Estas instrucciones contienen importantes ins-
trucciones para la seguridad de instalación, de
uso y de manutención e importantes adverten-
cias acerca de los riesgos residuales que existen
a pesar de haber adoptado todas las disposicio-
nes descritas.
Están dirigidas a todos los encargados del trans-
porte, la instalación, la puesta en servicio, las
pruebas de ensayo, la formación del personal, la
manutención, la utilización y la demolición.
Si se hace caso omiso de estas instrucciones, el
YLEISET VAROITUKSET JA OHJEET
LAITTEEN KÄYTTÄJÄLLE
Yleiset säännökset
Säilytä nämä laitteiston valmistajan
en
del
av
laatimat käyttöohjeet aina laitteiston
läheisyydessä ja luovuta ne laitteiston
uudelle omistajalle.
Säilytä käyttöohjeet kaikkien käyttäjien ulottu-
villa, turvallisessa ja kaikkien laitteistoa huolta-
vien tai sitä käyttävien henkilöiden tuntemassa
paikassa aina siihen saakka, kunnes laitteisto
poistetaan lopullisesti käytöstä. Käsittele käyt-
töopasta huolellisesti, että se säilyy parhaassa
mahdollisessa käyttökunnossa.
Käyttöoppaan sivujen tai tietojen poistaminen,
ylipyyhkiminen tai muuttaminen on ehdotto-
masti kielletty.
Käyttöoppaassa kuvatut toimenpiteet on tarkoi-
tettu laitteen käyttöön riittävän koulutuksen ja
valmiuden saaneille henkilöille.
Tämän käyttöoppaan kappaleissa Valmistaja an-
taa laitteistoon liittyvät tiedot, joista selviää että
tuote täyttää Konedirektiivin (Euroopan unionin
direktiivi 2006/42) yleisiin turvasäännöksiin liit-
tyvät vaatimukset.
Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeitä laitteiston
asennukseen, käyttöön ja huoltoon liittyviä tur-
vallisuustietoja sekä tärkeitä varoituksia, jotka
liittyvät muihin mahdollisiin vaaratilanteisiin joi-
ta ei kaikista kuvatuista turvatoimista huolimatta
olla pystytty kokonaan eliminoimaan.
Käyttöohjeet on tarkoitettu kaikille laitteiston
kuljetuksesta, asennuksesta, käyttöönotosta,
koekäytöstä, laitteiston käyttöön koulutuksesta,
E
FI
- 5 -
P
ADVERTÊNCIAS GERAIS E INFORMAÇÕES
AO DESTINATÁRIO
Relações regulamentadas
Estas instruções foram redigidas pelo
fabricante e fazem parte integrante do
produto.
Estas instruções devem ser conservadas num
lugar seguro, conhecido e acessível ao pessoal
encarregado, até a demolição do equipamento.
Devem ser manipuladas com cuidado a fim de
que não sejam danificadas.
É proibido remover, reescrever ou modificar suas
páginas e seu conteúdo.
As operações contidas são para operadores ade-
quadamente instruídos e habilitados.
Os capítulos que compõem este manual con-
tém as informações que o fabricante fornece
de tal forma que o produto satisfaça sempre
os Requisitos Essenciais de Segurança previs-
tos pelas Diretrizes Máquinas (Diretriz Européia
2006/42/CE).
Estas instruções contém importantes indicações
para a segurança de instalação, uso, manuten-
ção e importantes advertências em relação aos
riscos resíduos que permacem não obstante
possuam todas as disposições descritas.
São dirigidas a todos os encarregados do trans-
porte, instalação, funcionamento, verificação e
aprovação, instrução, manutenção, utilização e
demolição.
Não respeitar estas instruções exime o fabrican-
te de qualquer responsabilidade em caso de aci-
dente com pessoas, objetos, animais ou com a
máquina mesma.
GR
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
Ρυθμισμένες σχέσεις
Οι οδηγίες αυτές έχουν συνταχτεί από τον
Κατασκευαστή
και
αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος.
Οι οδηγίες αυτές πρέπει να φυλάγονται σε μέρος
ασφαλές, ευπρόσιτο και γνωστό στο αρμόδιο προ-
σωπικό, μέχρι τη διάλυση της μηχανής. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται προσεκτικά, για να μην φθα-
ρούν.
Απαγορεύεται η τροποποίηση του περιεχομένου, η
αφαίρεση των σελίδων και/ή το γράψιμο πάνω σε
αυτές.
Οι ενέργειες που περιγράφονται πρέπει να εκτελού-
νται από κατάλληλα εκπαιδευμένους και εξουσιο-
δοτημένους χειριστές.
Τα κεφάλαια που απαρτίζουν αυτό το εγχειρίδιο
περιέχουν τις πληροφορίες που η Raasm παρέχει
κατά τρόπο που να ικανοποιεί πάντοτε τις Βασικές
Απαιτήσεις Ασφαλείας που προβλέπονται από την
Οδηγία περί Μηχανών (Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/42/
ΕΚ).
Το φυλλάδιο αυτό περιέχει σημαντικές οδηγίες για
την ασφάλεια τοποθέτησης, χρήσης και συντήρη-
σης, καθώς και σημαντικές προειδοποιήσεις σχε-
τικά με τους υπολειπόμενους κινδύνους, οι οποίοι
συνεχίζουν να υφίστανται, παρόλο που έχουν υιο-
θετηθεί όλες οι προβλεπόμενες διατάξεις.
Απευθύνονται σε όλους του υπεύθυνους μεταφο-
ράς, τοποθέτησης, τελικής δοκιμής, έναρξης λει-
τουργίας, εκπαίδευσης, συντήρησης, χειρισμού και
διάλυσης της μηχανής.
Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών απαλλάσσει τον
αποτελούν

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

10/8110/82

Tabla de contenido