Tennant A60 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para A60:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
A60
996095
1
Home
Find... Go To..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant A60

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 996095 Home Find... Go To..
  • Página 2 Uden The Netherlands Oficinas al público: Industrielaan 6, 5405 AB Uden The Netherlands Contact: Tel (0031) 0413 241 241; Fax (0031) 0413 241 222 Internet: www.tennant-europe.com E-mail: europe@tennantco.com Número de pieza de este manual: 996095 996095 Home Find... Go To..
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERAL ...........................5 1.1. Finalidad de la barredora.......................5 1.2. Operadores ..........................5 1.3. Datos de emisiones........................5 1.4. Datos del proveedor y ejemplo de placa de características técnicas ........6 1.5. Descripción del trabajo......................6 1.6. Diseño del vehículo.......................7 1.7. Tabla de especificaciones técnicas..................7 1.8.
  • Página 4 USO DE LA BOMBA HIDRÁULICA MANUAL ..............44 REMOLCADO DEL VEHÍCULO BARREDOR..............45 MANTENIMIENTO DIARIO Y LISTA DE COMPROBACIÓN ...........46 9.1. Puntos a comprobar antes de barrer ..................46 9.2. Configuración........................48 9.3. Mantenimiento después de la operación de barrido ............50 10. ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA................51 11.
  • Página 5: General

    TENNANT no puede ser considerado responsable por los trabajos realizados por operadores no cualificados o inadecuadamente formados. 1.3. Datos de emisiones El sistema hidráulico de la barredora A60 contiene aceite hidráulico y está alimentado por un motor diesel. La batería de la barredora A60 contiene ácido de batería. 996095 Home Find...
  • Página 6: Datos Del Proveedor Y Ejemplo De Placa De Características Técnicas

    E-mail: europe@tennantco.com Placa de características técnicas La placa de características técnicas de la A60 está fijada en el lado inferior del asiento del pasajero. 1.5. Descripción del trabajo La A60 es una barredora exclusivamente diseñada para la limpieza de superficies revestidas. Los residuos situados frente al vehículo son recogidos debajo del mismo por dos cepillos.
  • Página 7: Diseño Del Vehículo

    1.6. Diseño del vehículo Figura 1: Diseño de la barredora A60 1.7. Tabla de especificaciones técnicas Masa del vehículo 2.600 Kg Masa de la tercera unidad de cepillo 160 Kg Longitud 3.850 mm Altura 1.990 mm Altura con caja colectora inclinada 3.710 mm...
  • Página 8: Accesorios Del Vehículo

    Velocidad del cepillo 0-175 r.p.m. Combustible Diesel Salida del motor diesel 4 cilindros 59 kW (2.600 r.p.m.) Capacidad de los cilindros del motor diesel 4 cilindros 2.800 cc Velocidad del motor en modo de barrido 1.000 – 1.700 r.p.m. Pendiente máxima Nivel de capacidad acústica garantizado L 99 dB (A) Nivel medio de la presión del sonido en la cabina L...
  • Página 9: Servicio Y Garantía

    TENNANT garantiza un servicio rápido y efectivo. Siempre hay componentes en stock y, si es posible, se entregan en 24 horas. Se pueden pedir de acuerdo con el libro de componentes que se suministra con cada vehículo.
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    Lea atentamente y comprenda este manual antes de realizar cualquier trabajo con o en el vehículo barredor A60. Si fuera necesario, este requisito debe ser confirmado mediante la firma del operador. Si tiene preguntas o comentarios, póngase en contacto con TENNANT.
  • Página 11: Seguridad

    2. SEGURIDAD El vehículo barredor A60 ha sido fabricado de acuerdo con los requisitos actuales. No obstante, este vehículo puede suponer un riesgo para las personas o vehículos si: no se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso no es utilizado por personal cualificado...
  • Página 12: Normativas Generales De Seguridad

    2.2. Normativas generales de seguridad » El operador debe observar en todo momento los aspectos de seguridad y los pictogramas de este manual del usuario y los símbolos de seguridad adheridos al vehículo. Los procedimientos de seguridad indicados deben realizarse siempre en el orden correcto. »...
  • Página 13: Normativas De Seguridad Durante El Uso Y Arranque

    Transformar y modificar el vehículo » Queda prohibido modificar el vehículo usted mismo. » Utilice únicamente componentes, accesorios y lubricantes originales. TENNANT los ha diseñado, aprobado y comercializado especialmente para el vehículo. 2.3. Normativas de seguridad durante el uso y arranque Antes de arrancar »...
  • Página 14: Normativas De Seguridad Durante El Uso

    » Antes de arrancar: ponga el freno de mano y ponga todas las funciones de uso en posición neutra. » Compruebe todos los instrumentos antes de arrancar. Arranque con pinzas de batería » Conecte el positivo al positivo y el negativo al negativo (cable de masa). »...
  • Página 15: Normativas De Seguridad Durante El Mantenimiento

    » En las pendientes, conduzca siempre con cuidado y en línea recta hacia arriba o hacia abajo. » Las superficies mojadas o poco firmes reducen la capacidad de agarre al suelo del vehículo. Comportamiento en tráfico » Adapte la velocidad y el trabajo a las condiciones del entorno. »...
  • Página 16 Sólo las mangueras hidráulicas de repuesto originales de TENNANT garantizan que se está usando el tipo de manguera adecuado en el lugar correcto.
  • Página 17: Normativas De Seguridad Durante El Transporte

    Consulte el capítulo 8. La no observación de las normativas anteriores se considera una negligencia grave. TENNANT no puede ser considerado responsable de ningún daño si usted no observa las normativas y medidas de seguridad arriba mencionadas. 2.7. Equipamiento de seguridad El vehículo está...
  • Página 18: Equipamiento Manual

    » Alarma de marcha atrás Señal acústica que se puede escuchar cuando el vehículo va marcha atrás. » Alarma de advertencia Señal acústica que se puede escuchar cuando la caja colectora de residuos se inclina o desciende, o cuando se abre o se cierra la puerta de la caja colectora. »...
  • Página 19: Situaciones De Emergencia

    El vehículo se detendrá inmediatamente y todas las funciones se apagarán. El vehículo barredor A60 está equipado con tres paradas de emergencia: una en la cabina, en el tablero una en el control remoto una en el compartimento del motor Las paradas de emergencia del tablero y del compartimento del motor están equipadas con una llave...
  • Página 20: Instrumentos

    3. INSTRUMENTOS TENNANT ha puesto mucho cuidado en los instrumentos. Teniendo el operador en mente, se han probado para que todo esté convenientemente organizado y los diferentes interruptores estén en posiciones lógicas y de fácil acceso. El operador encontrará muchos de los símbolos, medidores y funciones naturales y autoexplicativos.
  • Página 21: Selector De Marcha Adelante Y Marcha Atrás

    Posición neutra La A60 está parada. Adelante Levantando y moviendo el mando hacia adelante, la A60 se mueve hacia adelante. Atrás Levantando y moviendo el mando hacia atrás, la A60 se mueve marcha atrás. 3.3. Interruptor de función de la columna de dirección (figura 2, nº...
  • Página 22 Limpiaparabrisas Posición neutra. Limpiaparabrisas Posición de intervalo. La frecuencia del intervalo se ajusta mediante el interruptor número 7 (fig. 3). Limpiaparabrisas Modo de limpieza activa constante. Para activar todas las luces de carretera legales del vehículo, es necesario activar primero el interruptor número 22 del tablero de mandos central de la cabina (fig.
  • Página 23: Tablero De Mandos Central De La Cabina

    3.4. Tablero de mandos central de la cabina (figura 2, nº 16) r.p.m. del ventilador de aspiración Parada de emergencia r.p.m. de los cepillos Joystick de la solapa frontal de la boquilla de aspiración Joystick del cepillo LHS Joystick del cepillo RHS Pulverizadores de los cepillos Bomba de agua Rotación del cepillo...
  • Página 24: Tablero De Mandos Frontal

    3.5. Tablero de mandos frontal Figura 6: Tablero de mandos frontal Ventilador/Aire acondicionado Batería conectado/desconectado Interruptor del intervalo del Presión del aceite del motor limpiaparabrisas Contacto y llave de arranque Indicador de luces largas Freno de mano Indicador de dirección Modo de velocidad de tortuga Precalentamiento del motor Nivel del líquido de frenos...
  • Página 25: Instrumento Maestro

    El MFA se realizará una prueba a sí mismo y a los sensores conectados cada vez que se arranque el motor. Si uno de los sensores conectados es defectuoso, el texto “SENS” aparece en la pantalla. La siguiente tabla muestra los valores críticos y de alarma de la A60. 996095 Home Find...
  • Página 26 Valor crítico Valor de alarma Temperatura del motor 98 °C 103 °C Temperatura del líquido 95 °C 103 °C hidráulico Nivel del depósito de agua 40 litros 12 litros Nivel del depósito de 16 litros 4 litros combustible Tabla 3: Valores críticos y de alarma Ajuste y grabación de la hora Para ajustar la hora: •...
  • Página 27 3.6.2. Vehículo con indicación de velocidad y kilometraje El tablero de mandos frontal contiene dos instrumentos maestros MFA. Funciones de los instrumentos maestros Este doble instrumento maestro contiene doce botones de función. Sus funciones se describen en la siguiente figura. 1.
  • Página 28 El MFA se realizará una prueba a sí mismo y a los sensores conectados cada vez que se arranque el motor. Si uno de los sensores conectados es defectuoso, el texto “SENS” aparece en la pantalla. La siguiente tabla muestra los valores crítico y de alarma de la A60. Valor crítico...
  • Página 29: Funcionamiento Del Joystick

    3.7. Funcionamiento del joystick (figura 5, números 4 - 6) Los joysticks del tablero de mandos central hacen funcionar la válvula frontal de la boquilla de aspiración y los cepillos. El joystick de la izquierda (fig. 9, nº 5) hace funcionar el cepillo LHS: •...
  • Página 30: Control Remoto

    Para obtener un buen control del tercer cepillo es necesario un entrenamiento a fondo. Un uso inexperto podría causar daños al vehículo o al sistema del tercer cepillo y provocar situaciones de riesgo. 3.9. Control remoto (figura 2, nº 17) La caja colectora de residuos y la puerta de la caja colectora se hacen funcionar pulsando los botones del control remoto.
  • Página 31: Accesorios

    3.10. Accesorios La cabina está equipada con varios accesorios para comodidad del conductor. » Sistema de aire acondicionado (opcional - fig. 2, nº 5 y fig. 6, nº 27) Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte el manual de uso original. »...
  • Página 32: Funcionamiento Del Vehículo

    4. FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO Observe siempre las normativas y medidas de seguridad descritas en las secciones 2.2, 2.3, 2.4 y 2.7. Antes de entrar en el tráfico, el operador debe estar suficientemente familiarizado con el manejo del vehículo barredor. Esto es especialmente aplicable a grandes radios de giro (60°) y al mecanismo hidráulico. Después de una práctica suficiente con el vehículo barredor, el operador puede salir al tráfico siempre que se observen las normativas de tráfico.
  • Página 33: Conducción Del Vehículo

    5) Compruebe que todas las funciones están desactivadas. 6) Gire la llave a la primera posición. El indicador de la bujía se enciende (fig. 6, F). 7) Espere a que se apague el indicador. 8) Después, gire la llave de contacto a la siguiente posición y suéltela en cuanto el motor diesel esté...
  • Página 34: Apagado Del Vehículo

    » Pulse el símbolo en el instrumento maestro MFA para mostrar en la pantalla la temperatura actual del motor. Cuando la temperatura del motor es 98 °C, se emite una advertencia automática (consulte la sección 3.6). Evite que la temperatura siga aumentando para evitar daños en el motor. Cuando la temperatura del motor es 103 °C, se emite una alarma (consulte la sección 3.6).
  • Página 35: Procedimiento De Barrido

    5. PROCEDIMIENTO DE BARRIDO Observe siempre las normativas y medidas de seguridad descritas en las secciones 2.2, 2.4 y 2.7. Los vehículos barredores se utilizan principalmente para limpiar vías públicas. Normalmente, el tipo de residuos es basura, arena, gravilla y hojas. El polvo que se genera durante el barrido se asienta pulverizándolo continuamente con agua.
  • Página 36 Boca de aspiración Se pueden aspirar residuos grandes o grandes cantidades de hojas a través de la parte frontal de la boca de aspiración, que se puede abrir mediante el joystick (fig. 9, nº 4). Tenga en cuenta que la potencia de aspiración se reduce cuando la boca está abierta. Si la boca de aspiración se bloquea (con ramas, por ejemplo) se puede desbloquear apagando el ventilador (fig.
  • Página 37 Técnicas de barrido Las técnicas de barrido pueden ayudar al conductor a: • obtener buenos resultados de barrido • realizar el trabajo a una velocidad eficaz Una velocidad de conducción lenta permite maniobrar el vehículo de forma óptima. Un exceso de maniobras con la dirección produce un mayor desgaste de los neumáticos.
  • Página 38 Esquinas exteriores Se puede usar dos técnicas para barrer las esquinas exteriores puntiagudas. Técnica C1: Técnica C2: • • Conduzca hacia adelante y hacia la Conduzca hacia delante y hacia la esquina. • esquina. Haga un giro de tres cuartos hacia la •...
  • Página 39: Inicio De La Operación De Barrido

    5.2. Inicio de la operación de barrido 1) Detenga el vehículo. 2) Ponga el selector de marcha adelante/marcha atrás en posición neutra (N). 3) Encienda la baliza. 4) Encienda las luces del vehículo, si fuera necesario. 5) Encienda las luces de trabajo, si fuera necesario. 6) Encienda el ventilador de aspiración.
  • Página 40: Detención De La Operación De Barrido

    5.3. Detención de la operación de barrido 1) Detenga el vehículo. 2) Ponga el selector de marcha adelante/marcha atrás en posición neutra (N). 3) Mueva los cepillos situados debajo del vehículo mediante los joysticks (fig. 9, nº 5 y 6). 4) Suba la boquilla de aspiración.
  • Página 41: Uso Del Tercer Cepillo (Opcional)

    5.4. Uso del tercer cepillo (opcional) El tercer cepillo está situado en la parte delantera del vehículo. Adapte la forma de conducir y de barrer cuando lleve este cepillo. Para obtener buenos resultados de barrido, el tercer cepillo debe usarse siempre en combinación con los cepillos descritos en la sección 5.1.
  • Página 42: Vaciado De La Caja Colectora De Residuos

    5.5. Vaciado de la caja colectora de residuos Cuando la caja colectora de residuos contiene un exceso de agua, se puede drenar abriendo la apertura de descarga (manguera de caucho doblada) situada a la derecha del vehículo. El operador debe estar absolutamente seguro de que •...
  • Página 43: Uso De La Lanza De Alta Presión

    6. USO DE LA LANZA DE ALTA PRESIÓN La lanza de alta presión (opcional) se puede usar para limpiar el vehículo barredor con agua de los depósitos de agua. De esta manera se pueden realizar los trabajos de limpieza necesarios en cualquier lugar.
  • Página 44: Uso De La Bomba Hidráulica Manual

    7. USO DE LA BOMBA HIDRÁULICA MANUAL La bomba hidráulica manual está ubicada detrás del LHS, en la parte posterior de la barredora, en la parte superior del depósito hidráulico y protegida por una ventanilla triangular (fig. 15). Si el motor diesel no funciona correctamente, se puede usar esta bomba para utilizar las siguientes funciones para preparar la máquina para su transporte: inclinar o bajar la caja colectora...
  • Página 45: Remolcado Del Vehículo Barredor

    8. REMOLCADO DEL VEHÍCULO BARREDOR Si fuera necesario remolcar el vehículo, hay que desactivar el sistema hidráulico situado en el eje posterior y el freno de mano. ¿Hay un fallo del motor diesel? En este caso, siga el procedimiento "Uso de la bomba hidráulica manual"...
  • Página 46: Mantenimiento Diario Y Lista De Comprobación

    Asegure la caja colectora con los pasadores de seguridad. Para otras tareas de mantenimiento, consulte el manual de mantenimiento técnico suministrado con la A60. 9.1. Puntos a comprobar antes de barrer Es necesario comprobar una serie de puntos cada día antes de utilizar el vehículo. El motivo es garantizar un riesgo mínimo cuando se esté...
  • Página 47 5) Nivel del líquido hidráulico Compruebe el nivel del líquido hidráulico en el indicador situado en el compartimento del motor, en la parte posterior izquierda entre el depósito hidráulico y el motor. Si el nivel se desvía, póngase en contacto con un técnico. 6) Indicador del filtro del aire Ponga el contacto del vehículo compruebe el indicador del filtro del aire en el tablero de mandos frontal (fig.
  • Página 48: Configuración

    9.2. Configuración Para obtener buenos resultados de la operación de barrido, configurar correctamente lo siguiente: • la boca de aspiración • el ángulo del cepillo • la presión del cepillo es esencial 9.2.1. Ajuste de la boca de aspiración La intensidad de la aspiración depende del ajuste de la boca de aspiración. La distancia entre la boca de aspiración y la superficie de la carretera está...
  • Página 49: Ajuste De La Boca De Aspiración

    9.2.2. Ajuste de la boca de aspiración Los cepillos se pueden colocar con un ángulo frontal y lateral en relación con la superficie que hay que barrer. La colocación correcta depende de diferentes circunstancias, por ejemplo, estado de la basura, superficie o desgaste de los cepillos. Cuando los cepillos se colocan con un ángulo delantero, la parte posterior del cepillo no toca la superficie.
  • Página 50: Mantenimiento Después De La Operación De Barrido

    9.3. Mantenimiento después de la operación de barrido Es necesario realizar varias tareas de mantenimiento diariamente después de terminar de barrer. Para este trabajo de mantenimiento, se puede usar la lanza de alta presión (opcional) o una limpiadora de alta presión.
  • Página 51: Almacenamiento De La Máquina

    10. ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Si prevé que la máquina no se va a usar durante más de 30 días, proceda de la siguiente manera: 1. Siga el procedimiento “mantenimiento después de la operación de barrido” (sección 9.3). 2. Lubrique bien la máquina y aplique grasa en las superficies no pintadas. Abra los pistones de los cilindros hidráulicos lo máximo posible.
  • Página 52: Sistema Integrado De Aire Acondicionado Ycalefacción

    11. SISTEMA INTEGRADO DE AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN 11.1. Selección de la temperatura de la calefacción (5P1) y del sistema de aire acondicionado (5P2) Selección de la temperatura de la calefacción (calefacción encendida: luz 1 encendida) • Pulse “Set” una vez. •...
  • Página 53: Ajuste De Los Parámetros

    11.2. Ajuste de los parámetros Los parámetros son ajustados por TENNANT. A continuación se indican los valores de ajuste. Para ofrecer una información más completa y en caso de que un técnico lo necesitara, a continuación se ofrece una breve descripción de los parámetros. Sin embargo, le aconsejamos no modificar el ajuste de los mismos.
  • Página 54: Especificaciones Técnicas Del Sistema De Aire Acondicionado

    Los usuarios finales que no están en posesión de un certificado STEK no están autorizados a realizar reparaciones en el sistema de aire acondicionado. Para realizar trabajos de servicio y mantenimiento, póngase en contacto con TENNANT o con una compañía con certificación STEK.
  • Página 55: Mal Funcionamiento

    12. MAL FUNCIONAMIENTO Cuando la A60 no funciona como se espera, es importante determinar la causa. La siguiente tabla de disfunciones puede servir de guía para la localización y reparación sistemática y eficaz de las mismas. Siempre debe comunicar las disfunciones a un técnico.

Tabla de contenido