Entretien / Nettoyage; Caractéristiques Techniques - SPORT-ELEC Globalstim Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Globalstim:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
CONSEILS D'UTILISATION
Il est possible de recommencer le cycle d'un des pro-
f
f
grammes sur une autre zone musculaire.
Pour une utilisation optimale, inspirez-vous des schémas
f
f
reproduits dans cette brochure.
Les boîtiers peuvent être nettoyés avec un chiffon imbibé
f
f
de solution désinfectante.
Si l'appareil n' e st pas utilisé pendant un certain temps, les
f
f
batteries doivent être rechargées.
CONTACTER SPORT-ELEC® INSTITUT OU
UN DISTRIBUTEUR AGRÉÉ SI :
Vous ressentez une irritation, une réaction cutanée, une
f
f
hypersensibilité ou toute autre réaction. Néanmoins, notez
qu'une rougeur de la peau au contact des électrodes est
normale et disparaît peu de temps après l'utilisation de
votre ceinture.
Une utilisation correcte de la ceinture d' é lectrostimulation
f
f
ne doit pas entraîner d'inconfort. SPORT-ELEC® INSTITUT
décline toute responsabilité si les instructions décrites
dans ce manuel ne sont pas suivies par l'utilisateur.
En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil et pour toute
f
f
raison, consultez votre médecin avant utilisation.
VII. ENTRETIEN & NETTOYAGE
B oîtiers :
1  
Les boîtiers peuvent être nettoyés avec un tissu imbibé de solution désinfectante.
É lectrodes adhésives :
2  
Réhydrater la face adhésive des électrodes avant et après usage. Vous pouvez utiliser un agent désinfectant. À conserver sur le
support d' o rigine, dans un sachet plastique entre 5°C et 10°C (dans un compartiment isolé de votre réfrigérateur par exemple).
VIII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
C einture
1  
Référence . . . . . . . . . . . . . ... ........ ........... ........ ....... ....... ....... .......
Taille (homme & femme) . ........ .... ....... ........ ....... ....... ....... ... du 34 au 60
Longueur de la ceinture dépliée . ....... ........ ....... ....... ....... ...... 126 cm
Rallonge . . . . . . . . . . . . . . .... ....... ............ ....... ....... ....... ....... ....... 35 cm environ
Fibre textile . . . . . . . . . . . .... ....... ............ ....... ....... ........ ....... ...... polyester
É lectrodes adhésives
2  
Dispositif médical de classe I (directive 93/42/CEE)
Électrodes adhésives, hydrophiles & hypoallergéniques
Références . . . . . . . . . . . . . ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ELECFREEACTION-S
Surface de contact . . .. ....... ....... ..... ....... ....... ....... ....... ....... .. 67,5 x 47 mm (x2)
Durée de vie estimée . ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ...... 40 utilisations
N'hésitez pas à commander les électrodes adhésives neuves compatibles GlobalStim sur www.sport-elec.com.
A limentation secteur
3  
Référence . . . . . . . . . . . . . ... ........ ........... ........ ....... ....... ....... ....... MN-A403-E120
Input / Output . . . . . . . ... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ..... AC 100-240V - 50/60Hz - 0.25A
Utilisez exclusivement l'alimentation secteur fournie avec l'appareil.
En cas de détérioration, veuillez la remplacer (contactez SPORT-ELEC®, ou commandez sur www.sport-elec.com).
8
- MODE D'EMPLOI
RESTRICTIONS D'UTILISATION
La ceinture ne doit pas être connectée à un autre appareil
f
f
ou tout autre objet que le GlobalStim.
L'appareil doit être utilisé complet, toutes les parties
f
f
détachables mises en place.
Ne pas toucher l'intérieur de la ceinture pendant que le
f
f
dispositif est en marche.
Ne pas utiliser la ceinture d' é lectrostimulation en condui-
f
f
sant ou en utilisant d'autres machines.
Ne pas utiliser dans un environnement humide.
f
f
Utiliser l'appareil dans un environnement propre (sans
f
f
poussière, saleté..)
Éloigner l'appareil de toute source de chaleur.
f
f
Éloigner l'appareil de tout équipement émettant des
f
f
ondes ou des hautes fréquences.
Pour repositionner la ceinture d' é lectrostimulation durant
f
f
la séance : arrêter le programme en cours, desserrer la
ceinture, la repositionner et redémarrer une fois la ceinture
réajustée.
DÉPANNAGE
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, ne l'utilisez
pas et contactez votre revendeur.
DC 5V
600mA
B oîtiers :
4  
Dispositif médical de classe IIa d'après la directive 93/42/CEE.
Version du logiciel ............................................................ 1
Type de courant ............................................................... Biphasique rectangulaire et symétrique
Nombre de programmes .................................................... 8 programmes
Nombre de canaux indépendants réglables ............................ 2
Courant ......................................................................... de 0 à 70 mA - de 0 à 60 Vcc - de 0 à 1000 Ω
Plage de fréquence / Plage de largeur d'impulsion .................... De 1 à 100 Hz / De 160 à 320 μs
Alimentation ................................................................... Batterie rechargeable LiPo. 3,7V - 420mAh
Dimensions et poids des boîtiers .......................................... 78x52x20 mm - 51 g
Arrêt automatique à l'issue de chaque programme ................... Oui - après environ 4 min 30 sec d'inactivité
Sécurité à l'allumage ......................................................... 100%
Détection absence de contact ............................................. Oui détection indépendante sur chacune des 2 sorties
Indicateur de puissance ..................................................... Écran LCD : 2 bargraphes
Indicateur de batterie faible et/ou défectueuse ........................ Oui - écran LCD
Indicateur absence contact ceinture ...................................... Oui - écran LCD
Indicateur des programmes ................................................ Écran LCD : icônes 1-2-3-4-5-6-7-8
Température de stockage / Humidité relative de stockage .......... 0°C à + 45°C / 10% à 90%
Température d'utilisation / Humidité relative d'utilisation ............ + 5°C à + 45°C / 20% à 65%
Connexion des électrodes .................................................. 2 attaches pression par électrode
Attention ....................................................................... Lire attentivement la notice
Conformité ..................................................................... EN60601-1 / EN60601-2-10
Garantie / Cycle de vie ....................................................... 2 ans
TypeBF .......................................................................... Appareil en contact avec le patient, hors aire cardiaque.
RoHS (2002/95/EC) ........................................................... Les appareils sont construits sans matériaux pouvant avoir un
IP22 .............................................................................. Protégé contre les corps étrangers ≥ 12,5 mm et contre les projec-
IX. RECYCLAGE
Lorsque vous vous séparez de votre produit en fin de vie, veillez à respecter la réglementation nationale. Nous vous
remercions de le déposer à un endroit prévu à cet effet afin d'assurer son élimination de façon sûre dans le respect de
l' e nvironnement.
X. GARANTIE
Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits que nous distribuons à partir de la date d'achat.
f
f
La ceinture et les électrodes adhésives sont destinées à une utilisation personnelle.
f
f
Pour des raisons d'hygiène, elles ne peuvent donc être ni reprises, ni échangées.
La durée de vie des électrodes adhésives est estimée à 40 utilisations environ.
Ne jamais essayer de réparer ou de modifier vous-même ou chez un réparateur non agréé votre GlobalStim.
f
f
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées ou si des pièces de
rechange ne provenant pas de la même marque ont été utilisées.
De même, n'utilisez que des accessoires compatibles GlobalStim fabriqués par la marque SPORT-ELEC®.
f
f
Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
f
f
matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées ou encore si l'appareil
lui-même doit être échangé.
Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (choc, branchement sur courant continu, erreur de voltage, ...)
f
f
excluent toute prétention à la garantie ; l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement, ni à la valeur de
l'appareil.
La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur le coupon de
f
f
garantie ou sur présentation du ticket de caisse. (Voir le «coupon de garantie» à la fin du présent mode d' e mploi)
Toute autre forme de prétention à la garantie est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient le contraire.
f
f
- MODE D'EMPLOI
impact néfaste sur l' e nvironnement.
tions d' e au jusqu'à 15° de la verticale
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para SPORT-ELEC Globalstim

Tabla de contenido