Televes 2310 Manual De Instrucciones página 12

Receptor óptico de intemperie
Ocultar thumbs Ver también para 2310:
Tabla de contenido

Publicidad

Optical receiver
(1) Medidas realizadas atacando al TX óptico con 88 dBµV ±1.5, (se ajusta el equipo de
medida para que la salida presente 104 dBµV), seguido de un repartidor de cuatro
direcciones conectando a una de sus salidas el receptor óptico.
Measurements taken by accessing optical TX with 88 dBμV ±1.5, (measurement
equipment adjusted for an output of 104 dBμV), followed by a four directional splitter
connecting one of its outputs to the optical receiver.
Medição realizada sujeitando a TX óptica a 88 dBμV ±1.5, (regula-se o equipamento de
medição para que a saída apresente 104 dBμV), seguido de um repartidor de quatro
direcções ligando o receptor óptico a uma das suas saídas.
Mesures réalisées sur le TX optique avec 88 dBμV ±1,5, (le matériel de mesure se
règle pour que la sortie présente 104 dBμV), suivi d'un répartiteur à quatre directions
connectant le récepteur optique à l'une de ses sorties.
Misurazioni effettuate collegando il TX ottico con 88 dBμV ±1,5 (l'apparecchio di
misurazione è stato regolato per ottenere un'uscita di 104 dBμV), seguito da un
ripartitore a quattro vieche collega a una delle sue uscite il ricevitore ottico.
Messungen durchgeführt in Bezug auf das optische TX mit 88 dBμV ±1.5, (das Messgerät
wird so justiert, dass der Ausgang bei 104 dBμV liegt), gefolgt von einem 4fach-
Richtungsverteiler mit Anschluss des optischen Empfängers an einen seiner Ausgänge.
Pomiary wykonane na wtyczce optycznej TX przy 88 dBμV ±1,5 (urządzenie
pomiarowe ustawia się w taki sposób, aby na wyjściu było 104 dBμV), następnie na
czterokierunkowym rozdzielaczu, podłączając odbiornik optyczny do jednego z jego
wyjść.
Измерения, проведенные путем передачи на оптический передатчик 88 дБмкВ ± 1,5
(измерительное оборудование выравниваеся таким образом, чтобы на выход был
104 дБмкВ), за которым следует делитель 4х направлений подключенный к одному
из выходов оптического приемника.
(2) Medida realizada para dos portadoras en 10 y 25 MHz con nivel de 90 dBµV para una
intermodulación en 35 MHz mejor de 50 dB.
Measurement taken for two carriers at 10 and 25 MHz with a 90 dBμV level for an
intermodulation at 35 MHz better than 50 dB.
Medição realizada para dois portadores de 10 e 25 MHz com nível de 90 dBμV para uma
intermodulação de 35 MHz melhor que 50 dB.
Mesure réalisée pour deux ondes porteuses sur des lignes de 10 et 25 MHz au niveau de
90 dBμV pour une intermodulation en 35 MHz améliorée de 50 dB.
Misurazione effettuata da due portanti a 10 e 25 MHz con livello di 90 dBμV per una
intermodulazione a 35 MHz migliore di 50 dB
Messung durchgeführt für zwei Träger bei 10 und 25 MHz mit einem Niveau von 90 dBμV
für eine Intermodulation bei 35 MHz oder noch besser 50 dB
Pomiar wykonany dla dwóch fal nośnych o 10 i 25 MHz i poziomie 90 dBμV dla
intermodulacji 35 MHz, najlepiej o 50 dB.
Измерение производится для двух носителей с 10 и 25 МГц с уровнем 90дБмкВ для
интермодуляции в 35МГц больше 50дБ.
(3) Solo / Only / Apenas / Seulement / Solo / Nur / Tylko / Только ref. 2310
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

231201

Tabla de contenido