Instructions importantes de sécurité
Conditions générales d'installation
Avant de manipuler ou de brancher le matériel, lire ce ma-
nuel.
Ne pas obstruer les fentes de ventilation du matériel.
Laissez un espace libre autour de l'appareil pour fournir une
ventilation appropriée.
Ne pas placer le matériel près d'une source de chaleur ou
dans un environnement avec humidité élevée.
Ne pas placer le matériel dans un lieu où il pourrait être sou-
mis à de fortes vibrations ou secousses.
Fonctionnement sécurisé du matériel
La tension d'alimentation de ce produit est de: 196 - 264V~
50/60Hz.
En cas de chute d'un liquide ou d'un objet dans le matériel,
veuillez avoir recours au service technique spécialisé.
Pour déconnecter le matériel du réseau, tirez à partir du
connecteur. Ne jamais tirer à partir du câble réseau.
Ne pas brancher le matériel tant que tous les autres branche-
ments du matériel n'ont pas été effectués.
La base de la prise de courant sur laquelle se branche le ma-
tériel doit être située à proximité et facile d'accès.
Seul un personnel qualifié peut ouvrir le matériel.
Description des symboles de sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
pas ouvrir le matériel.
Ce symbole indique que le matériel remplit les
normes de sécurité pour les équipements de
classe II.
Ce symbole indique que le matériel remplit les
normes du marquage CE.
Ce symbole indique de lire le Manuel
d'Instructions avant de brancher le matériel
Instructions pour la connexion optique
Pour la connexion optique, on utilisera un câble à fibre mo-
nomode avec connecteur type SC/APC.
Ôter le rabat de protection du connecteur optique situé à
l'intérieur du matériel, ainsi que le capuchon du connecteur
du câble monofibre.
Effectuer le branchement du câble au matériel en veillant à
bien mettre face à face les guides des deux connecteurs et
en poussant le connecteur jusqu'au fond.
Précautions de câblage
Traiter avec la plus grande prudence l'extrémité non proté-
gée des connecteurs contre les petites éraflures, les frotte-
ments, les impuretés et/ou les particules de saleté, d'huiles,
de graisses, de sueur, etc... qui peuvent dégrader de manière
importante le signal.
Pour nettoyer l'extrémité des connecteurs, frotter (sans exer-
cer de pression) avec un tissu sans peluches de nettoyage
de lunettes, préalablement humidifié avec de l'alcool isopro-
pylique sans additifs. Avant de procéder au branchement,
laisser sécher totalement l'alcool.
Réserver les rabats des connecteurs et les capuchons des
câbles pour de futures opérations d'extraction/de protec-
tion de ces derniers.
Placer toujours les rabats de protection aux connecteurs du
matériel non branché aux câbles pour éviter que le faisceau
laser puisse atteindre les yeux.
Évitez dans la mesure du possible d'allumer l'émetteur si la
fibre n'est pas branchée à ce dernier.
Précautions de sécurité
Avertissement.-
Ce produit émet un rayonnement laser invisible.
Évitez de vous exposer au rayonnement laser. L'utilisation d'ap-
pareils d'aide visuelle (par exemple, binoculaires, loupes, etc.)
peut augmenter le risque pour les yeux.
INVISIBLE LASER RADIATION
Avoid Exposure to Beam
Class 1M Laser Product
Wavelength 1270 - 1350 nm
Peak Output Power 75 mW
Conformément à EN60825-1_ 2007
Précaution
- Le recours à des contrôles ou des réglages, ainsi que l'utili-
sation de procédés différents de ceux mentionnés dans ce
manuel peut provoquer l'exposition à un rayonnement dan-
gereux.
- Lisez et suivez attentivement les instructions contenues dans
ce manuel, conservez ce manuel pour une référence future.
- N'utilisez pas le matériel de façon non conforme à ces instruc-
tions d'opération ou en ne respectant pas les spécifications
environnementales spécifiées.
- L'utilisateur ne peut fournir de service technique à ce maté-
riel. Pour obtenir de l'assistance technique, contactez notre
département d'assistance technique.
- Le rayon laser ne doit pas viser les personnes et/ou animaux
intentionnellement.
5