Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com SRU 5030/87 Instructions for use Instruzioni per l'uso 11 Instrucciones de manejo Manual de utilização 25 Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5030 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5030.The example below (TV) instructs you...
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5030. If that is the case, the SRU 5030 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so.
Página 5
– The SRU 5030 has now found a code that works on your TV. Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5030. • If this is not the case, you can redo the automatic setting.
Start again from step 2. Point the SRU 5030 at the TV and check that it responds as it should. – If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5030 is ready for use.
4. Extra possibilities Adjusting device selection (Mode keys) The SRU 5030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device.
See ‘Setting the remote control’. Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5030, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
The device you want to operate does not respond but the mode key (TV, DVD or VCR) does flash when a key is pressed. – Point the SRU 5030 at the device and make sure that there are no obstructions between the SRU 5030 and the device. •...
Philips. Poiché l’SRU 5030 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5030. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri apparecchi (lettore/ registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 5030.
Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5030. Se ciò accade significa che l’SRU 5030 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura di configurazione.
Página 12
Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando SRU 5030. L’SRU 5030 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV. Verificate se l’SRU 5030 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore. •...
Puntate l’SRU 5030 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati. – Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5030 è pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice. •...
Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità) Il telecomando SRU 5030 è stato impostato per azionamento di default TV, DVD o VCR. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i tasti di selezione TV, DVD e VCR. Ogni tasto consente l’azionamento di un solo apparecchio.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’. Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU 5030, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Ripristino delle funzioni originali del telecomando Tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5030 premuti...
L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il tasto di modalità (TV, DVD/VCR) lampeggia quando premete un tasto. – Puntate l’SRU 5030 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi siano ostacoli tra l’SRU 5030 e l’apparecchio. • L’SRU 5030 non risponde correttamente ai comandi.
Verificación del mando a distancia El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 5030 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 5030.
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 5030. Si es así, el mando SRU 5030 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca.
Página 19
El mando a distancia SRU 5030 buscará un código que funcione mejor. – Una vez que el mando a distancia SRU 5030 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón TV deja de parpadear.
Vuelva a empezar desde el paso 2. Apunte el mando a distancia SRU 5030 al televisor y verifique que responde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 5030 se puede utilizar.
4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) El SRU 5030 está configurado por defecto para el control de TV,VCR o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones de selección TV y DVD/VCR. Cada tecla sólo permite el control de un dispositivo.
Consulte ‘Configuración del mando a distancia’. Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5030, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 5 cifras para la función adicional.
El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo (TV, DVD o VCR) parpadea cuando se pulsa una tecla. – Apunte el mando a distancia SRU 5030 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo. •...
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5030 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5030. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 5030. Se for o caso, o SRU 5030 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla de standby do SRU 5030. – O SRU 5030 encontrou um código que funciona com o seu televisor. Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU 5030.
Aponte o SRU 5030 para o televisor e verifique se responde correctamente. – Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 5030 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.
4. Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo) O SRU 5030 vem programado de fábrica para comandar a TV, o DVD ou o VCR. Pode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando as teclas TV, DVD e VCR. Cada tecla permite comandar um único aparelho. Se o desejar, pode programar as teclas para seleccionar um tipo de aparelho diferente.
All manuals and user guides at all-guides.com Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5030, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 5 dígitos para a função extra.
O aparelho que deseja comandar não responde mas a tecla de modo (TV, DVD ou VCR) pisca quando pressiona uma tecla. – Aponte o SRU 5030 para o aparelho e certifique-se de que não existem obstáculos entre o SRU 5030 e o aparelho. •...
батареи на новые батареи ААА типа. Пpовеpка пульта Пеpвоначально пульт запpогpаммиpованна упpавление большинством пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 5030 может поdавать pазные сигналы dля устpойств pазныx фиpм и dаже pазныx моdелей оdной фиpмы, pекоменdуем сначала пpовеpить, pеагиpует ли Ваше...
оперативной настройки иdите в: www.philips.com/urc. Настpойка пульта Эту пpоцеdуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не pеагиpует на команdы пульта SRU 5030. Это означает, что пульту SRU 5030 не уdалось опpеdелить маpку или моdель устpойства, и поэтому пульт нужно пеpепpогpаммиpовать. Пpоцеdуpа настpойки...
Página 41
автоматическую настройку. После этого SRU 5030 отыщет коd, который буdет более эффективным. – После того, как SRU 5030 просмотрит все известные коdы, поиск автоматически прекратится и кнопка TV перестанет мигать. – Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более 5 минут. Для проигрывателя и записывающего устройства dля...
Если эта кнопка мигает оdин раз в течение проdолжительного времени, коd ввеdён неверно или ввеdён неверный коd. Веpнитесь к шагу 2. Напpавьте пульт SRU 5030 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеагиpует на пульт упpавления. – Если телевизоp pеагиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 5030 готов...
4. Дополнительные возможности Коppектиpовка выбоpа пpибоpа (Кнопки выбора режимов) SRU 5030 настроен по умолчанию dля операции телевизора или проигрывателя виdеоdисков или виdеомагнитофона. Выбор нужного устройства осуществляется с помощью кнопок TV и DVD и VCR. Кажdая кнопка обеспечивает работу только оdного устройства. По...
Устройство, которое Вы хотите использовать, не реагирует, а кнопка режима (TV или DVD или VCR) мигает при нажатии кнопки – Напpавьте пульт SRU 5030 на устpойство и убеdитесь, что на линии межdу ними нет постоpонниx пpеdметов. • Пульт SRU 5030 непpавильно pеагиpует на команdы.
Инструкции по использованию All manuals and user guides at all-guides.com 6. Дополнительная инфоpмация Если у Вас имеются вопросы о SRU 5030, Вы можете связаться с нами. Вы найdёте контактную информацию после перечня коdов на заdней обложке этой инструкции. Пеpеd этим внимательно пpочтите настоящее pуковоdство по...
Zkoudka dálkového ovládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat větdinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 5030 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoudeli, zda přísludný přístroj reaguje na ovládač SRU 5030. V níže uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení...
Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vade přístroje na ovládač SRU 5030. nereagují. V tomto případě ovládač SRU 5030. nepozná značku a/nebo model vadeho přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu (televize) je k tomu návod. Můžete opakovat stejné...
Página 49
Návod k použití Návod k použití Návod k použití All manuals and user guides at all-guides.com Ovládač SRU 5030 nyní nadel kód, kterým může ovládat vád televizní – přijímač. Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 5030 ovládat vdechny funkce na svém televizním přijímači.
Návod k použití Návod k použití Návod k použití All manuals and user guides at all-guides.com Zaměřte ovládačem SRU 5030 na televizi a zkontrolujte, zda správně reaguje. – Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 5030 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat přísludný...
4. Daldí možnosti Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu) SRU 5030 je přednastaveno na ovládání TV, DVD nebo VCR. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, DVD a VCR. Každé tlačítko umožňuje ovládání pouze jednoho zařízení. Podle potřeby můžete naprogramovat tlačítka k výběru různého druhu zařízení.
All manuals and user guides at all-guides.com Rozdíření funkcí dálkového ovládače Chcete-li dálkový ovládač SRU 5030 rozdířit o daldí funkci, obraťte se na servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5- místný kód pro daldí funkci.
číslo modelu. Při hovoru s nadí pomocnou linkou mějte přístroj po ruce, aby si mohl nád operátor ověřit, zda vád dálkový ovládač správně funguje. Vád univerzální dálkový ovládač značky Philips má číslo modelu SRU 5030/87../../..Datum nákupu:...
Testowanie pilota Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips. Ponieważ pilot SRU 5030 może używać różnych sygnałów dla każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 5030.
Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota SRU 5030. W takim przypadku pilot SRU 5030 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Página 56
Z chwilą, gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tryb oczekiwania), natychmiast zwolnij przycisk Standby pilota SRU 5030. – Pilot SRU 5030 znalazł kod, który działa z tym telewizorem. Sprawdź, czy pilot SRU 5030 może sterować wszystkimi funkcjami telewizora. • Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można powtórzyć.
Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie został właściwie wprowadzony, lub że wprowadzony został niewłaściwy kod. Rozpocznij ponownie od punktu 2. Skieruj pilota SRU 5030 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie. Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 5030 jest gotowy –...
^ TV/DVD/VCR ..wybiera tryb TV, DVD lub VCR. W przypadku używania klawisza (fi) ‘wyłączenie pamięci’ w celu wyświetlenia następnej strony telegazety w telewizorze firmy Philips, można w tym samym celu nacisnąć klawisz Subtitle (napisy). Zob. także ‘Rozwiązywanie problemów’.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’. Dodawanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 5030 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji. Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Przez trzy sekundy przytrzymaj jednocześnie wciśnięte klawisze 1 i 6 pilota...
Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, DVD lub VCR) miga po naciśnięciu. – Skieruj pilota SRU 5030 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód. Pilot SRU 5030 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Note your codes! All manuals and user guides at all-guides.com Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline Country Phone number Tariff België/Belgique 070 253 011...
All manuals and user guides at all-guides.com Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
All manuals and user guides at all-guides.com Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é...
All manuals and user guides at all-guides.com Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Záruční list Karta Гаpантия gwarancyjna year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie...