Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual of Room Air Conditioner
Necessary Tools for Installation
1.Driver
2.Hacksaw
3.Hole core drill
4.Spanner(17,19 and 26mm)
Accessory parts
Number
No.
Accessory parts
articles
1
Remote controller
2
R-03 dry battery
3
Mounting plate
4
Drain hose
5
4X25
Plastic cap
Screw
6
Drain-elbow
7
Cushion
All manuals and user guides at all-guides.com
5.Torque wrench(17mm,22mm,26mm)
6.Pipe cutter
7.Flaring tool
8.Knife
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
The models adopt HFC free refrigerant R410A
of
1
2
Optional parts for piping
1
Mark
Parts name
A
Non-adhesive tape
1
Adhesive tape
B
C
Saddle(L.S) with screws
4
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
Drain hose
E
1
F
Heating insulating material
4
G
Piping hole cover
Arrangement of piping directions
Left
Read this manual before installation
Explain sufficiently the operating means to the user
according to this manual.
9.Nipper
10.Gas leakage detector or
soap-and-water solution
11.Measuring tape
Rear left
Rear
right
Right
Below
The marks from
to
G
in the figure are the parts numbers.
A
The distance between the indoor unit and the floor should be
more than 2m.
12.Reamer
G
F
Attention must be paid to
A
the rising up of drain hose
C
D
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HSU-09RU03

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Manual of Room Air Conditioner Read this manual before installation Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual. Necessary Tools for Installation 1.Driver 5.Torque wrench(17mm,22mm,26mm) 9.Nipper 12.Reamer 2.Hacksaw 6.Pipe cutter 10.Gas leakage detector or 3.Hole core drill...
  • Página 2: Selection Of Installation Place

    All manuals and user guides at all-guides.com Floor fixing dimensions of the outdoor unit (Unit:mm) Fix the unit to concrete or block with bolts( 10mm) and nuts firmly and horizontally. Fixing of outdoor unit When fitting the unit to wall surface, roof or rooftop, fix a supporter surely with nails or wires in consideration of earthquake and strong wind.
  • Página 3: Indoor Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Indoor unit 1.Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole When the mounting plate is first fixed 1.Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, the mounting plate must be fixed horizontally.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Indoor unit 1. Insert the drain hose into the dent of heat insulation materials of indoor unit. 2. Insert the indoor/outdoor electric cable from backside of indoor unit, and pull it out on the front side, then connect them.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Indoor unit 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05RN-F or H07RN-F. 2.
  • Página 6: Installation Of Outdoor Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor unit 1.Installation of Outdoor Unit Drawing for the installation of indoor and outdoor units Install according to 2.Connection of pipes To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe ,and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor unit 5.Purging Method:To use vacuum pump Liquid Side Gas Side 6.35mm(1/4") 9.52mm(3/8") 12.7mm(1/2") 3-way valve 2-way valve Detach the service port's cap of 3-way valve, the Gaugemanifold(for R410A) valve rod's cap for 2-way valve and 3-way's, connect the service port into the projection of charge hose Anti countercurrent joint (Iow) for gaugemanifold.
  • Página 8: Power Source Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.Power Source Installation The power source must be exclusively used for air conditioner. (Over I0A) In the case of installing an air conditioner in a moist place, please install an earth leakage breaker. For installation in other places, use a circuit breaker as far as possible.
  • Página 9: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instalación • Antes de proceder a la instalación lean el presente manual. • Explique al usuario final el funcionamiento del aparato de acuerdo con lo que figura en el presente manual. Herramientas necesarias para la instalación 1.
  • Página 10: Elección Del Lugar De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas para la fijación al suelo de la unidad externa (mm) Fijación de la unidad externa • Fije sólidamente la unidad externa a una base de cemento con pernos (Ø10 mm) y tuercas, de modo horizontal. •...
  • Página 11: Unidad Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad interna 1. FIJACIÓN DE LA GALGA DE MONTAJE 1) Realice la puesta a nivel para la galga que debe fijarse a la pared, basándose en columnas o arquitraves próximos, fije temporalmente la galga a la pared con un clavo de acero. La galga debe montarse horizontalmente, en caso contrario, una vez instalada la unidad interna, el agua de condensación puede salirse de la bandeja de recogida del agua de condensación.
  • Página 12: Instalación De La Unidad Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad interna 3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERNA Salida tuberías Salida posterior • THaga pasar los tubos y el de evacuación del agua de condensación y después asegúrelos con cinta adhesiva. Salida izquierda e izquierda posterior •...
  • Página 13: Conexión Del Cable Unidad Interna/Unidad Externa

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad interna 4. CONEXIÓN DEL CABLE UNIDAD INTERNA/UNIDAD EXTERNA Eliminación del elemento que cubre la caja de bornes • Retire el elemento que cubre caja de bornes situado en el ángulo inferior derecho de la unidad interna, luego retire la pro- tección de los cables eléctricos desatornillando los tornillos.
  • Página 14: Instalación Del Tubo De Aire Exterior En La Unidad Interna (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad interna 5. INSTALACIÓN DEL TUBO DE AIRE EXTERIOR EN LA UNIDAD INTERNA (OPCIONAL) Primer método: Si las tuberías del refrigerante salen por la parte posterior de la unidad interna, conecte el tubo de aire exterior a la junta de salida del aire en el lado izquierdo o derecho de la unidad, luego hágalo pasar a través del orificio posterior junto con las tuberías que salen de la unidad.
  • Página 15: Unidad Externa

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad externa TUBERÍA REFRIGERANTE • Las tuberías del refrigerante son específicas para el gas R410A. • Se aconseja iniciar el trabajo por el lado gas. • PDoble los tubos manteniendo un ángulo tan amplio como sea posible para evitar aplastarlos, se recomienda un radio de como mínimo 30/40 mm.
  • Página 16: Realización Del Vacío

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad externa REALIZACIÓN DEL VACÍO Lado gas Lado líquido 1. Retire la tuerca que protege la apertura de servicio de la llave de Llave de 3 vías 3 vías en la unidad externa. Retire las tuercas de las llaves de 3 Llave de 2 vías vías y de 2 vías.
  • Página 17: Prueba De Funcionamiento

    2 vías llave de 2 vías HSU-07RU03/R2(DB) HSU-18RU03/R2(DB) HSU-09RU03/R2(DB) HSU-12RU03/R2(DB) PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Le rogamos que explique al cliente el correcto funcionamiento y uso del manual de instrucciones Puntos de verificación para la prueba de correcto funcionamiento (marque las casillas): K Se producen escapes de gas en las conexiones de las tuberías?
  • Página 18: Manuale Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di installazione • Si prega di leggere il presente manuale prima dell'installazione. • Spiegare all'utilizzatore finale il funzionamento dell'apparecchio secondo quanto riportato nel presente manuale. Strumenti necessari per l'installazione 1. Cacciavite 5. Chiave variabile (17, 22 e 26mm) 9.
  • Página 19: Scelta Del Luogo Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni per il fissaggio a terra dell'unità esterna (mm) Fissaggio dell’unità esterna • Fissare saldamente l'unità esterna a una base di cemento con bulloni (Ø10mm) e dadi, in modo orizzontale. • Se l'unità esterna viene montata su una parete o su un tetto, fissare le staffe di supporto saldamente, in modo che possano resistere a forte vento o terremoti.
  • Página 20: Unità Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com Unità interna 1. FISSAGGIO DELLA DIMA DI MONTAGGIO 1) Effettuare la messa in bolla per la dima da fissare a parete, basandosi sui pilastri o architravi vicini, quindi fissare temporaneamente la dima alla parete con un chiodo di acciaio. La dima deve essere montata orizzontalmente, altrimenti, una volta installata l'unità...
  • Página 21: Installazione Dell'unità Interna

    All manuals and user guides at all-guides.com Unità interna 3. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA Uscita tubazioni Uscita posteriore • Tirare i tubi e lo scarico condensa, quindi assicurarli con il nastro adesivo. Uscita sinistra e sinistra-posteriore • In caso di uscita delle tubazioni a sinistra dell'unità interna, tagliare con un utensile il tappo pre-inciso per l'uscita a sinistra. •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Unità interna 4. COLLEGAMENTO DEL CAVO UNITÀ INTERNA / UNITÀ ESTERNA Rimozione del copri morsettiera • Rimuovere il copri morsettiera posto all'angolo inferiore destro dell'unità interna, quindi rimuovere la protezione dei cavi elet- trici svitando le viti.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Unità interna 5. INSTALLAZIONE DEL TUBO ARIA ESTERNA SULL'UNITÀ INTERNA (OPZIONALE) Primo metodo: Se le tubazioni refrigerante escono posteriormente all’unità interna, collegare il tubo aria esterna al giunto uscita aria sul lato sinistro o destro dell’unità, quindi farlo passare attraverso il foro posteriore insieme alle tubazioni in uscita dall’unità. Secondo metodo: Se le tubazioni refrigerante escono a lato dell’unità...
  • Página 24: Unità Esterna

    All manuals and user guides at all-guides.com Unità esterna TUBAZIONI REFRIGERANTE • Le tubazioni refrigerante sono specifiche per il gas R410A. • Si consiglia di iniziare il lavoro dal lato gas. • Piegare i tubi mantenendo un angolo il più ampio possibile per evitare di strozzarli; si consiglia un raggio di almeno 30-40mm. •...
  • Página 25: Esecuzione Del Vuoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Unità esterna ESECUZIONE DEL VUOTO Lato gas Lato liquido 1. Rimuovere il dado che protegge l'apertura di servizio del rubi- rubinetto 3 vie rubinetto 2 vie netto 3 vie sull'unità esterna. Rimuovere i dadi dei rubinetti 3 vie e 2 vie.
  • Página 26: Test Di Funzionamento

    2 vie rubinetto 2 vie HSU-07RU03/R2(DB) HSU-18RU03/R2(DB) HSU-09RU03/R2(DB) HSU-12RU03/R2(DB) TEST DI FUNZIONAMENTO Si prega di voler gentilmente spiegare al cliente il corretto funzionamento e l'utilizzo del manuale di istruzioni. Punti di verifica per il test di corretto funzionamento (spuntare le caselle):...
  • Página 27: Outils Nécessaires Pour L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’installation • Lire ce manuel d’instructions avant l’installation. • Expliquer à l’utilisateur final le fonctionnement de l’appareil conformément aux instructions de ce manuel. Outils nécessaires pour l'installation 1. Tournevis 5. Clé à molette (17, 22 et 26mm) 9.
  • Página 28: Alimentation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions pour la fixation au sol de l’unité extérieure (mm) Fixation de l'unité extérieure • Fixer solidement l’unité extérieure à une base en ciment à l’aide de boulons (Ø10mm) et d’écrous, horizontalement. • Si l’unité extérieure est installée au mur ou sur le toit, fixer solidement les étriers de support de façon à ce qu’ils puissent résister au vent violent ou aux tremblements de terre.
  • Página 29: Unité Intérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com Unité intérieure 1. FIXATION DU GABARIT DE MONTAGE 1) Effectuer la mise à niveau pour le gabarit à fixer au mur en se basant sur les piliers ou les architavres à proximité, fixer momentanément le gabarit au mur à...
  • Página 30: Installation De L'unité Intérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com Unité intérieure 3. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Sortie des tuyauteries Sortie arrière • Faire passer les tuyaux et l’évacuation des condensats, puis les fixer avec le ruban adhésif. Sortie à gauche et gauche-arrière •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Unité intérieure 4. RACCORDEMENT DU CÂBLE UNITÉ INTÉRIEURE / UNITÉ EXTÉRIEURE Retirer le couvercle du bornier • Retirer le couvercle du bornier placé dans le coin inférieur droit de l’unité intérieure, retirer ensuite la protection des câbles électriques en dévissant les vis.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Unité intérieure 5. INSTALLATION DU TUYAU AIR EXTÉRIEUR SUR L’UNITÉ INTÉRIEURE (EN OPTION) Première méthode: Si les tuyauteries du frigorigène sortent à l’arrière de l’unité intérieure, raccorder le tuyau air extérieur au rac- cord sortie air sur le côté...
  • Página 33: Unité Extérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com Unité extérieure TUYAUTERIES FRIGORIGÈNE • Les tuyauteries du frigorigène sont spécifiques pour le gaz R410A. • Nous conseillons de commencer le travail du côté gaz. • Plier les tuyaux en maintenant un angle le plus large possible pour éviter de les étrangler; nous conseillons au moins 30- 40mm.
  • Página 34: Exécution Du Vide

    All manuals and user guides at all-guides.com Unité extérieure EXÉCUTION DU VIDE Côté gaz Côté liquide 1. Enlever l’écrou protégeant l’ouverture de service du robinet 3 robinet à 3 voies robinet à 2 voies voies sur l’unité extérieure. Enlever les écrous des robinets 3 voies et 2 voies.
  • Página 35: Test De Fonctionnement

    3 voies robinet 2 voies robinet 2 voies HSU-07RU03/R2(DB) HSU-18RU03/R2(DB) HSU-09RU03/R2(DB) HSU-12RU03/R2(DB) TEST DE FONCTIONNEMENT Expliquer à l’utilisateur final le fonctionnement du climatiseur et l’utilisation du manuel d’instructions. Points de vérification pour le test de fonctionnement correct (cocher les cases): K Y a-t-il des fuites de gaz aux jonctions des tuyauteries? K Les tuyauteries du frigorigène ont-elles été...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido