Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
HSU-09H03/R2(DB)
HSU-12H03/R2(DB)
HSU-18H03/R2(DB)
HSU-22H03/R2(DB)
HSU-12HB03/R2(DB)
HSU-12HD03/R2(DB)
No, 0010558081

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Haier HSU-09H03/R2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com HSU-09H03/R2(DB) HSU-12H03/R2(DB) HSU-18H03/R2(DB) HSU-22H03/R2(DB) HSU-12HB03/R2(DB) HSU-12HD03/R2(DB) No, 0010558081...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Safety Instructions And Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Disposal of the old air conditioner Safety Instructions and Warnings Before disposing an old air conditioner that Before starting the air conditioner, read the goes out of use, please make sure it's inop- information given in the User's Guide caref- ully.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Do not obstruct or cover the ventilation 7. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons grille of the air conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and without supervision.
  • Página 5: Safety Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Safety Instruction Please read the following Safety Instructions carefully prior to use. The instructions are classified into two levels, WARNING and CAUTION according to the seriousness of possible risks and damages as follows. Compliance to the instructions are strictly required for safety use.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions WARNING When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive power source with a immediately stop the operation button and circuit breaker contact sales shop. STRICT ENFORCEMENT Connect power supply cord Use the proper voltage Do not use power supply cord to the outlet completely extended or connected in halfway...
  • Página 7: Par Ts And Functions

    (Don't adjust it manually.) Actual inlet grille may vary from the one shown in the manual according to the product purchased Outdoor unit HSU-09H03/R2(DB) HSU-12H03/R2(DB) HSU-18H03/R2(DB) HSU-22H03/R2(DB) HSU-12HB03/R2(DB) OUTLET CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Par ts and Functions 10. SWING UP/DOWN display 11. LOCK display 12. FAN SPEED display AUTO 13. TIMER ON display 14. TEMP button Used to select your desired temperature. 15. Operation mode display Operation mode AUTO COOL DRY HEAT FAN...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Par ts and Functions Clock Set When unit is started for the first time and after replacing batteries in remote controller, clock should be adjusted as follows: 1. Press CLOCK button,"AM" or "PM" flashes. 2.
  • Página 10: Remote Controller

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Health Operation Remote controller 1. Unit start Link with electronic power. Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. The liquid crystal will display the working state of last time (Except Timer, Sleep, Power/Soft and Health airflow).
  • Página 11: Auto Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Auto Operation Remote controller 1. Unit start Link with electronic power. Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. The liquid crystal will display the working state of last time (Except Timer, Sleep, Power/Soft and Health airflow).
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Cool Operation 1. Unit start Link with electronic power. Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. The liquid crystal will display the working state of last time (Except Timer, Sleep, Power/Soft and Health airflow).
  • Página 13: Dry Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Dry Operation 1. Unit start Remote controller Link with electronic power. Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. The liquid crystal will display the working state of last time (Except Timer, Sleep, Power/Soft and Health airflow).
  • Página 14: Fan Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Fan Operation 1. Unit start Link with electronic power. Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. The liquid crystal will display the working state of last Remote controller time (Except Timer, Sleep, Power/Soft and Health airflow).
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Heat Operation 1. Unit start Link with electronic power. Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. Remote controller The liquid crystal will display the working state of last time (Except Timer, Sleep, Power/Soft and Health airflow).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Operation (5)Air flow direction adjustment After operation mode is selected, vertical flap will open automatically according to the mode. Referring to the Fig. COOL HEAT About 60 About 10 Up and down (Use remote controller) Left and right air flow adjustment (manual) Press SWING button, vertical flap will move within...
  • Página 17: Sleep Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Sleep Operation Before going to bed, you can simply press the SLEEP button and unit will operate in SLEEP mode and bring you a sound sleep. SLEEP operation starts SLEEP operation stops Use of SLEEP function Approx.6hrs After the unit starts, set the operation status,...
  • Página 18: Timer On/Off Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On/Off Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. 1. After unit starts, select your desired operation mode Operation mode will be displayed on LCD. Remote Controller 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On-Off Operation Set clock correctly before starting TIMER operation. 1. After unit starts, select your desired operation mode Operation mode will be displayed on LCD. Remote Controller 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operation POWER/SOFT Operation POWER Operation When you need rapid heating or cooling, you can use this funciton. Selecting of POWER operation Press POWER/SOFT button. Every time the button is pressed,display changes as follows: BLANK POWER SOFT...
  • Página 21: Emergency And Test Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Emergency and Test Operation Emergency operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch is pressed,the" Pi "sound is heard once, which means the start of this operation.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper temperature Close doors and windows Use the timer effectively during operation During cooling operation, prevent the penetration of direct sunlight with...
  • Página 23: Air Filter Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner WARNING Before maintenance,be sure to turn off the system and the circuit breaker. Remote Controller Indoor Body Wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains,use a neutral Do not use water, wipe the controller with a detergent diluted with water.Wring the water...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Replacement of Air Purifying Filter 1.Open the lnlet Grille Open the inlet grille by pushing each ends of the inlet grille upward.(use thumbs to push 2.Detach the standard air filter Slide the knob slightly upward to release the filter, then withdraw it.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance To Keep Your Air conditioner in Good Condition after Season. Operate in cooling mode for 2-3 hours. To prevent breeding mold or bad smell, be sure to operate at the designated temperature or 30 C,cooling mode and High speed fan mode for 2-3 hours.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Before Setting in High season Cleaning the standard air filter. Operation without filter may cause troubles.Be sure to attach both right and left filters prior to the operation. Each of them are of different shapes. Connecting the earthing cable.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Before asking for ser vice, check the following first. Phenomenon Cause or check points The system does not restart When unit is stopped, it won't restart immediately. immediately until 3 minutes have elapsed to protect the system.
  • Página 28: Eliminación Del Aire Acondicionado Viejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Eliminación del aire acondicionado Instrucciones de seguridad y viejo advertencias Antes de poner en marcha el aire Antes de eliminar un aire acondicionado que acondicionado, leer detenidamente la se ha dejado de utilizar, verificar que está información que aparece en la Guía del inoperativo y seguro.
  • Página 29: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones No obstaculizar ni tapar la rejilla de ventilación 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su del aire acondicionado. No poner los dedos ni distribuidor autorizado o una persona con ningún otro elemento en la entrada/salida ni en cualificación similar.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Instrucciones de seguridad Se ruega leer detenidamente las instrucciones de seguridad siguientes antes de su uso. Las instrucciones están clasificadas en dos niveles, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según la gravedad de los posibles riesgos y lesiones que pueden provocar. Es absolutamente necesario el cumplimiento de las instrucciones para un uso seguro.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones ADVERTENCIA Parar inmediatamente el funcionamiento de la unidad y Utilizar una toma de red exclusiva con un disyuntor de ponerse en contacto con su distribuidor autorizado en el corriente. momento que se detecte un funcionamiento irregular como el olor a quemado.
  • Página 32: Piezas Y Funciones

    Temporizador. en funcionamiento. (No ajustarlo manualmente) La rejilla de entrada puede ser diferente a la mostrada arriba dependiendo del modelo que haya adquirido Unidad Exterior HSU-09H03/R2(DB) HSU-12H03/R2(DB) HSU-18H03/R2(DB) HSU-22H03/R2(DB) HSU-12HB03/R2(DB) ENTRADA TUBERÍA DE CONEXIÓN Y CABLEADO ELÉCTRICO SALIDA TUBO DE DESAGÜE...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y funciones 11. Display LOCK 12. Display FAN SPEED 13. Display TIMER ON 14. Botón TEMP Se usa para seleccionar la temperatura deseada. 15 Display de modo de funcionamiento Modo de funcionamiento Auto Frio Seco...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Piezas y funciones Puesta en hora del reloj Cuando la unidad se ponga en marcha por primera vez y después de cambiar las pilas del mando a distancia, habrá que ajustar el reloj del siguiente modo: 1.
  • Página 35: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento Health Mando a distancia 1. Puesta en marcha de la unidad Enlace con tensión de red. Pulsar ON/OFF del mando a distancia; la unidad se pone en marcha.El cristal líquido mostrará el estado en que se última ocasión (Excepto Timer, Sleep, utilizó...
  • Página 36: Funcionamiento Totalmente Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento totalmente automático 1. Puesta en marcha de la unidad Enlace con tensión de red. Mando a distancia Pulsar ON/OFF de la unidad interior o pulsar ON/OFF del mando a distancia; la unidad se pone en marcha. El cristal líquido mostrará...
  • Página 37: Operación De Refrigeración

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Operación de Refrigeración 1. Puesta en marcha de la unidad Enlace con tensión de red. Mando a distancia Pulsar ON/OFF de la unidad interior o pulsar ON/OFF del mando a distancia; la unidad se pone en marcha. El cristal líquido mostrará...
  • Página 38: Funcionamiento Seco

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento seco 1. Puesta en marcha de la unidad Enlace con tensión de red. Pulsar ON/OFF de la unidad interior o pulsar ON/OFF del Mando a distancia mando a distancia; la unidad se pone en marcha. El cristal líquido mostrará...
  • Página 39: Funcionamiento Del Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento del Ventilador 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Enlace con tensión de red. Pulsar ON/OFF de la unidad interior o pulsar ON/OFF del mando a distancia; la unidad se pone en marcha. El cristal líquido mostrará...
  • Página 40: Funcionamiento Heat

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento Heat 1. Puesta en marcha de la unidad Mando a distancia Enlace con tensión de red. Pulsar ON/OFF de la unidad interior o pulsar ON/OFF del mando a distancia; la unidad se pone en marcha. El cristal líquido mostrará...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (5) Ajuste de la dirección del flujo de aire Tras seleccionar el modo de funcionamiento, el faldón vertical se abre automáticamente de acuerdo con el modo. Referring to the Fig. COOL HEAT Aprox.
  • Página 42: Funcionamiento Sleep

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento Sleep Antes de ir a la cama, simplemente hay que pulsar el botón SLEEP y la unidad funcionará en modo SLEEP, lo que le Se pone en marcha el Se detiene el proporcionará...
  • Página 43: Funcionamiento Temporizador Activado/Desactivado

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento temporizador activado/desactivado Fijar correctamente el reloj antes de poner en marcha el funcionamiento TIMER Mando a distancia 1. Después de la puesta en marcha de la unidad, seleccionar el modo de funcionamiento deseado El modo de funcionamiento aparecerá...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento temporizador activado/desactivado Fijar correctamente el reloj antes de poner en marcha el funcionamiento TIMER. 1. Después de la puesta en marcha de la unidad, seleccionar el modo de funcionamiento deseado. Mando a distancia 2.
  • Página 45: Funcionamiento Power/Soft

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento Power/Soft FUNCIONAMIENTO POWER Cuando sea necesario calentar o refrigerar rápidamente, se puede utilizar esta función. Selección del funcionamiento POWER Pulsar el botón POWER/SOFT Cada vez que se pulsa el botón, el display cambia del siguiente modo: Parada del display en En estado de funcionamiento POWER:...
  • Página 46: Funcionamiento De Emergencia Y De Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Funcionamiento de emergencia y de prueba Funcionamiento de emergencia: Usar este modo de funcionamiento únicamente cuando el mando a distancia falle o esté perdido. Cuando se pulsa el interruptor de funcionamiento de emergencia, se escucha una vez un pitido, que indica el inicio de este modo de funcionamiento.
  • Página 47: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Uso idóneo del aire acondicionado Ajuste de la temperatura No bloquear la entrada o ambiente adecuada salida de aire Temperatura ambiente adecuada Cerrar puertas y ventanas Utilizar el temporizador durante el funcionamiento de forma efectiva En modo de funcionamiento...
  • Página 48: Maintenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenimiento Uso idóneo del aire acondicionado ADVERTENCIA Antes de realizar labores de mantenimiento, verificar que se desactivan el sistema y el disyuntor. Mando a Distancia Aparato Interior Limpiar el aire acondicionado con un paño suave y seco.
  • Página 49: Sustitución Del Filtro Purificador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenimiento Sustitución del filtro purificador de aire Abrir la rejilla de entrada Abrir la rejilla de entrada tirando hacia arriba de los extremos de la misma. Separar el filtro estándar de aire Deslizar ligeramente el botón hacia arriba para soltar el filtro y, a continuación, retirarlo.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenimiento Para mantener su aire acondicionado en buen estado fuera de temporada. Mantener en marcha en modo refrigeración durante 2-3 horas. Asegúrese de ponerlo en marcha a la temperatura indicada o a 30ºC en modo refrigeración y y modo de ventilación a gran velocidad durante 2-3 horas.
  • Página 51: Antes De Prepararlo Para Temporada Alta

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenimiento Antes de prepararlo para temporada alta Limpiar el filtro de aire estándar El funcionamiento sin filtro puede provocar problemas. Asegúrese de colocar tanto el filtro izquierdo como el derecho antes de ponerlo en marcha.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Antes de solicitar servicio, verificar en primer lugar lo siguiente. Fenómeno Causa o puntos de comprobación El sistema no se vuelve a poner Cuando la unidad se detiene, no se vuelve a poner en en marcha inmediatamente marcha inmediatamente hasta transcurridos 3 minutos para proteger el sistema.
  • Página 53: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Precauzioni per l'uso Denominazione dei componenti Tasti e display del telecomando Funzionamento Manutenzione Guida alla ricerca dei guasti...
  • Página 54: Precauzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per l’uso • Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore. • Le precauzioni di sicurezza di seguito elencate si suddividono in PERICOLO e ATTENZIONE. La voce PERICOLO riguarda precauzioni che, se non seguite, possono portare a serie conseguenze, quali morte, gravi lesioni, ecc.
  • Página 55: Limiti Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Norme di smaltimento dell'imballaggio Tutti i materiali di imballaggio del climatizzatore devono essere smaltiti senza recare danno all'ambiente. L'imballo di cartone de- ve essere tagliato in pezzi e conferito presso una campana raccolta carta. L'involucro di plastica e polistirolo non contiene fluo- ro o cloro idrocarburi.
  • Página 56: Denominazione Dei Componenti

    (Non regolare manualmente) L‘estetica della griglia di aspirazione cambia in base al modello. Unità esterna HSU-09H03/R2(DB) HSU-12H03/R2(DB) HSU-12HB03/R2(DB) HSU-22H03/R2(DB) HSU-18H03/R2(DB) Griglia di uscita aria Tubazione di collegamento e cavo elettrico...
  • Página 57: Tasti E Display Del Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Tasti e display del telecomando 1. Tasto SWING Per modificare la direzione del flusso d'aria verticalmente (verso l'al- to e verso il basso). 2. Tasti HOUR (impostazione oraria) Per regolare l'ora dell'orologio e impostare l'orario del Timer. 3.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Tasti e display del telecomando 19. Indicatore Temp (visualizza la temperatura impostata) 20. Indicatore modalità Timer Off 21. Indicatore Clock (orologio) 22. Tasto FAN Per regolare la velocità del flusso d'aria: bassa, media, alta, auto. 23.
  • Página 59: Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Uso del telecomando • Dopo aver acceso il climatizzatore, puntare il telecomando direttamente verso il sensore di ricezione segnali sull’unità interna. • La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il sensore di ricezione non deve essere superiore ai 7 metri e non de- vono esserci ostacoli.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Auto, Raffreddamento, Riscaldamento, Deumidificazione (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. Sul display a cristalli liquidi appare lo stato di funzionamento precedente (eccettuate le modalità Timer, Sleep, Power/Soft). (2) Selezione della modalità...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Ventilazione (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. Sul display a cristalli liquidi appare lo stato di funzionamento prece- dente (eccettuate le modalità Timer, Sleep e Power/Soft). (2) Selezione della modalità...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Regolazione della direzione flusso d’aria Quando viene premuto il tasto MODE, il deflettore orizzontale si aprirà automaticamente nella posizione adeguata per ciascuna modalità operativa (vedi figura). RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO circa 10° circa 60° Regolazione verticale (funzione SWING) Regolazione orizzontale Se il tasto SWING viene premuto una volta, il deflettore...
  • Página 63: Funzione Sleep

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzione SLEEP Premendo il tasto SLEEP prima di andare a dormire, il climatizzatore fun- zionerà in modo da rendere il vostro sonno più confortevole nella modalità selezionata. Utilizzo della funzione Sleep Dopo aver avviato l’unità, selezionare la modalità operativa desiderata e premere il tasto SLEEP assicurandosi di aver regolato l’orologio in modo corretto.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Timer ON - Timer OFF Regolare correttamente l’orologio prima di utilizzare la modalità Timer. (1) Avvio dell’unità e selezione della modalità operativa deside- rata Il display a cristalli liquidi visualizzerà la modalità operativa impostata. (2) Selezione della modalità...
  • Página 65: Timer On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Timer ON/OFF Regolare correttamente l’orologio prima di utilizzare la modalità Timer. (1) Avvio dell’unità e selezione della modalità operativa deside- rata Il display a cristalli liquidi visualizzerà la modalità operativa impostata. (2) Selezione della modalità Timer Premere il tasto TIMER;...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzione Power/Soft Modalità operativa POWER Modalità consigliata per ottenere un rapido riscaldamento o raffredda- mento dell'ambiente. (1) Selezione della modalità POWER Premere il tasto POWER/SOFT; ad ogni pressione, il display del tele- comando varia come segue: VUOTO POWER...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzione HEALTH Breve presentazione della funzione HEALTH Lo ionizzatore può generare una grande quantità di ioni negativi per bi- lanciare efficacemente la quantità di ioni positivi e ioni negativi nell’aria, neutralizzare i batteri e accelerare il deposito di polveri, e quindi purifi- care l’aria dell'ambiente.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento d’emergenza e di prova Funzionamento d'emergenza • Effettuare questa operazione solo quando il telecomando è difettoso oppure è stato smarrito o dan- neggiato. • Quando viene premuto l'interruttore del funzionamento d'emergenza, si sente un suono "Pii!" una volta sola, che segnala l'inizio di questa operazione.
  • Página 69: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Per un uso corretto del climatizzatore Impostare la temperatura ambiente in modo adeguato Non collocare ostacoli davanti alle griglie di aspirazione e di uscita Temperatura adeguata Chiudere porte e finestre durante il funzionamento Utilizzare il Timer in maniera efficace In modalità...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Per un uso corretto del climatizzatore ATTENZIONE Prima di effettuare la pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente o staccare l'interruttore dell'alimentazione elettrica generale. Pulizia del telecomando Pulizia dell'unità interna Non utilizzare acqua, si prega di usare un panno asciutto. Pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Sostituzione dei filtri purificatori 1. Aprire il pannello frontale spingendolo verso l'alto con i pollici 2. Rimuovere il filtro dell'aria standard Spingere leggermente verso l'alto l'aletta centrale del filtro finché non è sganciata.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione A inizio stagione 1. Pulire i filtri dell'aria Se il climatizzatore viene fatto funzionare senza filtri dell'aria, ciò potrebbe causare anomalie. Accertarsi di inserire entrambi i filtri destro e sinistro (di forma diversa) prima di avviare il climatizzatore. 2.
  • Página 73: Guida Alla Ricerca Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida alla ricerca dei guasti Prima di rivolgersi al Servizio assistenza, effettuare le seguenti verifiche: L'apparecchio non si riavvia immediatamente. • Una volta spento il climatizzatore, questo non si riavvia prima di 3 minuti per proteggere il sistema. •...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Précautions d'emploi Description Touches et afficheur de la télécommande Fonctionnement Entretien Recherche des pannes...
  • Página 75: Précautions D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions d'emploi • Lire cette notice avant d'utiliser le climatiseur. • Les conseils de sécurité sont classés en deux catégories: DANGER et ATTENTION. La rubrique DANGER concerne des pré- cautions dont le non-respect peut provoquer des risques graves pour l'utilisateur (mort, graves lésions, etc.). Les précautions données dans la rubrique ATTENTION doivent également être respectées, car elles pourraient entraîner des problèmes sé- rieux sous certaines conditions.
  • Página 76: Limites De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations Consignes d'élimination de l'emballage Tous les matériaux d'emballage du climatiseur doivent être éliminés selon la réglementation en vigueur. L'emballage de carton doit être coupé en morceaux et mis dans un conteneur pour la collecte du papier. Le plastique et le polystyrène ne contiennent pas de fluor ou d'hydrocarbures chlorés.
  • Página 77: Description

    (Ne pas régler manuellement). marche. La forme de la grille d'aspiration peut varier selon le modèle acheté. Unité extérieure HSU-18H03/R2(DB) HSU-22H03/R2(DB) HSU-09H03/R2(DB) HSU-12H03/R2(DB) HSU-12HB03/R2(DB) Grille de sortie air Tuyauteries et câbles électriques Grille d'aspiration Tuyau évacuation condensats...
  • Página 78: Touches Et Afficheur De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Touches et afficheur de la télécommande 1. Touche SWING Pour modifier la direction du flux d'air verticalement (vers le haut et vers le bas). 2. Touches HOUR (programmation horaire) Pour régler l'heure de l'horloge et programmer l'horaire du timer. 3.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Touches et afficheur de la télécommande 18. Témoin direction du flux d'air gauche/droite 19. Témoin température programmée 20. Témoin Timer Off 21. Témoin Clock (horloge) 22. Touche FAN Pour sélectionner la vitesse du ventilateur: basse, moyenne, haute, auto.
  • Página 80: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Utilisation de la télécommande • Après avoir allumé le climatiseur, pointer la télécommande directement vers le récepteur des signaux sur l'unité intérieure. • La distance entre l'émetteur du signal et le récepteur ne doit pas être supérieure à 7 mètres et il ne doit pas y avoir d'obsta- cles.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement AUTO, Refroidissement, Déshumidification, Chauffage (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande, le climatiseur se met en marche. L'écran à cristaux liquides affiche l'état de fonctionnement précédent (sauf pour les modes Timer, Sleep et Power/Soft).
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Ventilation (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande, le climatiseur se met en marche. L'écran à cristaux liquides affiche l'état de fonctionnement précédent (sauf pour les modes Timer, Sleep et Power/Soft). (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE;...
  • Página 83: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Réglage de la direction du flux d'air Lorsque le mode de fonctionnement est sélectionné, le déflecteur horizontal s'ouvre automatiquement en fonction du mode choisi (voir figure). REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE environ 10° environ 60° Réglage flux d'air haut et bas (fonction SWING) Réglage flux d'air gauche et droite (manuel) Appuyer sur la touche SWING, le déflecteur horizontal...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Fonction nuit SLEEP Quand on appuie sur la touche SLEEP avant d'aller se coucher, le climati- seur adapte son fonctionnement afin que les conditions de repos soient optimales. Utilisation de la fonction SLEEP Après avoir mis en marche l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement voulu et appuyer sur la touche SLEEP après s'être assuré...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Mode TIMER ON - TIMER OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement voulu L'afficheur à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnement programmé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER;...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Mode TIMER ON/OFF Régler correctement l'horloge avant d'utiliser le mode Timer. (1) Mise en marche de l'unité et sélection du mode de fonctionnement voulu L'afficheur à cristaux liquides affiche le mode de fonctionnement programmé. (2) Sélection du mode Timer Appuyer sur la touche TIMER;...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Fonction Power/Soft MODE DE FONCTIONNEMENT POWER Mode conseillé pour obtenir le chauffage ou le refroidissement rapide de la piè- (1) Sélection du mode POWER Appuyer sur la touche POWER/SOFT; à chaque pression l'afficheur de la télé- commande varie selon la séquence suivante: VIDE POWER...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Fonction HEALTH Brève présentation de la fonction HEALTH L'ionisateur peut générer une grande quantité d'ions négatifs pour équilibrer efficacement la quantité d'ions positifs et négatifs dans l'air, neutraliser les bactéries et accélérer le dépôt de poussières, tout cela pour purifier l'air ambiant.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Fonctionnement d'urgence et d'essai Fonctionnement d'urgence • Ce fonctionnement ne doit être utilisé que lorsque la télécommande a été perdue ou ne marche pas. • Quand on appuie sur la touche du fonctionnement d'urgence, un bip sonore retentit, qui signale le début de cette opération.
  • Página 90: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Pour une bonne utilisation du climatiseur Programmer une température ambiante adéquate Ne pas placer d'obstacles devant les grilles d'aspiration et de soufflage Température adéquate Fermer portes et fenêtres pendant le fonctionnement Utiliser le Timer de manière efficace en mode Refroidissement En mode Refroidissement, tirer les rideaux ou fermer...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Pour une bonne utilisation du climatiseur ATTENTION Débrancher l'appareil avant toute intervention. Nettoyage de la télécommande Nettoyage de l'unité intérieure Ne pas utiliser d'eau, nettoyer la télécommande à l'aide Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. d'un chiffon sec.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Remplacement des filtres de purification 1. Ouvrir la grille d'aspiration en la poussant vers le haut avec les pouces 2. Détacher le filtre à air standard Pousser légèrement vers le haut l'ailette centrale du filtre jusqu'à ce qu'elle se déclipse.
  • Página 93: En Début De Saison

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien En début de saison 1. Nettoyer les filtres à air Ne pas faire fonctionner le climatiseur sans filtres à air, sous peine de l'endommager. S'assurer que les deux filtres droite et gauche (de forme différente) sont bien en place avant de mettre le climatiseur en marche. 2.
  • Página 94: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Avant de s'adresser au SAV procéder aux vérifications suivantes: L'appareil ne se remet pas en marche immédiatement. • Une fois éteint, le climatiseur ne se remet en marche qu'au bout de 3 minutes afin de protéger le système. •...