Resumen de contenidos para Rimage Professional 3400
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Professional 3400 Professional 5400N Everest 400 Printer...
Página 2
Rimage® is a registered trademark of the Rimage Germany Corporation. Professional™ and Everest™ are trademarks Tel: +49-(0) 6074-8521-0 of the Rimage Corporation. Dell™ is trademark of Dell Fax: +49-(0) 6074-8521-100 Computer Corporation. FireWire™ is a trademark of Apple Computer, Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Ribbon Requirements ................................13 Everest 400 Ribbons ....................................13 Label Design Requirements ..............................14 Print Requirements ................................14 Identify the Parts of the Professional 3400 and 5400N ..............15 Front View ....................................15 Back View ....................................16 3400 ......................................... 16 5400N ........................................
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide Change the Print and Retransfer Ribbons ..................27 Change the Print Ribbon ................................ 27 Remove the Print Ribbon ..................................27 Install the Print Ribbon .................................... 29 Change the Retransfer Ribbon ...............................
Rimage Professional 3400 and 5400N Specification document found at www.rimage.com/support. From the Support menu select: Professional Series > Product Name > User Manuals tab. Note: Your Professional 3400 or 5400N system may not look exactly like the model featured in this user guide. About this User Guide •...
Getting Started with Your Rimage Software guide • Marketing CD Unpacking and Setup Instructions To unpack your Professional 3400 or 5400N, refer to the unpacking label on the autoloader box. For setup instructions, refer to the Setup and Installation Guide that shipped with your product. 2001431_B...
• Current firmware and driver downloads Technical Support Rimage offers a variety of service and support options for the Professional 3400 and 5400N including Next Business Day On-site Agreements, Exchange Services, and Software Subscriptions and Support. Please contact your Rimage Value Added Reseller or Rimage for additional information and pricing.
For applications outside in hazardous radiant exposure. North America, refer to the nearest Rimage office for assistance in selecting a locally approved power cord. • Never use any optical instrument in conjunction with this •...
(MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). Compliance Information Product Professional 3400 Professional 5400N Model RAS26...
Refer to page 12 for the Everest 400 printer specifications. Note: he most up-to-date technical specifications for the Professional 3400, 5400N, and integrated Everest 400 printer are located at www.rimage.com/support. From the Support menu select: Professional Series > Product Name > User Manuals tab.
Output bin The external output bin (on the left side of the autoloader) holds up to 8 discs. Note: Through the Rimage software, you can designate a bin in the carousel to be the output bin. In this case, the output bin holds up to 50 discs before operator intervention is required.
Refer to the Printer Requirements section on page 13 for the correct printer ribbons. requirements Use Rimage Media Kits™ for optimum recording and print performance. Label design requirements Refer to the Label Design Requirements section on page 14 for label design requirements.
Ribbon Requirements Important! • Rimage only supports the use of Rimage brand ribbons in our printers. Printer issues that occur as a result of using ribbons from manufacturers other than Rimage are not included under your Rimage warranty or maintenance agreement.
The hole is 15 mm (0.59”) The printable area and hub sizes vary depending on the disc manufacturer. Note: The media that are in Rimage Media Kits have a printable area of 118-24 mm. On most labels, print settings of 118 mm and 24 mm are recommended.
All manuals and user guides at all-guides.com Identify the Parts of the Professional 3400 and 5400N This section describes the hardware and features of the 3400 and 5400N systems. Front View Control Panel Operator Panel Front Door Integrated Everest 400 Printer...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide Back View 3400 Power Switch USB Cable Power Cord 5400N Power Switch Network Cable Power Cord 2001431_B...
PC Power Button Only the 5400N has the PC power button. The PC power button powers on the embedded computer. Refer to the Operate the Professional 3400 and 5400N section on page 19 for more information. Disc Dispenser When a disc is complete, the lift arm places discs on the disc dispenser. The disc dispenser moves completed discs to the output bin on the left side of the autoloader.
All manuals and user guides at all-guides.com Operate the Professional 3400 and 5400N System This section provides the information needed to operate your system. Power On the System 1. Press the power switch on the rear of the autoloader. The system powers on, including the integrated printer.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide Pause the System You can pause the system to add discs to the carousel. 1. Open the front door. The operation pauses. 2. Close the front door. The operation resumes.
All manuals and user guides at all-guides.com Place a Disc on the Printer Tray Use this procedure to manually place a disc on the printer tray. Press the printer tray button on the control panel. The printer tray opens. Place the disc on the print pad with the printable surface facing up and the stacking ring facing the print pad.
3. From the dropdown menu, select Properties. The Rimage Everest 400 Properties dialog box opens. 4. From the Rimage Everest 400 Properties dialog box, select the Advanced tab. 5. At the bottom of the Advanced tab, select Printing Defaults… The Rimage Everest 400 Printing Defaults dialog box opens.
Note: If you select Monochrome for the ribbon type, select Grayscale or Text. When you have made the desired choices in the Rimage Everest 400 Printing Preferences window, select Apply. Select OK to close the Rimage Everest 400 Printing Preferences window.
Select OK to save the changes. The Printable Area Settings window closes. 4. When you have made the desired choices in the Rimage Everest 400 Printing Preferences window, select Apply. 5. Select OK to close the Rimage Everest 400 Printing Preferences window. Adjust the Print Alignment and Color Density.
Allow more time for greater temperature and humidity differences. Important! • Rimage supports only the use of Rimage brand ribbons in our printers. Printer issues that occur as a result of using ribbons from manufacturers other than Rimage are not included under your Rimage warranty or maintenance agreement.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide Lay the print ribbon carrier on its back. Tip: Perform cleaning procedures while the print ribbon is removed. For more information refer to the Clean the Everest 400 Printer section on page 37.
All manuals and user guides at all-guides.com Install the Print Ribbon 1. Remove the new print ribbon from the packaging. 2. Install the print ribbon on the print ribbon carrier. Important! When you install the new print ribbon on the carrier, do not rotate the ribbon past the black cleaning bars.
Allow more time for greater temperature and humidity differences. Important! • Rimage supports only the use of Rimage brand ribbons in our printers. Printer issues that occur as a result of using ribbons by manufacturers other than Rimage are not included under your Rimage warranty or maintenance agreement.
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the Retransfer Ribbon Printer Cover 1. Open the printer cover. Latch Lift the cover latch to release the cover. b. Lower the printer cover. Printer Cover Left Side of Autoloader Retransfer Ribbon Carrier Turn the center latch counterclockwise to unlock it.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide Lift up on the supply roll to remove it from the left side Used Supply Roll of the carrier. d. Set the supply roll aside. e. Lift the retransfer ribbon carrier off of the used retransfer ribbon and set it aside.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Bring the supply roll up and around the guide rollers on the left side of the Supply Roll carrier. d. Press down to install the supply roll, as shown. Note: Make sure that the retransfer ribbon winds underneath the supply roll.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintain the 3400 and 5400N This section provides maintenance information for the 3400 and 5400N systems, including the integrated Everest 400 printer. Important! For optimum performance, keep the 3400 and 5400N in a clean, dust-free environment. Overview Regular preventative maintenance of your system can help to ensure error-free recordings and clean printed labels.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide Preventative Maintenance Schedule Task Tools Frequency Autoloader Maintenance Wipe down the lift arm shaft and pay close attention to: Lint-free cloth Weekly • The area around the base of the shaft •...
All manuals and user guides at all-guides.com Clean the Everest 400 Printer Regular cleaning helps to keep your Everest 400 printer in optimal operating condition. Clean the Print Head Tools required: • Sponge swabs with long handles (included in the Everest cleaning kit) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 and 5400N User Guide 3. Prepare the printer for use. Install the print ribbon carrier. b. Turn the center latch clockwise to lock it. Close the printer cover. The system is ready for use.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Inside the printer, use the sponge swab to wipe tacky roller 2. Tacky Roller 2 5. Prepare the printer for use. Install the print ribbon on the print ribbon carrier. For specific instructions, refer to the Change the Print Ribbon procedure on page 27.
Operate Gemini Utilities The Rimage software includes an application called Gemini Utilities, which is used to change the display name of the system and to enable the beeper. Gemini Utilities is only available on the Professional 5400N and the Professional 3400 running Rimage Network Software Suite.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional™ 3400 und 5400N Benutzerhandbuch...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Hauptsitz: Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit, ohne vorherige Ankündigung, die in diesem Dokument Rimage Corporation beschriebenen Geräte und Software zu verbessern. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation behält sich das Recht vor, diese Minneapolis, MN 55439 Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit...
Página 39
Grafikdesign-Anforderungen ......................13 Bandanforderungen ................................13 Everest 400-Bänder ....................................13 Grafikdesign ................................... 14 Druckanforderungen ................................14 Ansicht und Bedienelemente des Professional 3400 und 5400N ............15 Vorderansicht ..................................15 Rückansicht .................................... 16 3400 ......................................... 16 5400N ........................................16 Bedienungs- und Anzeigeelemente ............................17 Bedienfeld .......................................
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder ................27 Austauschen des Druckbands ..............................27 Entfernen des Druckbands .................................. 27 Einlegen des Druckbands ..................................29 Austauschen des Retransfer-Bands ............................30 Entfernen des Retransfer-Bands ................................
Allgemeines zu Professional 3400 und 5400N Der 3400 und der 5400N sind Produkte der Serie Rimage Professional. Das System 3400 besteht aus der Roboter- Station 3400 und dem integrierten Drucker Everest 400. Das System 5400N besteht aus der Roboter-Station 5400N, dem integrierten Drucker Everest 400 und einem integrierten Control Center (PC).
• Marketing-CD Anleitung zum Auspacken und Einrichten Anweisungen zum Auspacken des Professional 3400 oder 5400N entnehmen Sie bitte dem Auspackhinweis auf dem Karton der Roboter-Station. Anweisungen zum Einrichten finden Sie in der Einrichtungs- und Installationsanleitung, die dem Produkt beigefügt ist.
• Downloads der aktuellen Firmware und Treiber Technischer Support Rimage bietet eine Reihe verschiedener Service- und Support-Optionen für den Professional 3400 und 5400N an, einschließlich On- Site-Support (nächster Geschäftstag), Austausch-Services sowie Software-Abonnements und Software-Support. Wenden Sie sich an Rimage oder an Ihren Rimage-Wiederverkäufer, um mehr über den erhältlichen Support und die entsprechenden Preise zu erfahren.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Haftungsausschluss: Aufzeichnungssoftware für optische Discs Dieses Produkt, diese Software oder diese Dokumentation wurde konzipiert, um Ihnen bei der Reproduktion von Material zu helfen, für das Sie das Copyright besitzen oder die Kopiererlaubnis vom Copyright-Eigentümer erhalten haben. Wenn Sie das Copyright nicht besitzen oder nicht die Kopiererlaubnis vom Copyright-Eigentümer erhalten haben, verstoßen Sie...
Freisetzung (MPE) entsprechen sollte. Allerdings sollte es mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Strahlungsquelle und der bedienenden Person (ausschließlich ihrer Extremitäten: Hände, Handgelenke, Füße und Knöchel) aufgestellt und betrieben werden. Informationen zu Standards Produkt Professional 3400 Professional 5400N Modell RAS26 RAS26E Hinweis für USA...
5400N. Spezifikationen für den Drucker Everest 400 finden Sie auf Seite 12. Hinweis: ie aktuellsten technischen Spezifikationen für den Professional 3400, 5400N und den integrierten Drucker Everest 400 finden Sie unter www.rimage.com/support. Wählen Sie im Menü „Support“ die Option: Professional Series (Professional-Serie) > Produktname > User Manuals (Benutzerhandbücher). 3400...
Página 47
Ausgabefach Das externe Ausgabefach (auf der linken Seite der Roboter-Station) fasst bis zu 8 Discs. Hinweis: Über die Rimage-Software können Sie im Karussell ein Fach als Ausgabefach festlegen. In diesem Fall fasst das Ausgabefach bis zu 50 Discs, bevor ein Eingriff des Bedieners erforderlich wird.
Retransfer 500 Discs Bandanforderungen Die entsprechenden Anforderungen an das Druckband entnehmen Sie dem Abschnitt Druckeranforderungen auf Seite 13. Mit Rimage Media Kits™ erzielen Sie optimale Aufzeichnungs- und Druckergebnisse. Grafikdesign-Anforderungen Anforderungen an das Grafikdesign werden im Abschnitt Grafikdesign-Anforderungen auf Seite 14 genannt.
Drucker Everest 400 beschrieben. Bandanforderungen Wichtig! • Rimage unterstützt ausschließlich die Verwendung von original Rimage-Druckbändern. Bei Druckerproblemen, die durch die Verwendung von Druckbändern anderer Hersteller auftreten, wird die Gewährleistung für das Gerät bzw. Ihr mit Rimage geschlossener Wartungsvertrag unwirksam. •...
Standard-Disc beträgt 120 mm (4,723 Zoll). Das Loch hat einen Durchmesser von 15 mm (0,59 Zoll). Der bedruckbare Bereich und die Hub-Größe hängen vom Disc-Hersteller ab. Hinweis: Die Medien in Rimage Media Kits weisen einen bedruckbaren Bereich zwischen 118 und 24 mm auf. Für die meisten Grafiken empfehlen wir eine Einstellung von 118 mm und 24 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Ansicht und Bedienelemente des Professional 3400 und 5400N In diesem Abschnitt werden die Hardwarekomponenten und Funktionen der Systeme 3400 und 5400N beschrieben. Vorderansicht Bedienfeld Bediener-Display Vordere Gehäusetür Integrierter Drucker Everest 400 Disc-Ausgabeablage Druckerklappe...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Rückansicht 3400 Netzschalter USB-Kabel Netzkabel 5400N Netzschalter Netzwerkkabel Netzkabel 2001431_B...
Wenn eine Disc fertiggestellt ist, wird sie durch den Greifarm auf die Disc-Ausgabeablage gelegt. Die Disc-Ausgabeablage befördert fertiggestellte Discs in das Ausgabefach auf der linken Seite der Roboter-Station. Das Ausgabefach fasst bis zu 5 Discs. Weitere Informationen finden Sie unter Professional 3400 und 5400N –Spezifikationen auf Seite 10. 2001431_B...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Professional-Systems 3400 und 5400N In diesem Abschnitt erhalten Sie alle erforderlichen Informationen für den Betrieb des Systems. Einschalten des Systems 1. Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite der Roboter-Station. Das System, einschließlich des integrierten Druckers, wird eingeschaltet.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Anhalten des Systems Sie können das System anhalten, um weitere Discs in das Karussell einzulegen. 1. Öffnen Sie die vordere Gehäusetür. Der Betrieb wird unterbrochen. 2. Schließen Sie die vordere Gehäusetür. Der Betrieb wird fortgesetzt.
All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen einer Disc in die Druckerschublade Legen Sie die Disc gemäß der nachstehenden Beschreibung manuell in die Druckerschublade ein. Drücken Sie die Taste „Druckerschublade“ auf dem Bedienfeld. Die Druckerschublade wird geöffnet. Legen Sie die Disc so auf die Druckunterlage, dass die zu bedruckende Seite nach oben weist und der Stapelring zur Druckunterlage.
Grafiken angewendet. 1. Wählen Sie Start > Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Rimage Everest 400 printer (Drucker Rimage Everest 400). Ein Dropdown-Menü wird geöffnet. 3. Klicken Sie im Dropdown-Menü auf Printing Preferences (Druckeinstellungen). Das Dialogfeld Rimage Everest 400 Printing Preferences (Druckeinstellungen für Rimage Everest 400) wird geöffnet.
4. Nachdem Sie Ihre Auswahl im Fenster Rimage Everest 400 Printing Preferences (Druckeinstellungen für Rimage Everest 400) getroffen haben, wählen Sie Apply (Übernehmen). 5. Wählen Sie OK, um das Fenster Rimage Everest 400 Printing Preferences (Druckeinstellungen für Rimage Everest 400) zu schließen.
4. Nachdem Sie Ihre Auswahl im Fenster Rimage Everest 400 Printing Preferences (Druckeinstellungen für Rimage Everest 400) getroffen haben, wählen Sie Apply (Übernehmen). 5. Wählen Sie OK, um das Fenster Rimage Everest 400 Printing Preferences (Druckeinstellungen für Rimage Everest 400) zu schließen. Passen Sie die Druckausrichtung und die Farbdichte an.
Wichtig! • Rimage unterstützt bei seinen Druckern nur die Verwendung von Original-Rimage-Bändern. Bei Druckerproblemen, die durch die Verwendung von Druckbändern anderer Hersteller auftreten, wird die Gewährleistung für das Gerät bzw. Ihr mit Rimage geschlossener Wartungsvertrag unwirksam. •...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Legen Sie den Druckbandträger mit der Rückseite nach unten ab. Tipp: Führen Sie die Reinigungsmaßnahmen durch, solange das Druckband ausgebaut ist. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Reinigen des Druckers Everest 400 auf Seite 37.
All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen des Druckbands 1. Nehmen Sie das neue Druckband aus der Verpackung. 2. Setzen Sie das Druckband auf den Druckbandträger. Wichtig! Wenn Sie das neue Druckband auf dem Träger installieren, drehen Sie es nicht weiter als bis zu den schwarzen Reinigungsstreifen.
Wichtig! • Rimage unterstützt bei seinen Druckern nur die Verwendung von Original-Rimage-Bändern. Druckerprobleme, die aufgrund der Verwendung von Bändern anderer Hersteller entstehen, sind durch die Rimage-Garantie oder den Wartungsvertrag nicht abgedeckt. • Um optimale Druckergebnisse zu erzielen, sollten Everest-Bänder bei Temperaturen zwischen 5 bis 35 °C und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 85 % gelagert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen des Retransfer-Bands Verriegelung der 1. Öffnen Sie die Druckerabdeckung. Druckerabdeckung Heben Sie zum Öffnen der Abdeckung deren Verriegelung an. Druckerabdeckung b. Klappen Sie die Druckerabdeckung nach unten. Linke Seite der Roboter-Station Retransfer-Bandträger Drehen Sie die mittlere Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Heben Sie die Zuführungsrolle an, um sie von der linken Gebrauchte Zuführungsrolle Seite des Trägers zu entfernen. d. Legen Sie die Zuführungsrolle beiseite. e. Heben Sie den Retransfer-Bandträger von dem gebrauchten Retransfer-Band ab und legen Sie ihn beiseite.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Führen Sie die Zuführungsrolle nach oben und um die Führungsrollen auf Zuführungsrolle der linken Seite des Trägers herum. d. Drücken Sie die Zuführungsrolle wie gezeigt nach unten, um sie einzusetzen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Retransfer-Band Führungsrollen unterhalb der Zuführungsrolle...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung der Modelle 3400 und 5400N In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Wartung der Systeme 3400 und 5400N, einschließlich des integrierten Druckers Everest 400. Wichtig! Stellen Sie die Modelle 3400 und 5400N an einem sauberen und staubfreien Ort auf, damit sie ihre optimale Leistung entwickeln können.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch Präventiver Wartungsplan Maßnahme Benötigte Hilfsmittel Häufigkeit Wartung der Roboter-Station Wischen Sie die Greifarmwelle ab und seien Sie in Flusenfreies Tuch wöchentlich folgenden Bereichen besonders sorgfältig: • Bereich um die Grundfläche der Welle •...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen des Druckers Everest 400 Durch regelmäßiges Reinigen bleibt Ihr Everest 400 in optimalem Betriebszustand. Reinigen des Druckkopfs Benötigte Hilfsmittel: • Reinigungsschwämme mit langen Griffen (im Everest-Reinigungskit enthalten) • Isopropylalkohol (99 %) 1. Verschaffen Sie sich Zugriff zum Druckkopf.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch 3. Bereiten Sie den Drucker für den Betrieb vor. Setzen Sie den Druckbandträger ein. b. Drehen Sie die mittlere Verriegelung im Uhrzeigersinn, um sie zu schließen.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Reinigen Sie mit dem Schwammtuch Reinigungsrolle 2 im Drucker. Reinigungsrolle 2 5. Bereiten Sie den Drucker für den Betrieb vor. Setzen Sie das Druckband auf den Druckbandträger. Genauere Anweisungen finden Sie unter Austauschen des Druckbands auf Seite 27.
Die Rimage-Software umfasst u. a. die Anwendung Gemini Utilities, die zum Ändern des Anzeigenamens des Systems und zum Aktivieren des Signaltongebers dient. Gemini Utilities ist auf dem Professional 5400N und dem Professional 3400 nur verfügbar, wenn das Rimage Netzwerk-Softwarepaket ausgeführt wird.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des systèmes Professional™ 3400 et 5400N...
Página 74
à l’équipement et au logiciel décrits dans Rimage Corporation ce document à tout moment et sans avis préalable. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation se réserve le droit de réviser cette Minneapolis, MN 55439 publication et d’apporter des modifications à son contenu États-Unis sans obligation pour lui d’informer une personne ou une...
Página 75
Rubans pour l’Everest 400 ..................................13 Exigences relatives à la conception des étiquettes ........................ 14 Exigences relatives à l’impression ............................14 Identification des pièces des systèmes Professional 3400 et 5400N........... 15 Vue de face .................................... 15 Vue arrière ..................................... 16 3400 .........................................
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Remplacement des rubans d’impression et de retransfert ..............27 Remplacement du ruban d’impression ..........................27 Retrait du ruban d’impression................................. 27 Installation du ruban d’impression ................................29 Remplacement du ruban de retransfert ..........................
Professional 3400 et 5400N) sur le site www.rimage.com/support. Dans le menu Support (Assistance), sélectionnez : Professional Series (Série Professional) > Nom du produit > onglet User Manuals (Manuels d’utilisation). Remarque : Il se peut que votre système Professional 3400 ou 5400N ne ressemble pas exactement au modèle illustré dans ce guide d’utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Kit d’accessoires Le kit d’accessoires fourni avec votre système Professional 3400 ou 5400N comprend les éléments suivants : 3400 5400N • Guide d’installation et de configuration du Rimage •...
• téléchargements des pilotes et des micrologiciels disponibles Assistance technique Rimage offre de nombreuses options de service et d’assistance pour les systèmes Professional 3400 et 5400N, notamment Accords d’assistance sur site le jour ouvré suivant, Services Exchange et Assistance et abonnements logiciels. Pour des informations supplémentaires, notamment en ce qui concerne les tarifs de ces services, veuillez contacter votre revendeur...
• Toutes les procédures d’entretien doivent être réalisées par Ce produit est conçu pour fonctionner dans un un technicien agréé Rimage ou le produit doit être envoyé environnement de bureau. • en réparation dans un centre de réparation agréé Rimage.
(exposition maximum autorisée). Il est cependant préférable de l’installer et de l’utiliser de sorte qu’une distance d’au moins 20 cm sépare le radiateur du corps de l’utilisateur (exception faite des extrémités : mains, poignées, pieds et chevilles). Informations de conformité Produit Professional 3400 Professional 5400N Modèle RAS26 RAS26E Avis pour les États-Unis...
Pour les caractéristiques de l’imprimante Everest 400, reportez-vous à la page 12. Remarque : es caractéristiques techniques les plus récentes du système Professional 3400, Professional 5400N et de l’imprimante intégrée Everest 400 sont disponibles sur le site www.rimage.com/support. Dans le menu Support (Assistance), sélectionnez : Professional Series (Série Professional) >...
Página 83
Utilisez les Rimage Media Kits™ pour des performances optimales à l’enregistrement et supports à l’impression. Pour en savoir plus sur les Media Kits, consultez le site www.rimage.com. Capacité de mise en Pour transmettre des commandes depuis un PC en réseau, reportez-vous au Guide de réseau...
Retransfert 500 disques Exigences relatives aux Pour prendre connaissance des spécifications des rubans, reportez-vous à la section Exigences relatives à l’imprimante, page 13. Utilisez les Rimage Media Kits™ pour des rubans performances optimales à l’enregistrement et à l’impression. Exigences relatives à la Pour les spécifications de conception des étiquettes, reportez-vous à...
Important ! • Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge avec nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage.
Le logiciel compatible Windows Rimage est accompagné d’un éditeur d’étiquettes dénommé CD Designer™. CD Designer est installé sur le centre de contrôle (PC) intégré ou non intégré au cours d’une installation normale du logiciel Rimage et permet de concevoir des étiquettes à imprimer sur l’imprimante Everest 400 intégrée. CD Designer peut être utilisé pour la conception d’étiquettes sur n’importe quel PC Windows.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification des pièces des systèmes Professional 3400 et 5400N Cette section décrit l’équipement et les caractéristiques des systèmes 3400 et 5400N. Vue de face Panneau de commande Panneau de l’opérateur Porte avant Imprimante Everest 400 intégrée...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Vue arrière 3400 Interrupteur d’alimentation Câble USB Cordon d’alimentation 5400N Interrupteur d’alimentation Câble réseau Cordon d’alimentation 2001431_B...
Seul le système 5400N possède un bouton de mise sous tension du PC. Ce bouton permet de mettre l’ordinateur intégré sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Fonctionnement des systèmes Professional 3400 et 5400N, page 19. Distributeur de disques Lorsqu’un disque est terminé, le bras de levage le place sur le distributeur de disques.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement des systèmes Professional 3400 et 5400N Cette section fournit des informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante système. Mise sous tension du système 1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé sur la face arrière du chargeur automatique. Le système est mis sous tension, y compris l’imprimante...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Mise en pause du système Vous pouvez mettre le système en pause pour ajouter des disques au carrousel. 1. Ouvrez la porte avant. L’opération s’interrompt.
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante Procédez comme suit pour placer manuellement un disque sur le plateau de l’imprimante. 1. Appuyez sur le bouton du plateau de l’imprimante sur le panneau de commande. Le plateau de l’imprimante s’ouvre.
3. Dans la liste déroulante Name (Nom), sélectionnez l’imprimante Rimage Everest 400. Remarque : L’imprimante Rimage Everest 400 peut s’afficher comme imprimante par défaut. 4. Cliquez sur le bouton Document Properties (Propriétés du document). La boîte de dialogue Rimage Everest 400 Properties (Rimage Everest 400 Propriétés) s’ouvre.
Remarque : Si vous sélectionnez Monochrome pour le type de ruban, sélectionnez Grayscale (Échelle de gris) ou Text (Texte). 4. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 400 Printing Preferences (Rimage Everest 400 Options d’impression), cliquez sur Apply (Appliquer).
Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications. La fenêtre Printable Area Settings (Paramètres de la zone imprimable) se referme. 4. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre Rimage Everest 400 Printing Preferences (Rimage Everest 400 Options d’impression), cliquez sur Apply (Appliquer).
Important ! • Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge sur nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Posez le support de ruban d’impression sur la face arrière. Astuce : Procédez au nettoyage lorsque le ruban d’impression a été retiré. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du ruban d’impression 1. Retirez le nouveau ruban d’impression de son emballage. 2. Installez le ruban d’impression dans le support prévu à cet effet. Important ! Lorsque vous installez le nouveau ruban d’impression sur le support, ne faites pas tourner le ruban au-delà...
Important ! • Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge sur nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage.
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du ruban de retransfert Loquet du capot 1. Ouvrez le capot de l’imprimante. de l’imprimante Soulevez le loquet du capot pour libérer le capot. b. Abaissez le capot de l’imprimante. Capot de l’imprimante Côté...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Soulevez le rouleau d’alimentation pour le retirer du Rouleau d’alimentation usagé côté gauche du support. d. Posez le rouleau d’alimentation à côté de la machine.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Amenez le rouleau d’alimentation vers le haut en le faisant passer autour des Rouleau rouleaux de guidage sur le côté gauche du d’alimentation support. d. Appuyez sur le rouleau d’alimentation, comme illustré. Remarque : Assurez-vous que le ruban de retransfert s’enroule en dessous du Rouleaux de rouleau d’alimentation.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance des systèmes 3400 et 5400N Cette section fournit des informations sur la maintenance des systèmes 3400 et 5400N, y compris l’imprimante Everest 400 intégrée. Important ! Pour des performances optimales, utilisez les systèmes 3400 et 5400N dans un environnement propre et à...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N Programme de maintenance préventive Tâche Outils Fréquence Maintenance du chargeur automatique Essuyer le mandrin du bras de levage et faire attention à : Chiffon non pelucheux Toutes les semaines •...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de l’imprimante Everest 400 Un nettoyage régulier contribuera à maintenir votre imprimante Everest 400 dans un état de fonctionnement optimal. Nettoyage de la tête d’impression Outils requis : • Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage Everest) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’utilisation des Rimage Professional 3400 et 5400N 3. Préparez l’imprimante à l’utilisation. Installez le support du ruban d’impression. b. Tournez le loquet central dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com 4. À l’intérieur de l’imprimante, utilisez le tampon éponge Rouleau amoureux 2 pour nettoyer le rouleau amoureux 2. 5. Préparez l’imprimante à l’utilisation. 6. Installez le ruban d’impression dans le support prévu à cet effet.
Fonctionnement des utilitaires Gemini Le logiciel Rimage inclut une application appelée « utilitaires Gemini », utilisée pour modifier le nom d’affichage du système et pour activer le bipeur. Les utilitaires Gemini sont disponibles uniquement sur les systèmes Professional 5400N et Professional 3400 exécutant l’ensemble logiciel réseau Rimage.
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional™ 3400 y 5400N...
Página 110
Minneapolis, MN 55439 esta publicación y realizar cambios ocasionalmente al EE. UU. contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage 800-553-8312 (sin cargo para EE. UU.) Corporation notificar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
Página 111
Cintas para la impresora Everest 400 ..............................13 Requisitos para el diseño de etiquetas ..........................14 Requisitos de impresión................................. 14 Identificación de las partes de los modelos Professional 3400 y 5400N ..........15 Vista delantera ..................................15 Vista trasera ................................... 16 3400 .........................................
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N Cambio de las cintas de impresión y de retransferencia ..............27 Cambio de la cinta de impresión ............................27 Extracción de la cinta de impresión ................................. 27 Instalación de la cinta de impresión ................................
En el menú Support (Soporte) seleccione: Professional Series (Serie Professional) > Product Name (Nombre del producto) > ficha User Manuals (Manuales de usuario). Nota: es posible que su sistema Professional 3400 ó 5400N no tenga exactamente la misma apariencia que el modelo que aparece en esta guía del usuario.
Instrucciones de desembalaje y configuración Para desembalar su Professional 3400 ó 5400N, consulte la etiqueta de desembalaje de la caja del autoloader. Si desea obtener instrucciones de configuración, consulte la Guía de configuración e instalación que se entrega con su producto.
Soporte técnico Rimage ofrece una variedad de opciones de servicio y soporte para los modelos Professional 3400 y 5400N, incluidos acuerdos de servicios a domicilio para el próximo día hábil, servicios de intercambio, soporte y suscripciones de software. Para obtener más información y conocer los precios, comuníquese con Rimage o con su distribuidor de valor agregado de Rimage.
Todos los procedimientos de reparación deben ser realizados batería de litio. Existe riesgo de explosión si se reemplaza la por un técnico autorizado por Rimage, o se debe enviar el batería por una incorrecta. Deseche la batería vieja según equipo al servicio de reparación autorizado por Rimage.
(MPE). Sin embargo, es conveniente que se instale y funcione con el radiador ubicado a una distancia mínima de 20 cm o más del cuerpo de la persona (sin incluir las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Información de conformidad Producto Professional 3400 Professional 5400N Modelo RAS26 RAS26E Aviso para EE.
Consulte la página 12, donde encontrará las especificaciones de la impresora Everest 400. Nota: puede encontrar las especificaciones técnicas más actualizadas de Professional 3400 y 5400N, y de la impresora Everest 400 integrada, en www.rimage.com/support. En el menú Support (Soporte) seleccione: Professional Series (Serie Professional) >...
Página 119
Más información acerca de Media Kits en www.rimage.com. Capacidad de red Para enviar órdenes desde un equipo de red, consulte la Guía de configuración avanzada (red) de Rimage que se entrega con su sistema y que está disponible en www.rimage.com/support. Cantidad de grabadoras Cualquier combinación de grabadoras de CD, DVD o discos Blu-ray™.
Requisitos de cinta Consulte la sección Requisitos de la impresora en la página 13 para conocer cuáles son las cintas correctas. Use Rimage Media Kits™ para obtener un rendimiento óptimo de grabación e impresión. Requisitos para el diseño de Consulte la sección Requisitos para el diseño de etiquetas...
Rimage sólo admite el uso de cintas de marca Rimage en nuestras impresoras. Los problemas de la impresora ocasionados por el uso de cintas de otros fabricantes no están contemplados en la garantía de Rimage ni en el contrato de mantenimiento.
Nota: los medios de Rimage Media Kits tienen un área de impresión de 24 a 118 mm. En la mayoría de las etiquetas, se recomiendan las configuraciones de 118 mm y 24 mm.
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de las partes de los modelos Professional 3400 y 5400N En esta sección se describen el hardware y las funciones de los sistemas 3400 y 5400N. Vista delantera Panel de control Panel de funcionamiento...
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N Vista trasera 3400 Interruptor de encendido Cable USB Cable de alimentación 5400N Interruptor de encendido Cable de red Cable de alimentación 2001431_B...
Botón de encendido del equipo Solamente el 5400N tiene el botón de encendido del equipo. Este botón enciende el equipo incorporado. Consulte la sección Funcionamiento de Professional 3400 y 5400N en la página 19 para obtener más información. Dispensador de discos Cuando un disco está...
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de Professional 3400 y 5400N En esta sección encontrará la información necesaria para utilizar el sistema. Encendido del sistema 1. Presione el interruptor de encendido ubicado en la parte trasera del autoloader. Se enciende el sistema, incluso la impresora integrada.
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N Pausa del sistema Usted puede poner el sistema en pausa para agregar discos al carrusel. 1. Abra la puerta delantera. El funcionamiento se detiene.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de un disco en la bandeja de la impresora Siga este procedimiento para colocar manualmente un disco en la bandeja de la impresora. 1. Presione el botón de la bandeja de la impresora que se encuentra en el panel de control.
1. Seleccione: Start (Inicio) > Printers and Faxes (Impresoras y faxes). 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en Rimage Everest 400 printer (Impresora Rimage Everest 400). Aparece el menú desplegable.
Nota: si selecciona Monochrome (Monocromo) para el tipo de cinta, seleccione Grayscale (Gama de grises) o Text (Texto). 4. Una vez que haya configurado las opciones deseadas en la ventana Rimage Everest 400 Printing Preferences (Preferencias de impresión de Rimage Everest 400), seleccione Apply (Aplicar).
Consulte la página 23 para obtener instrucciones. 2. Seleccione la ficha Utility (Herramientas). 3. Seleccione el botón Status Monitor… (Monitor de estado). Se abre la ventana Rimage Everest 400 Status Monitor (Monitor de estado de Rimage Everest 400) con la ficha Status (Estado) activa.
Rimage sólo admite el uso de cintas de marca Rimage en nuestras impresoras. Los problemas de la impresora ocasionados por el uso de cintas de otros fabricantes no están contemplados en la garantía de Rimage ni en el contrato de mantenimiento.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N Apoye el soporte de la cinta de impresión sobre su parte trasera. Sugerencia: realice los procedimientos de limpieza al extraer la cinta de impresión. Para obtener más información, consulte la sección...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la cinta de impresión 1. Extraiga la cinta de impresión nueva del embalaje. 2. Coloque la cinta de impresión sobre su soporte. Importante: cuando instale la nueva cinta de impresión en el soporte, no la gire más allá de las barras de limpieza negras.
Rimage sólo admite el uso de cintas de marca Rimage en nuestras impresoras. Los problemas de la impresora ocasionados por el uso de cintas de otros fabricantes no están contemplados en la garantía de Rimage ni en el contrato de mantenimiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la cinta de retransferencia Seguro de la cubierta de 1. Abra la cubierta de la impresora. la impresora Levante el seguro de la cubierta para liberar la cubierta. Cubierta de la impresora b.
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N Eleve el rodillo de suministro para extraerlo del lado Rodillo de suministro usado izquierdo del soporte. d. Aparte el rodillo de suministro. e. Eleve el soporte de la cinta de retransferencia para quitarlo de la cinta de retransferencia usada y apártelo.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el rodillo de suministro encima y alrededor de los rodillos Rodillo de suministro guías en el lado izquierdo del soporte. d. Presione para colocar el rodillo de suministro, tal como se indica. Nota: asegúrese de que la cinta de retransferencia se enrolle debajo del rodillo de suministro.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento de los sistemas 3400 y 5400N En esta sección, encontrará información de mantenimiento para los sistemas 3400 y 5400N, incluida la impresora Everest 400 integrada. Importante: para un funcionamiento óptimo, ubique los sistemas 3400 y 5400N en un ambiente limpio, sin polvo. Descripción general El mantenimiento preventivo habitual de su sistema puede ayudar a garantizar grabaciones sin errores y etiquetas de impresión nítidas.
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N Programa de mantenimiento preventivo Tarea Herramientas Frecuencia Mantenimiento del autoloader Limpie el eje del soporte elevador y observe Paño que no deje pelusas Una vez por semana detenidamente: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la impresora Everest 400 La limpieza regular le ayudará a mantener su impresora Everest 400 en condiciones de funcionamiento óptimas. Limpieza del cabezal de impresión Herramientas necesarias: • Hisopos de esponja con mangos largos (incluidos en el kit de limpieza Everest) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N 3. Prepare la impresora para el uso. Coloque el soporte de la cinta de impresión. b. Gire el seguro central hacia la derecha para bloquearlo.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilice el hisopo de esponja para limpiar el rodillo adhesivo 2 que está dentro de la impresora. 5. Prepare la impresora para el uso. Rodillo adhesivo 2 Coloque la cinta de impresión sobre su soporte. Para obtener instrucciones específicas, consulte el procedimiento Cambio de la cinta de impresión...
Funcionamiento de Gemini Utilities El software de Rimage incluye una aplicación llamada Gemini Utilities (Herramientas de Gemini), que se utiliza para cambiar el nombre del sistema y habilitar la alerta sonora. Gemini Utilities se encuentra disponible sólo en el Professional 5400N y en el Professional 3400 con el conjunto de software de red de Rimage.
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional™ 3400 および 5400N ユーザー ガイ ド...
トールされています。 8.3 以降。 PC の要件 重要 ! PC 要件が不明な場合は、 IT 技術者のサポートを求めてください。 または、 使 用する PC のマニュアルを参照してください。 注 : Professional 3400 と 5400N は、 どちらも Macintosh には対応していません。 サポートされるオペレー • Windows Vista Business SP2 サポートされるオペレーティング システ ティ ング システム ムは、 内蔵 PC にインストールされていま...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 および 5400N ユーザー ガイ ド Everest 400 プリンタの仕様 以下の表は、 統合 Everest 400 プリンタの製品仕様について説明したものです。 重要 ! PC 要件が不明な場合は、 IT 技術者のサポートを求めてください。 または、 使用する PC のマニュアルを参照し てください。 Everest 400 印刷速度* 60 秒以下 印刷モード...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 および 5400N ユーザー ガイ ド ラベル デザインの要件 Rimage の Windows 対応ソフトウェアには、 CD Designer™ ラベル エディタが同梱されています。 CD Designer は、 Rimage ソフトウェアの標準インストール時に内蔵/外部 PC にインストールされ、 これを用いてデザインしたラベルが 統合 Everest 400 プリンタにより印刷されます。 CD Designer によるラベルのデザイン機能は、 Windows を搭載したす...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 および 5400N ユーザー ガイ ド 背面図 3400 電源スイッチ USB ケーブル 電源コード 5400N 電源スイッチ ネッ トワーク ケーブル 電源コード 2001431_B...
All manuals and user guides at all-guides.com Gemini ユーティ リティの操作 Rimage Software には、 システムの表示名の変更および警報器の有効化を行うための Gemini ユーティ リティという アプリケーションが含まれています。 Gemini ユーティ リティは、 Rimage Network Software Suite 対応の Professional 5400N および Professional 3400 running でのみ使用可能です。 ヒント:5400N 用の Gemini ユーティ リティにアクセスするには、 ネッ トワークに接続された PC からリモート デスク...
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional™ 3400 e 5400N Manuale per l’utente...
Página 183
Tel.: +49-(0) 6074-8521-0 Professional™ e Everest™ sono marchi registrati di Fax: +49-(0) 6074-8521-100 Rimage Corporation. Dell™ è un marchio registrato di Dell Computer Corporation. FireWire™ è un marchio registrato di Apple Computer, Inc., Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
Página 184
Spie del pannello di comando ................................17 Pulsante di accensione PC ..................................17 Distributore dischi ....................................17 Funzionamento del sistema Professional 3400 e 5400N ..............19 Accendere il sistema ................................19 Spegnere il sistema ................................19 Mettere in pausa il sistema ..............................20 Caricare i dischi.
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Sostituzione del nastro di stampa e di quello di ritrasferimento ............27 Sostituzione del nastro di stampa ............................27 Rimozione del nastro di stampa ................................27 Installazione del nastro di stampa ................................
Informazioni su Professional 3400 e 5400N Il 5400N e il 5300N fanno parte della serie di prodotti Rimage Professional. Il sistema 3400 è costituito dall’autoloader 3400 e dalla stampante Everest 400 integrata. I sistemi 5400N sono composti dall’autoloader 5400N, da una stampante Everest 400 integrata a da un control center incorporato (PC).
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Kit di accessori Il Kit di accessori Rimage consegnato con il Professional 3400 o 5400N contiene gli articoli seguenti: 3400 5400N • Rimage Professional 3400, Guida per la configurazione •...
Assistenza tecnica RImage offre una serie di opzioni di assistenza e supporto per il Professional 3400 e 5400N, tra cui i contratti il giorno lavorativo succssivo in loco, i servizi di scambio, le sottoscrizioni software e il supporto. Per ulteriori informazioni e per conoscere i prezzi, contattare il rivenditore Rimage Value Added o Rimage.
Il prodotto è stato progettato per l’uso in ufficio. • intervento a un tecnico autorizzato, oppure inviare la Il Professional 3400 e 5400N sono dotati di batteria stampante a un centro autorizzato. al litio. Se la batteria non è corretta c’è il rischio di •...
(MPE). È tuttavia preferibile installare e impiegare l’apparecchiatura osservando una distanza minima di 20 cm tra l’elemento radiante e la persona (escludendone le estremità, ovvero mani, polsi, piedi e caviglie). Informazioni sulla conformità Prodotto Professional 3400 Professional 5400N Modello RAS26...
5400N. Fare riferimento a pagina 12 per le specifiche della stampante Everest 400. Nota: le specifiche tecniche più aggiornate per Professional 3400, 5400N e la stampante integrata Everest 400 sono disponibili sul sito Web www.rimage.com/support. Dal menu Support (Supporto) selezionare la scheda: Professional Series (Serie Professional) >...
Página 192
Per informazioni dettagliate sui Media Kit visitare il sito Web www.rimage.com. Capacità della rete Per inviare gli ordini da un PC in rete, fare riferimento alla Guida Rimage alla configurazione avanzata (rete) acclusa con il sistema e disponibile all’indirizzo www.rimage.com/support.
Per i nastri adatti alla stampante fare riferimento alla sezione Requisiti della stampante a pagina 13. Utilizzare i Rimage Media Kit™ per ottenere performance di masterizzazione e stampa ottimali. Requisiti del modello di Per i requisiti relativi alla realizzazione delle etichette fare riferimento alla sezione...
• Rimage supporta solo l’utilizzo di nastri a marchio Rimage per le stampanti. I problemi che si verificano alla stampante in seguito all’utilizzo di nastri non prodotti da Rimage, non sono coperti dalla garanzia o dagli accordi di manutenzione Rimage.
Il software Rimage compatibile con Windows della stampante Everest è corredato da un editor di etichette, CD Designer™, CD Designer è installato sul PC integrato o non integrato durante l’installazione standard del software Rimage ed è utilizzato per la realizzazione di etichette per la stampa tramite la stampante integrata Everest 400. CD Designer è utilizzabile per la progettazione di etichette su qualsiasi PC basato su Windows.
All manuals and user guides at all-guides.com Componenti del Professional 3400 e 5400N In questa sezione vengono descritti l’hardware dei sistemi 3400 e 5400N e le relative funzionalità. Vista anteriore Pannello di comando Pannello operatore Sportello anteriore Stampante Everest 400...
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Vista posteriore 3400 Interruttore di alimentazione Cavo USB Cavo di alimentazione 5400N Interruttore di alimentazione Cavo di rete Cavo di alimentazione 2001431_B...
Pulsante di accensione PC Solo il 5400N prevede il pulsante di accensione del PC. Il pulsante di accensione del PC accende il computer incorporato. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Funzionamento del Professional 3400 e 5400N a pagina 19. Distributore dischi Quando un disco è...
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento del sistema Professional 3400 e 5400N In questa sezione sono fornite le informazioni necessarie per utilizzare il sistema. Accendere il sistema 1. Premere l’interruttore di accensione sul retro dell’autoloader. Il sistema si accende, compresa la stampante incorporata.
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Mettere in pausa il sistema È possibile mettere in pausa il sistema per aggiungere dischi all’autoloader. 1. Aprire lo sportello anteriore. Il funzionamento viene sospeso.
All manuals and user guides at all-guides.com Collocazione di un disco sul vassoio della stampante Utilizzare questa procedura per collocare manualmente un disco sul vassoio della stampante. 1. Premere il pulsante del vassoio della stampante sul pannello di comando. Il vassoio della stampante verrà aperto.
1. Selezionare: Start > Printers and Faxes (Stampanti e fax). 2. Fare clic con il tasto destro del mouse su Rimage Everest 400 printer (Stampante Everest 400 Rimage) per visualizzare il menu a discesa.
4. Dopo avere effettuato le selezioni desiderate, selezionare Apply (Applica) nelle Rimage Everest 400 Printing Preferences (Preferenze di stampa della stampante Rimage Everest 400). 5. Per chiudere la finestra delle Rimage Everest 400 Printing Preferences (Preferenze di stampa della stampante Rimage Everest 400), selezionare OK.
Per le istruzioni, fare riferimento a pagina 23. 2. Selezionare la scheda Utility (Utilità). 3. Selezionare il pulsante Status Monitor (Monitoraggio di stato). per aprire la finestra di Rimage Everest 400 Status Monitor (Monitoraggio stato di Rimage Everest 400), con la scheda Status (Stato) attiva.
• Rimage supporta solo l’utilizzo di nastri a marchio Rimage per le stampanti. I problemi che si verificano alla stampante in seguito all’utilizzo di nastri non prodotti da Rimage, non sono coperti dalla garanzia o dagli accordi di manutenzione Rimage.
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Riporre il supporto del nastro di stampa poggiandolo sulla parte posteriore. Suggerimento: eseguire le procedure di pulizia in assenza del nastro di stampa. Per ulteriori informazioni fare...
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione del nastro di stampa 1. Togliere il nuovo nastro di stampa dalla confezione. 2. Installare il nastro di stampa sul relativo supporto. Importante: quando si installa un nuovo nastro sul supporto, non avvolgerlo sulle barre nere di pulizia. Quando si installa il nastro nuovo sulla stampante Everest 400 incorporata, il nastro avanza e le barre puliscono la testina di stampa.
• Rimage supporta solo l’utilizzo di nastri a marchio Rimage per le stampanti. I problemi che si verificano alla stampante in seguito all’utilizzo di nastri non prodotti da Rimage, non sono coperti dalla garanzia o dagli accordi di manutenzione Rimage.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione del nastro di ritrasferimento Fermo del coperchio 1. Aprire il coperchio della stampante. della stampante Sollevare il fermo del coperchio per rilasciarlo. Coperchio della stampante b. Abbassare il coperchio della stampante. Parte sinistra dell’autoloader Supporto del nastro di ritrasferimento Ruotare il fermo centrale in senso antiorario...
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Sollevare il rullo di alimentazione per rimuoverlo Rullo di alimentazione usato dalla parte sinistra del supporto d. Mettere da parte il rullo di alimentazione. e. Sollevare il supporto del nastro di ritrasferimento rimuovendolo e metterlo da parte.
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com Portare il rullo di alimentazione verso l’alto e intorno ai rulli di guida a Rullo di alimentazione sinistra del supporto. d. Premere verso il basso per installare il rullo di alimentazione come illustrato. Nota: accertarsi che il nastro di ritrasferimento sia avvolto sotto il nastro di alimentazione.
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione del 3400 e 5400N Questa sezione fornisce informazioni relative ai sistemi 3400 e 5400 N, inclusa la stampante Everest 400 integrata. Importante: Per ottenere prestazioni ottimali, tenere i sistemi 3400 e 5400N in un ambiente pulito e senza polvere. Panoramica Una manutenzione preventiva regolare del sistema può...
Página 213
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional Pianificazione della manutenzione preventiva Operazione Strumenti Frequenza Manutenzione dell’autoloader Pulire l’albero del braccio di sollevamento e prestare Panno privo di filacce Settimanale molta attenzione a: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia della stampante Everest 400 La pulizia regolare garantisce alla stampante Everest 400 condizioni operative ottimali. Pulizia della testina di stampa Strumenti necessari • Tamponi di spugna con manici lunghi (inclusi nel kit di pulizia Everest) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l'utente Rimage 3400 e 5400N Professional 3. Preparare la stampante per l’uso. Installare il supporto del nastro di stampa. b. Ruotare il fermo centrale in senso orario per bloccarlo. Chiudere il coperchio della stampante. Il sistema è pronto per l’utilizzo.
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pulire il rullo adesivo 2 all’interno della stampante con il tampone di spugna. Rullo adesivo 2 5. Preparare la stampante per l’uso. Installare il nastro di stampa sul relativo supporto. Per istruzioni specifiche, fare riferimento alla procedura Scostituzione del nastro di stampa a pagina 27.
Il software Rimage include un’applicazione denominata Utilità Gemini, utilizzata per modificare il nome del display del sistema e attivare il segnale acustico. L’Utilità Gemini è disponibile solo sui Professional 5400N e Professional 3400 su cui viene eseguita la suite software Rimage Network.
Página 218
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional™ 3400 和 5400N 用户指南...
Rimage 独立软件套装 (RSS) 或网络软件 所需的软件安装在嵌入式 PC 上。 套装 (NSS) 8.3 或更高版本。 PC 要求 - 重要信息!如果您不理解这些要求,请求助计算机技术人员或参阅您的 PC 文 档。 注:Professional 3400 和 5400N 不兼容 Macintosh。 支持的操作系统 • Windows Vista Business SP2 5400N 嵌入式 PC 上安装了支持的操作 (仅 32 位) 系统。本产品仅支持上述受支持的操作 • Windows Vista Enterprise SP2 系统。...
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com 3400 5400N 介质要求 使用 Rimage Media Kits™ 以获得最佳刻录和打印性能。关于 Media Kits 的更多信 息,请访问 www.rimage.com。 联网能力 若要从联网 PC 提交指令,请参阅 www.rimage.com/support Rimage 高级设置 (联网)指南。 刻录机数量 CD、DVD 或 Blu-ray Disc™ 刻录机的任意组合。 光盘筒容量 输入光盘筒 每筒 50 片光盘。转盘桶有 3 个输入光盘筒。...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 和 5400N 用户指南 标签设计要求 兼容 Windows 的 Rimage 软件随附有 CD Designer™ 标签编辑器。CD Designer 在 Rimage 软件的典型安装过程 中安装在嵌入式或非嵌入式 PC 上,用于设计标签以供集成式 Everest 400 打印机打印。CD Designer 可用于在任 何基于 Windows 的 PC 上设计标签。 • 标签设计尺寸 – 设计高度和宽度均为 12 cm 的标签。全尺寸光盘的直径为 120 毫米(4.723 英寸)。孔为 15 毫米(0.59 英寸)。可打印区域和盘心尺寸随光盘制造商而变。...
Página 242
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 和 5400N 用户指南 将打印色带盒背面向下放置。 提示:在卸下打印色带后执行清洁规程。有关更多信息,请参阅第 37 页上的清洁 Everest 400 打印机部 分。 d. 将打印色带盒放置在平整表面上。 提示:若要在卸下打印色带的过程中使打印色带盒保持位置,请在放置色带盒时将凸舌搁在桌面或工作 台的边缘上。 打印色带盒 凸舌 用过的进给辊 3. 从色带盒中取下用过的打印色带。 向上抬进给辊将其从色带盒右侧取出 b. 将进给辊放在一旁。 用过的收紧辊 向上抬收紧辊将其从色带盒左侧取出 d. 将收紧辊放在一旁。 e. 向上抬打印色带盒使其与打印色带分离,然后将其放在一旁。 丢弃用过的打印色带。 2001431_B...
All manuals and user guides at all-guides.com 卸下重传色带 打印机盖锁销 1. 打开打印机盖。 向上抬打印机盖锁销以送开打印机盖。 打印机盖 b. 降下打印机盖。 Autoloader 左侧 重传色带盒 逆时针转动中心锁销将其解锁。 d. 将重传色带盒完全拉出打印机。 - 重要信息!在接通系统电源之前 无法将色带盒从打印机上拆下。 中心锁销 e. 将重传色带盒放置在平整表面上。 用过的收紧辊 2. 取出用过的重传色带。 向上抬收紧辊将其从色带盒右侧取出 b. 将收紧辊放在一旁。 2001431_B...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 和 5400N 用户指南 用过的进给辊 向上抬进给辊将其从色带盒左侧取出。 d. 将进给辊放在一旁。 e. 向上抬重传色带盒使其与用过的重传 色带分离,然后将其放在一旁。 丢弃用过的重传色带。 新进给辊 新收紧辊 安装重传色带 1. 将新的重传色带从包装中取出。 2. 将重传色带定位到重传色带盒中。 让进给辊处于左侧,将重传色带退绕几英寸。 b. 将重传色带放置在清洁平整的表面上。 将重传色带盒放置在重传色带上方。 重传色带盒 收紧辊 3. 安装重传色带。 向上抬收紧辊绕过色带盒右侧的导向辊。 b. 根据图示向下按收紧辊将其安装到位。 导向辊...
Página 247
All manuals and user guides at all-guides.com 向上抬进给辊绕过色带盒左侧的导向辊。 进给辊 d. 根据图示向下按进给辊将其安装到位。 注:确保重传色带在进给辊下方绕起。 导向辊 4. 逆时针旋转收紧辊以收紧重传色带。 5. 重新组装打印机。 将重传色带盒滑入打印机中。 b. 顺时针转动中心锁销将其锁定。 关闭打印机盖。 打印机已准备好,可以使用了。 收紧辊 2001431_B...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 3400 和 5400N 用户指南 3. 准备打印机以供使用。 安装打印色带盒。 b. 顺时针转动中心锁销将其锁定。 关闭打印机盖。系统已准备好,可以使用了。 清洁粘性辊 所需工具: • 长柄海绵刷(包含在 Everest 清洁工具包中) • 99% 异丙醇 1. 卸下打印色带盒。 向上抬打印机盖锁销以打开打印机盖。 b. 降下打印机盖。 逆时针转动中心锁销将其解锁。 d. 卸下打印色带盒。 - 重要信息! 在接通系统电源之前无法将色 带盒从打印机上拆下。...
Página 252
All manuals and user guides at all-guides.com 4. 将海绵刷伸入打印机内擦拭粘性辊 2。 粘性辊 2 5. 准备打印机以供使用。 将打印色带安装到打印色带盒中。有关详细说明, 请参阅第 27 页上的更换打印色带规程。 b. 将打印色带盒安装到打印机中。 顺时针转动中心锁销将其锁定。 d. 关闭打印机盖。 系统已准备好,可以使用了。 2001431_B...
All manuals and user guides at all-guides.com Gemini 实用程序 Rimage 软件包含一个名为 Gemini 实用程序的应用程序,该应用程序用于更改系统的显示名称和启用蜂鸣 器。emini 实用程序仅在运行 Rimage 网络软件套装的 Professional 5400N 和 Professional 3400 上提供。 提示:若要访问 5400N 的 Gemini 实用程序,请从联网 PC 通过远程桌面连接进行,或者将显示器、键盘和鼠 标连接到 5400N。 注:除非另有说明,所有有关 Windows 导航的说明均以 Windows XP 系统路径为准。其它 Windows 操作系...
Página 254
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional™ 3400 和 5400N 使用手冊...
Página 256
All manuals and user guides at all-guides.com 目錄 簡介............1 在 Windows PC 上設定列印喜好設定.......13 關於本使用手冊 ........... 1 操作列印喜好設定 ..........13 關於 Professional 3400 和 5400N ........1 利用 Windows 開始選單操作列印喜好設定.........13 利用 CD Designer 存取印表機喜好設定........13 配件組 ............2 操作用於列印 PDF 文件的印表機選項........13 拆裝和設置說明 ........... 2 設定媒體類型、媒體尺寸、方向和色帶類型...
Página 257
關於 Professional 3400 和 5400N 選擇:Professional Series(Professional 系列) > Product Name (產品名稱) > User Manuals(用户手册)選項標籤。 3400 和 5400N 屬於 Rimage Professional 產品系列。3400 系统包括 3400 autoloader 和一台整合型 Everest 400 印表機。5400N 系统包括 重要訊息!您的 Rimage Professional 3400 或 5400N 系统外觀可能 一台 5400N autoloader、一台整合型 Everest 400 印表機和一台嵌入...
Página 258
All manuals and user guides at all-guides.com 簡介 拆裝和設置說明 配件組 若要打開 Professional 3400 或 5400N 的包裝,请參閱 autoloader 包裝箱上的拆封標籤。關於設置說明,請參閱產品隨附的設置和安裝 您的 Professional 3400 或 5400N 系统附帶的 Rimage 附件包含有: 指南。 3400 5400N • • Rimage Professional 3400 • • Rimage Professional 5400N 設置和安装手冊...
Página 260
All manuals and user guides at all-guides.com 重要訊息 安全和符合法規訊息 • • 本產品設計用於辦公環境。 本手册和產品上的指示訊息用於實踐正確安全的操作。下列指示標記有 • • Professional 3400 和 5400N 包含鋰電池。如果更換不正確的電池,则存在 助于保護您和他人免於受傷,並保護設備免受損壞。 爆炸風險。請按照電池包裝上所述的製造商說明來處置廢舊電池。 • • 安全預防措施 帶有 AC 線路電壓或 DC 低壓的所有設備(例如開關、電源、保險絲、風扇 和非步進電機)更換時必需採用 Rimage 認可的零件,以维持由 UL 認可的 安全性。 為了確保安全,請在使用設備前閱讀這些安全預防措施並熟悉其含義。 • • 打開印表機托盤時請留出足够的空間。切勿在印表機托盤運動時觸碰該托盤。...
Página 261
All manuals and user guides at all-guides.com 重要訊息 符合法規訊息 產品 Professional 3400 Professional 5400N 型號 RAS26 RAS26E 用於美國的公告 注:本設備已經通過測試,符合 A 類數字設備要求及 FCC 認證第 15 章的規定。这些規章内容旨在針對商業環境 中使用的此類設備的有害干擾提供合理保護。本設備可能產生、使用、放射射頻能量,若未根據說明手册的要求進 行安裝和使用,則可能對無線電通信造成有害干擾。在居住區操作本設備可能會導致有害干擾,在此情况下,用户 需要自費消除干擾。 本產品符合 UL 60950-1 第 1 版之規定。 用於加拿大的公告 A 類數字設備符合加拿大 ICES-003 2004 第 4 版標準。Cet appareil numerigue de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canade.
Página 262
All manuals and user guides at all-guides.com 重要訊息 印表機需求 標籤設計需求 兼容 Windows 的 Rimage 軟體隨附有 CD Designer™ 標籤編輯器。 本部分介绍整合型 Everest 400 印表機的色帶、標籤設計和列印需 CD Designer 在 Rimage 軟體的典型安裝過程中安裝在嵌入式或非嵌入 求。 式 PC 上,用於設計標籤以供整合型 Everest 400 印表機列印。 CD Designer 可用於在任何基於 Windows 的 PC 上設計標籤。...
Página 263
All manuals and user guides at all-guides.com 認識Professional 3400 和 5400N 的元件 本部分介绍 3400 和 5400N 系统的硬體和功能。 正視圖 控制面板 前門 光碟配出器 印表機門 輸出光碟筒 抬升臂 燒錄機 PC 電源按鈕 轉盤桶/輸入光碟筒 (僅 5400N) 2001431_C 有關詳細訊息,請瀏覽 rimage.com/support...
Página 264
All manuals and user guides at all-guides.com 認識Professional 3400 和 5400N 的元件 後視圖 3400 5400N 電源開關 電源開關 網路纜線 USB 纜線 電源線 電源線 2001431_C 有關詳細訊息,請瀏覽 rimage.com/support...
Página 265
All manuals and user guides at all-guides.com 認識Professional 3400 和 5400N 的元件 元件訊息 PC 電源按鈕 控制面板 只有 5400N 才有 PC 電源按鈕。PC 電源按鈕用於接通嵌入式電腦的電 源。請參閱第 10頁中的“操作 Professional 3400 和 5400N”部 控制面板位於 3400 和 5400N 的正面。它包括操作面板、旋轉轉盤桶 分,獲取更多訊息。 按鈕(按鈕 1)和印表機托盤按鈕(按鈕 2)。控制面板用於監視和控 制系统。 光碟配出器 重要訊息!必須把開 autoloader 的前門才能操作控制面板。...
Página 266
All manuals and user guides at all-guides.com 操作 Professional 3400 和 5400N 系統 關閉系統的電源 本部分提供操作您的系統所需的訊息。 1.• 關閉所有執行的應用程序。 打開系統的電源 2.• 如果您擁有的是 5400N,請短按 PC 電源按鈕。這會關閉軟體、 1.• 按 autoloader 背面的電源開關。系統(包括整合型印表機) Windows 和嵌入式 PC。 電源接通。 如果您擁有的是 3400,請繼續進行步驟 3。 如果您擁有的是 5400N,請繼續進行步驟 2。 小心:切勿按住 PC 電源按鈕不放。若按住 PC 電源按鈕不...
Página 267
All manuals and user guides at all-guides.com 操作 Professional 3400 和 5400N 系統 暫停系統 將光碟放在印表機托盤上 可暫停系统以向轉盤桶中添加光碟。 使用此程序以手動將光碟放在印表機托盤上。 1.• 打開前門。工作暫停。 1.• 按控制面板上的印表機托盤按鈕。印表機托盤將會打開。 2.• 關閉前門。恢復工作。 2.• 將光碟放在列印墊上,將可列印面朝上,並使堆疊圈朝向列印墊。 重要訊息!為了避免劃傷或損害光盤的燒錄面,不得將光碟放在定 裝載光碟 位銷或中心銷上。 每個输入光碟桶中最多可裝載 50 片光碟。使用下列程序向每個输入光 3.• 按印表機托盤按鈕。印表機托盤關閉。 碟桶裝載光碟。 重要訊息!放置光碟時請將燒錄面朝下。 提示:通過 Rimage 軟體,可将光碟桶 1 至 3 指定為輸入、輸出、...
Página 268
All manuals and user guides at all-guides.com 操作 Professional 3400 和 5400N 系統 將光碟放在燒錄機托盤上 使用此程序以手動將光碟放在燒錄機托盤上。 1.• 按您要打開的燒錄機的燒錄機按鈕。燒錄機托盤將打開。 2.• 將光碟放在燒錄機托盤上,使列印面朝上。 3.• 按燒錄機按鈕。燒錄機托盤將關閉。 燒錄機托盤 2001431_C 有關詳細訊息,請瀏覽 rimage.com/support...