Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
i
DECK CO
P1
P2
IP20
3 x AA
battery
P6
P5
[db]
85
P9
P10
CO
[ppm]
www.kanlux.com
INTENDED USE / APPLICATION
The product intended for monitoring closed areas for carbon monoxide.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately quali ed person. Any
activities to be done with disconnected power supply. Mounting diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and connection
to electrical power prior to rst use. Sensor should be installed in a room in which there is the risk of carbon monoxide. The device must not be
mounted: in the vicinity of windows, doors, fans, air conditioners, in rooms with high levels of dust, in rooms in which the temperature exceeds
the working range of the device, in places hard to reach such as behind furniture, curtains. At a distance of less than 60cm from heating or kitchen
devices, over sources of heat e.g. radiators, in places where the device can be easily damaged, outside the building. The device should be installed
at a distance of at least 150 cm from equipment powered by fuel, and at least 150 cm above the ground. In larger rooms, sensors have to be
installed within a distance of 10m from one another. The carbon monoxide sensor cannot be used as a smoke sensor. The carbon monoxide
detector should be installed in rooms in which there is a device with an open or closed combustion chamber, or where people sleep or spend
most of their time. If the fuel-burning device is in a room that is usually unused/not visited, e.g. in a boiler room, the carbon monoxide detector
should be placed near the room - so that the alarm signal can be heard well.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
The installation of the device should not be used as a substitute of a correct installation, use and maintenance of devices for fuel combustion
including correct ventilation and exhaust systems. Product for indoor use. In the event of a threat, the sensor triggers an alarm - light and sound
signals. The TEST button is used to test the device. It is a non-demountable device powered by 1,5V batteries of the LR6 (AA) type. The alarm
consists of a series of 4 tones with one second intervals and a ashing red "ALARM" LED diode. The device displays on the LCD screen the
concentration of carbon monoxide in the air in the range of 25 to 550 ppm. A value of 000 ppm is displayed below 25 ppm, as well as the current
room temperature. When the value exceeds 550 ppm, the Hco message is displayed (high concentration of carbon monoxide). The detector
activates the alarm if it detects a certain concentration of carbon monoxide in a speci c period of time - see the table. The device is equipped with
an LCD display. Battery status is displayed on the LCD screen.
The product features a low battery warning - the detector emits single sound signals at intervals of 45 seconds. In the case of failure of the sensor,
the device displays the message "Err" and generates 2 sound signals once every 10 seconds, as well as light signals by ashing the yellow "FAULT"
LED diode. The end of the life of the detector is indicated by the message "END", a double sound signal, and quick double ashing of the LED
diodes "FAULT" and "ALARM". The device has the ability to silence the alarm for a short time - press the "TEST/MENU" button during the alarm. The
device is equipped with a memory of the maximum and average concentrations of carbon monoxide, which occurred in the past 24 hours - press
and hold the TEST/MENU button until the display shows the message "Ph =". Pressing "TEST/MENU" when "Clr" is displayed on the LCD screen will
delete the stored maximum and average concentrations of carbon monoxide, which occurred in the past 24 hours. The detector does not detect
other toxic, ammable gases.
P4
P3
P7
P8
[
C]
o
0 ÷ 45
P11
P12
[%]
10 ÷ 70
GB
HU
DE
RO/MD
FR
GR
ES
MK
IT
SI
DK
RS/HR
NL
BG
SE
RU/BY
FI
UA
NO
LT
PL
LV
CZ
EE
SK
2017/10-1
U
C
S
c
i
r
f
s
s
r
s
t
t
n
b
p
i
t
w
Y
i
o
E
P
P
P
P
h
P
P
P
P
P
P
P
E
S
P
n
h
i
e
U
c
q
s
C
F
m
f
K
V
D
M
T
w
Z
S
f
F
M
O
m
R
g
b
n
w
F
I
B
e
n
i
k

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kanlux DECK CO

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DECK CO RO/MD IP20 3 x AA battery RS/HR RU/BY [db] 0 ÷ 45 10 ÷ 70 [ppm] www.kanlux.com 2017/10-1  INTENDED USE / APPLICATION The product intended for monitoring closed areas for carbon monoxide.
  • Página 2 all-guid es.com...
  • Página 3 Failure to follow these instructions may result in e.g. re, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the failure to follow these instructions.
  • Página 4 Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com électrique. Le détecteur doit être installé dans une pièce où il existe un risque de présence de monoxyde de carbone. Le dispositif ne peut pas être installé: à proximité de fenêtres, portes, ventilateurs, climatiseurs, dans une pièce avec grande teneur en poussières, dans une pièce ayant une température en dehors de la plage de fonctionnement acceptable, dans un endroit inaccessible, par exemple, derrière les meubles ou les rideaux.
  • Página 6 Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Kanlux SA n’encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d’emploi. La société Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modi cations à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à...
  • Página 7 Kanlux SA no es responsable de los efectos que se desprenden de la inobservación de recomendaciones de esta instrucción. La empresa Kanlux SA se reserva el derecho de introducir modi caciones en el manual. La versión actual a descargar en la página web www.kanlux.com...
  • Página 8 all-guid es.com...
  • Página 9 SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modi che al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
  • Página 10 Yderligere informationer om Kanlux produkter kan ndes på www.kanlux.com. Kanlux påtager sig intet ansvar for skade, der opstå ved fejlagtig anvendelse af denne vejledning. Firmaet Kanlux SA forbeholder sig retten til at foretage ændringer for brugeren - den aktuelle version downloades fra www.kanlux.com.
  • Página 11 Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te vinden. Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor e ecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Firma Kanlux SA behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op www.kanlux.com.
  • Página 12 Ytterligare information om Kanlux märkesvaror nns på: www.kanlux.com. Kanlux SA bär inget ansvar för konsekvenser av underlåtenhet att följa rekommendationerna i denna bruksanvisning. Kanlux SA förbehåller sig rätten att införa ändringar i instruktionen - den aktuella versionen kan laddas ner från sidan www.kanlux.com.
  • Página 13 Tämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönti voi aiheuttaa esim. tulipalon, palovamman, sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita aineellisia ja aineettomia vahinkoja. Lisätietoja Kanlux-merkkisistä tuotteista löytyy osoitteesta www.kanlux.com. Kanlux SA ei ole vastuussa tämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönnistä johtuvista seuraamuksista. Kanlux SA pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ohjeeseen, ajankohtainen versio on ladattavissa sivustolta www.kanlux.com.
  • Página 14 all-guid es.com...
  • Página 15 Følger man ikke anbefalinger i denne bruksanvisningen, kan det føre f.eks. til brann, brannsår, elektrisk støt, fysiske skader og andre materielle og ikke materielle skader. Mer informasjon om Kanlux produkter nnes på www.kanlux.com. Kanlux SA påtar seg ikke ansvaret for følgene av at ś...
  • Página 16 Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń zycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produktów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
  • Página 17 Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení na: www.kanlux.com.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Výrobok určený na monitorovanie uzatvorených miestností kvôli prítomnosti oxidu uhoľnatého. é MONTÁŽ í Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia.
  • Página 19 škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
  • Página 20 all-guid es.com...
  • Página 21 A jelen útmutató gyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat. További információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató gyelmen kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthető le. ...
  • Página 22 şi nemateriale. Informa ii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecin ele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA își rezervă dreptul de introducere a modi cărilor în instruc iune - versiunea actuală poate descărcată de pe pagina www.kanlux.com.
  • Página 23 άρκα Kanlux είναι διαθέσι α σε: www.kanlux.com. Η Kanlux SA ε φέρει κα ία ή ευθύνη γιαi αποτελέσ ατα πόυ προκύπτουν από α έλεια των κανονισ ών τη παρούσα οδηξγία . Η εταιρεία Kanlux SA διατηρεί το δικαίω α α...
  • Página 24 P10: . Ppm P11: α α P12: Kanlux : www.kanlux.com. Kanlux SA Kanlux SA www.kanlux.com.  NAMEN / UPORABA Izdelek je namenjen nadzorovanju zaprtih prostorov glede na prisotnost ogljikovega oksida. MONTAŽA Tehnične spremembe pridržane. Pred montažo preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvali kacije. Montažo ...
  • Página 25 Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com. Kanlux SA ni odgovoren za poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Podjetje Kanlux SA si pridržuje pravico do spremembe navodil - veljavna različica je na voljo na strani www.kanlux.com.
  • Página 26 all-guid es.com...
  • Página 27 Nepridržavanje toga uputstva može dovesti do požara, opekotine, udara struje, telesne povrede, te druge materijalne i nematerijalne štete. Dodatne informacije o proizvodima Kanlux potražite na: www.kanlux.com. Kanlux SA ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane zbog nepridržavanja ovog uputstva. Kommpanija Kanlux SA zadržava pravo da vrši izmene u korisničkom priručniku - Sadašnja verzija za preuzimanje od www.kanlux.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com  "TEST" 1,5V (AA). "ALARM". 550 ppm. 000 ppm 550 ppm Hco ( "Err", "FAULT". "END" LED "FAULT" "ALARM". „TEST/MENU" TEST/MENU, „Ph=”. „TEST/MENU", "Clr", 100% TEST, III. (SELV) P10: P11: P12:...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Kanlux : www.kanlux.com. Kanlux SA Kanlux SA www.kanlux.com.  ". , 150 , 150 10 . 1,5 V LR6 (AA). "ALARM". 550 ppm, 25 ppm 000 ppm, 550 ppm Hco ( "Err", "FAULT".
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com P10: P11: P12: Kanlux www.kanlux.com. Kanlux SA Kanlux SA www.kanlux.com.  , 150 , 150 10 .  į 1,5V LR6 (AA). "ALARM". 550 ppm, 25 ppm 000 ppm, 550 ppm Hco ( "Err",...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com III. (SELV ), P10: P11: P12: įr Kanlux : www.kanlux.com. "Kanlux" Kanlux SA www.kanlux.com.  PASKIRTIS / TAIKYMAS Gaminys skirtas uždarų patalpų monitoringui anglies monoksido (smalkių) buvimo atžvilgiu.  MONTAVIMAS Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su instrukcija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus.
  • Página 32 all-guid es.com...
  • Página 33 Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali sukelti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, zinius pažeidimus bei kitokias materialias ir nematerialias žalas. Papildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux SA neneša atsakomybės už Š pasekmes kilusias dėl šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo. Įmonė Kanlux SA pasilieka sau teisę keisti instrukciją - aktualią versiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com. ...
  • Página 34 Papildu informācija par Kanlux markas produktus ir pieejama šeit: www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievērošanas dēļ. Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt instrukciju - aktuālā versija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com ...
  • Página 35 Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. Kanlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil: www.kanlux.com. Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest. Firma Kanlux SA jätab endale...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com DECK CO...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3 x 1,5V DC AA LR06...
  • Página 38 all-guid es.com...
  • Página 39 (RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti (RU) Kanlux, . , . 1, 142100, . , . 1, 142100, (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, So a, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund...