m
LCD-näytöllä. Pariston varausaste on näytetty LCD-näytöllä. Tuote on varustettu pariston varaustason ilmaisimella. Tunnistin antaa yksittäisiä
n
äänimerkkejä 45 sekunnin välein. Jos tunnistin vaurioituu, laite näyttää näytössä ilmoituksen "Err", lähettää 2 äänimerkkiä kerran 10 sekunnissa ja
antaa valomerkin vilkkuvalla keltaisella LED-diodilla "FAULT". Käyttöiän loppumisen tunnistin ilmoittaa näytössä ilmoituksella "END", kahdella
äänimerkillä ja LED-diodien "FAULT" ja "ALARM" nopealla kaksinkertaisella vilkkumisella. Laitteessa on mahdollisuus hiljentää hälytyssignaali
v
lyhytaikaisesti. Hälytyksen aikana tulee painaa "TEST/MENU" painiketta. Laite on varustettu 24 tunnin aikana esiintyneen hiilimonoksidin
r,
maksimaalisen ja keskimääräisen pitoisuuden muistilla, tulee painaa ja pitää painettuna painiketta TEST/MENU siihen asti, kunnes näyttö näyttää
h
ilmoituksen „Ph=". TEST/MENU painikkeen painaminen sillä hetkellä, kun LCD-näytössä on näytettynä "Clr", aiheuttaa muistissa olevan 24 tunnin
r
aikana esiintyneen maksimaalisen ja keskimääräisen hiilimonoksidipitoisuuden poistamisen. Tunnistin ei tunnista muita myrkyllisiä, helposti
n
syttyviä kaasuja.
r
KÄYTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
n
Häkämyrkytysoireet riippuvat ilman hiilimonoksidipitoisuudesta ja altistumisajasta sen hengittämiselle. Häkämyrkytysoireet alkavat päänsäryllä
m
ja huimauksella, oksennuksella, huumautuneisuudella, heikotuksella, raajojen kivulla, kouristuksilla, sykkeen ja hengityksen nopeutumisella,
ll
tajuttomuudella ja päättyvät kuolemaan. Huoltoa on suoritettava virran ollessa katkaistuna. Puhdista tuotetta ainoastaan hienontunteisilla ja
a
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita. Älä peitä tuotetta. Akun vaihto: katso kuvat. Tuotetta ei saa käyttää, jos ympäristössä on
n.
seuraavia kielteisiä ympäristötekijöitä: pöly, vesi, kosteus, tärinä, räjähdysaltis ilma, kemikaalihöyryt tai -pakokaasut jne. Älä asenna tuotetta
är
lämmön lähteiden lähellä. Tuote ei purettavissa. Ei sovellu korjattavaksi kotioloissa. Tunnistimet lisäävät merkittävästi turvallisuutta, eivät
d
kuitenkaan anna 100 % tunnistamisvarmuutta johtuen häiriön mahdollisuudesta, virtalähteen jännitteen katoamisesta / pariston purkautumis-
n
esta sekä ulkopuolisista tekijöistä, jotka vaikuttavat tunnistimen toimintaan. Riskinmahdollisuuden minimoimiseksi on säännöllisesti testattava
r
tunnistimien toimivuus. Laite tulee puhdistaa säännöllisesti, ei saa päästää pölyä tunnistimen tuloilmaan. Laitetta ei saa peittää maalilla seinien
r
maalaamisen aikana. Ei saa suihkuttaa puhdistusaineita suoraan laitteeseen.Tunnistinta ei saa päästää kastumaan. Hälytyksen tapauksessa
t
kyseinen tila tulee tuulettaa avaamalla ikkunat ja ovet ja sen jälkeen on välittömästi poistuttava tilasta. Hätätilanteessa soita hätäkeskukseen.
n
Ilmoita muille rakennuksessa oleskeleville henkilöille vaarasta. On poistuttava tilasta eikä saa päästää siihen muita henkilöitä. Jos esiintyy
myrkytysoireita, on välittömästi tehtävä ilmoitus pelastuskeskukseen. On määritettävä hälytyksen syy. Jos hälytys on väärä, on tarkastettava,
onko laitteen asennuspaikka oikea. On mahdollista, että hälytystoiminto häiriytyy, jos laite on pitkäaikaisesti alttiina tupakansavun,
alkoholihöyryjen, hajuvesien, bensiinin, maalien ja lakkojen sekä muiden orgaanisten höyryjen vaikutukselle. Tunnistimen käyttö ei vapauta
ilmanvaihtojärjestelmien, savuhormien ja mahdollisen vaaran aiheuttavien laitteiden määräaikaistarkastuksista. On suositeltavaa testata laite
vähintään kerran viikossa. Pidä TEST-painiketta painettuna äänimerkin kuulemiseen asti ja valomerkin syttymiseen asti. Se ilmaisee, että hälytys
t
toimii. Tunnistin on vaihdettava uuteen, kun siinä todetaan toimintahäiriö. Jos pariston varaustaso on alhainen, se tulee vaihtaa uuteen. Tulee
varmistaa, että hälytysääni on hyvin kuultavissa rakennuksen muissa tiloissa. Voimakkat sähkömagneettiset häiriöt saattavat vaikuttaa tuotteen
toimintaan. Vaihda laite laitteen sivussa olevaan tarraan merkityn päivämäärän kohdalla.
MERKINTÖJEN JA MERKKIEN SELITYS
P1: Verkkojännite.
P2: Suojaus yli 12 mm:n kokoiselta kiintoaineelta.
P3: Soveltuu ainoastaan sisäkäyttöön.
P4: III luokka. Tuote, jossa sähköiskusuoja perustuu hyvin matalalla jännitteellä (SELV) tapahtuvaan toimintaan, ilman vaarallisten jännitteiden
käyttöä.
P5: Äänitaso.
P6: Tuote täyttää EU:n direktiivien vaatimuksia.
n
P7: Tulliliiton alueella vahvistettujen standardien mukaisen tuotannon vahvistava vaatimustenmukaisuustodistus.
s
P8: Ympäristölämpötilan alue, johon tuote voi altistua.
n
P9: Merkki tarkoittaa, että tuote soveltuu asennettavaksi ja käytettäväksi normaalisti palavalla alustalla/palavassa alustassa.
n
P10: Herkkyys hiilimonoksidin tunnistamiseen. Yksikkö ppm määrittelee ilman hiilimonoksidipitoisuuden.
m
P11: Ilman kosteusalue.
er
YMPÄRISTÖNSUOJELU
n
Suosittelemme lajittelemaan pakkauksen purun jälkeisiä jätteitä
er
P12: Tämä merkintä tarkoittaa sitä, että kuluneet sähkölaitteet on kierrätettävä. Näin merkittyjä laitteita ei saa heittää talousjätteiden joukkoon
er.
sakon uhalla. Tällaiset tuotteet saattavat olla haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaativat erityistä käsittely-, talteenotto-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Pidä huolta ympäristöstä. Näin merkittyjä laitteita ei saa heittää talousjätteiden joukkoon sakon uhalla. Näin merkityt
t
tuotteet on luovutettava kuluneiden sähkölaitteiden keräyspaikkaan. Kuluneita akkuja ja/tai paristoja tulee katsoa erilliseksi jätteeksi ja
et
heitettävä erilliseen jätesäiliöön. Kuluneita paristoja ja akkuja tulee luovuttaa kuluneiden paristojen ja akkujen keräyspaikkaan. Paikallisvirano-
a
maiset tai samantyyppisten tuotteiden toimittajat antavat tietoa keräyspaikoista. Kuluneita laitteita voidaan myös palauttaa myyjälle
korkeintaan samassa määrin, kuin ostettava uusi samankaltainen tuote. Tuote on varustetu kannettavalla paristolla tai akulla - turvallinen
irrotustapa: katso kuvat.
TIEDOT / OHJEET
Tämän käyttöohjeen määräyksien laiminlyönti voi aiheuttaa esim. tulipalon, palovamman, sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita aineellisia ja
aineettomia vahinkoja. Lisätietoja Kanlux-merkkisistä tuotteista löytyy osoitteesta www.kanlux.com. Kanlux SA ei ole vastuussa tämän
käyttöohjeen määräyksien laiminlyönnistä johtuvista seuraamuksista. Kanlux SA pidättää itselleen oikeuden tehdä muutoksia ohjeeseen,
n
ajankohtainen versio on ladattavissa sivustolta www.kanlux.com.
n
n
ANVENDELSES- OG BRUKSOMRÅDER
n
Produktet er utviklet for å overvåke lukkede rom for tilstedeværelse av karbonmonoksid (kullos).
s-
MONTASJE
n
Tekniske endringer forbeholdt. Les bruksanvisningen før du begynner montasjen. Montasjen bør utføres av en berettiget person. Alle handlinger
a.
foretas med strømforsyning slått av. Monteringsskjema: se bilder. Før første bruk kontroller at produktet er riktig mekanisk festet og elektrisk
n-
tilkoblet. Sensoren bør installeres i et rom hvor det er fare for tilstedeværelse av karbonmonoksid. Utstyret kan ikke monteres: i nærheten av
n
vinduer, dører, vifter, klimaanlegg, i rom hvor det er mye støv, i rom med en temperatur som er utenfor den akseptable grensen for apparatets
s-
drift, på et vanskelig tilgjengelig sted, f.eks. bak møbler, gardiner. I en avstand på mindre enn 60 cm fra varmeapparater eller kjøkkenutstyr, over
varmekilder, f.eks. radiatorer, på steder hvor det er lett å skade enheten, utenfor bygningen. Enheten bør monteres i en avstand på minst 150 cm
fra enheter drevet med brensel, minst 150 cm fra bakken. I større rom skal detektorene monteres hver 10. meter. Kullosdetektor egner seg ikke
a
for bruk som røykvarsler. Karbonmonoksid detektoren bør installeres på rom: hvor det er en enhet med åpent eller lukket brennkammer, hvor det
ä
sover mennesker eller hvor mennesker tilbringer mesteparten av tiden i. Dersom et forbrenningsapparat be nner seg i et rom som er lite
e
brukt/lite besøkt, f.eks. et kjelerom, bør man plassere karbonmonoksid detektoren i nærheten av dette rommet, slike at alarmsignalet er tydelig
a
hørbart.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
m
i-
Installasjon på apparatet ikke skal brukes som erstatning for riktig installasjon, bruk og vedlikehold av brennsto nnretninger inkludert riktige
u
ventilasjons- og avgassystemer. Produktet skal brukes innendørs. Når det blir registrert en fare, aktiverer sensoren en alarm - et lyd- og lyssignal.
All manuals and user guides at all-guides.com
T
s
k
(
b
l
"
S
L
"
a
N
k
B
K
D
o
B
h
v
v
s
i
u
u
s
a
s
d
v
g
u
m
s
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
M
V
P
m
/
s
e
I
k
a
K
F
i
a
v
P
W
M
Z
o
u
p
k
u
n
m
p
w
s