Descargar Imprimir esta página

Geuther 2782 Instrucciones De Montaje Y De Uso página 2

Publicidad

ES
Atención !
Sólo el tipo de montaje como es debido, propuesto, garantiza la protección más alta posible de su niño.
Favor observar los siguientes datos
La rejilla de protección, No. de art. 2782 es idónea para aberturas de 76,5 a 86 cm.
Se pueden montar sólamente entre lados de forros de puertas estables y limpios o bien, aberturas de
pared, respectivamente.
Esta rejilla de protección, está destinada para niños de hasta 24 meses. Puesto que, los niños se
desarrollan distintamente, esto es sólo un valor aproximado.
En el caso de niños mayores, existe el peligro de trepar por encima.
No dejar al niño sin vigilar, de este modo se le protege contra accidentes.
Verificar tras el montaje otra vez, con ayuda de las instrucciones, de si la rejilla de protección de puertas
está fija y funcionalmente apta.
Verificar regularmente el asiento fijo, el estado general y la función de los cierres de la rejilla de
protección.
No emplear más rejillas de protección dañadas e incompletas.
Sólamente se pueden emplear los recambios suministrados por el fabricante.
Esta rejilla de protección no puede ser colocada sobre ventanas ni semejantes.
Emplear para la limpieza sólo agua tibia.
La rejilla de protección en montaje como es debido, cumple con las exigencias de la NORMATIVA EN
1930 : 2000
Figyelem !
HU
Csak a szabályszerű, javasolt szerelési mód szavatolja gyermeke lehető legnagyobb védelmét.
Kérjük, vegye figyelembe a következő adatokat.
A 2782. cikkszámú védőrács 76,5 - 86 cm közötti nyílásokba szerelhető.
A védőrács kizárólag stabil és tiszta ajtóbélések ill. falnyílások közé szerelhető be.
A védőrács 24 hónapos kor alatti gyermekek esetében alkalmazható. Mivel a gyermekek eltérően
fejlődnek, ez csak irányértékként vehető figyelembe.
Idősebb gyermekeknél fennáll a lehetősége annak, hogy a rácson átmásznak.
Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül, így óvhatja a balesetektől.
A beszerelés befejeztével a leírásnak megfelelően ellenőrizze még egyszer az ajtóba szorítható védőrács
szilárd elhelyezkedését és működőképességét.
Rendszeresen ellenőrizze a védőrács szilárd elhelyezkedését, általános állapotát és a zárszerkezetek
működését.
A sérült és hiányos védőrácsok használata tilos.
Csak a gyártó által szállított pótalkatrészek használhatók.
A védőrács nem helyezhető el ablakok vagy hasonlók felett.
Tisztításhoz csak meleg vizet használjunk.
Szabályszerű beszerelés esetén a védőrács megfelel az EN 1930 : 2000 szabványnak.
All manuals and user guides at all-guides.com
Art. Nr. 0081VS
DE
Zusatzartikel: Verlängerungs-Set
Im Fachhandel erhältlich.
Additional accessory: extension set
GB
available from specialist outlets.
FR
Article supplémentaire: Kit rallonge
Disponible dans le commerce spécialisé.
NL
Bijkomende artikelen: Verlengset
Verkrijgbaar in de vakhandel.
Articoli accessori: Kit di prolunga
IT
Reperibile nelle rivendite specializzate.
DK
Ekstratilbehør: Forlængelsessæt
Kan fås i specialforretninger.
Artículo adicional: Juego de prolongación
ES
De venta en comercios especializados.
Kiegészítő cikkek: Hosszabbító készlet
HU
Szakkereskedelemben kapható.
Art. Nr. 2782
Art. Nr. 0081VS
Art. Nr. 2782
min. 86 cm - max. 95,5 cm
min. 95,5 cm - max. 105 cm
Art. Nr. 0081VS
Art. Nr. 2782
Art. Nr. 0082VS
Art. Nr. 0082VS
min. 105 cm - max. 114,5 cm
min. 114,5 cm - max. 124 cm
Art. Nr. 0082VS
9,5 cm
19 cm
Art. Nr. 0082VS
Art. Nr. 2782
Art. Nr. 0082VS

Publicidad

loading