Página 1
SC00049 SC00051 SC00152 SC00049 SC00055 Informazioni tecniche SC00051 - I - Pagina 4 Technical Product Information - GB - Page 4 Informations Techniques - F - Page 5 Información técnica - E - Página 5 Technische Informatie Bladzijde 6 SC00152...
Página 2
SC00049 SC00051 SC00152 SC00055 ATTENZIONE: Consegnare per cortesia queste istruzioni all’utilizzatore della rubinetteria. ATTENTION: Remettre ces instructions aux acheteurs de la robinetterie. WARNING: Please give these instructions to the tap’s user. ATENCION: Por favor entregar estas instrucciones a los adquirentes de los grifos.
Página 4
ALIMENTAZIONE ACQUA CALDA HOT WATER SUPPLY Questi miscelatori sono idonei al funzionamento con These mixers are suitable for operating with hot water accumulatori di acqua calda in pressione, e con scaldaacqua cylinders under pressure, as well as with electric and gas istantanei elettrici ed a gas.
Página 5
ALIMENTATION EAU CHAUDE INFORMACIÓN PRELIMINAR Les mitigeurs sont adaptés au fonctionnement avec Los mezcladores de la serie son idóneos para el funciona- accumulateurs d’eau chaude sous pression, et avec chaudiè- miento con acumuladores de agua caliente bajo presión, res instantanés électriques et à gaz. calderas instantáneas eléctricas y de gas.
VOORAFGAANDE INFORMATIES De mengkranen van de series zijn geschikt voor de werking met warmwateraccumulatoren onder druk, momentane waterverwarmers op gas en elektriciteit. OPGELET: dit apparaat kan niet aangesloten worden op warmwateraccumulatoren zonder druk (met open circuit). TECHNISCHE GEGEVENS - Minimum dynamische druk ......0,5 bar - Maximum bedrijfsdruk (statisch)......0,5 bar -Aanbevolen bedrijfsdruk (statisch) ......1-5 bar (N.B: in geval van druk, hoger dan 5 bar, raden wij u aan...