Página 2
H200013 H200044 H200408 LS00408 BQ00408 AC00408 ATTENZIONE: Consegnare per cortesia queste istruzioni all’utilizzatore della rubinetteria ATTENTION: Livrer, s’il Vous plait, ces instruction aux acheteurs de la robinetterie. WARNING: Please give these instructions to the taps’ buyers. ATENCION: Favor entregar estas instrucciones a los adquirentes de los grifos.
ATTENZIONE: con i miscelatori termostatici non si possono incrostazioni di calcare immergere le guarnizioni con filtro utilizzare accumulatori di acqua calda senza pressione. nel prodotto Cisal Master Libby (articolo ZA00800) e poi risciacquarle. DATI TECNICI - Reinserire le guarnizioni con filtro (3) nelle calotte di fissaggio...
Página 8
Cisal Master Lybby (articolo ZA00800) e poi risciacquare. Se nel tempo si dovesse manifestare una riduzione della - Sostituzione della valvola termostatica: inserire la nuova portata massima, procedere alla pulizia o alla sostituzione valvola termostatica avvitandola con chiave da 22 mm.
- Nettoyer les filtres avec une brosse et rincer; en cas d’incrustations de calcaire tremper les joints avec filtre dans DONNÉES TECHNIQUES le produit Cisal Master Libby (article ZA00800) et en suite les Pression minimale d’exercice (statique) 1 bar rincer.
Página 10
Libby” inséré dans l’emballage. produit Cisal Master Libby (article ZA00800) et puis rincer. - Substitution du clapet thermostatique: insérer le nouveau clapet thermostatique en la vissant avec la clé de 22mm.
Página 11
Introductory information Maintenance The Cisal thermostatic mixers are suitable for hot water sup- FILTERS’ CLEANING (ref. picture 1) plied by pressure tanks. - Close the cold and hot water inlets. For operation with local electric or gas water heaters, censure - Empty the mixer of the water by opening the flow rate...
Página 12
fig.2/B). - Tighten the screw (3) and mount the handle (2) again; by tightening the pin (1) with a 2 mm Allen wrench. REPLACEMENT OF THE CERAMIC HEADVALVE H200013 – H200044 – HY00408 (ref. picture 6) LS00408 (ref. picture 7) AC00408 (ref.
5 bares de que haya incrustaciones de cal, inmerjan las juntas con (N.B. en caso de presiones superiores a los 5 bares es necesario instalar filtro en el producto Cisal Master Libby (referencia ZA00800) un reductor de presión) y enjuáguenlas sucesivamente.
Página 14
- Cierren el tornillo (3) y vuelvan a montar la maneta (2), incrustaciones de cal, inmerjan la válvula termostática en cerrando la clavija de fijación (1) con una llave de Allén de el producto Cisal Master Libby (referencia ZA00800) y 2 mm. enjuáguenla sucesivamente.
BETRIEBSFUNKTION (Bild 1) ALLGEMEINE INFORMATIONEN - Mit dem Griff (5) wird die Wassermenge reguliert. Die Cisal Thermostatbatterien sind funktionsfähig in Verbin- - Mit dem Griff (6) wird die Wassertemperatur reguliert. dung mit Warmwasser, die durch Es ist eine Sicherheitssperre der Wassertemperatur bis 38° C ein Druckwasserspeicher zugeliefert wird.
Página 16
Auslaufes gereinigt oder ersetzt werden. Kalkablagerungen das Thermoelement mit dem, von uns Für die Wartung der Oberflächen kann man sich auf die vorgeschlagen, Reinigungsmittel Cisal “Master Libby” (Art. Pflegeanweisungen, “Master Libby” , die in jeder ZA00800) einweichen und danach gut spülen.
Indien men daarvoor een hogere temperatuur wenst in te INFORMATIE VOORAF stellen, moet op het veiligheidsknopje op de knop zelf gedrukt De thermostaatmengkranen van Cisal zijn geschikt om met worden. warm water te werken dat toegevoerd wordt door accumula- tors onder druk.
Página 18
“Master Libby” dat in de verpakking zit. kalkaanslag door de thermostaatklep onder te dompelen in het product Cisal Master Lybby (artikel ZA00800), afspoelen. - Vervanging van de thermostaatklep: breng de nieuwe thermostaatklep aan door deze met een sleutel van 22 mm vast te schroeven.