Sistema portátil de navegación y reproducción a/v media con pantalla táctil (29 páginas)
Resumen de contenidos para Harman Kardon guide + play GPS-910
Página 1
™ GPS-910/810 Sistema Portátil de Navegación y Reproducción A/V Media con Pantalla Táctil Manual del Usuario Para últimas versiones de actualización de software y más información, visite w w w.guideandplay.com.
Especificaciones ............39 Notas acerca de la batería: El Harman Kardon® GPS-910/810 utiliza una batería de litio-polímero. Para proteger el rendimiento del GPS-910/810 y su batería, observe las siguientes precauciones: •...
Introducción Su nuevo GPS-910/810 es un sistema portátil de navegación y reproducción media de audio/video con pantalla táctil. Las funciones y características del GPS-910/810 le permitirán viajar fácilmente y con precisión a prácticamente cualquier lugar de Europa. Además, el reproductor media A/V le permitirá escuchar su música preferida y visualizar videos o fotografías en una pantalla WQVGA de 4.8"...
Controles y Funciones VISTA FRONTAL RONT Pantalla Táctil Touchscreen Microphone Micrófono VISTA TRASERA Connector for Antena GPS externa External GPS Antenna Altavoz Speaker Conector para Mounting Base soporte de montaje Power Connection VISTA SUPERIOR Botón Antena Auto Brightness ON/OFF Sensor de ON/OFF Antenna Sensor...
Página 5
Controles y Funciones Vista Frontal: PANTALLA TACTIL: Pantalla táctil LCD WQVGA de 4.8" (12 cm, GPS 910) o 4.3" (10,75cm, GPS 810) y 480x272 píxeles. MICROFONO: Le permitirá utilizar el GPS-910/GPS-810 para emitir una marcación por voz y hablar a través de un teléfono Bluetooth compatible conectado a la unidad.
Controles y Funciones (continuado) RANURA DE MONTAJE: Le permite colocar el GPS-910/810 en el soporte de montaje incluido para su utilización . Vista Izquierda: INTERRUPTOR DE BLOQUEO: Bloquea la pantalla táctil y todos los con troles del GPS-910/810. De este modo se evitará la manipulación accidental de la unidad sin que sea necesario desactivarla.
Después de cargar la batería durante –al menos- 6 horas: 1. Utilice el cable USB –incluido- para conectar el GPS-910/ GPS-810 ordenador (derecha). 2. Diríjase a www.guideandplay.com. 3. Haga click sobre la opción de Soporte de Producto (Product Support). 4. Siga las instrucciones para descargar la más reciente versión firmware a su GPS-910/GPS-810.
Configuración Inicial Al activar la unidad GPS-910/810 por primera vez, aparecerá la ayuda para Configuración. El sistema de ayuda le guiará a través del proceso de configuración inicial del GPS-910/810: 1. Presione la tecla correspondiente al idioma que desee utilizar: holandés, inglés, francés, alemán, italiano, español.
La información geográfica proporcionada por este dispositivo sirve como ayuda de navegación, y no contiene información acerca de construcciones, cierres de carreteras, restricciones de velocidad, condiciones de tráfico u otras circunstancias relacionadas con la seguridad vial. El conductor deberá estar siempre atento a las condicio- nes actuales de la carretera y sus alrededores, y decidir si es conveniente o no seguir las indicaciones proporcionadas por el dispositivo.
Página 10
3. Introduzca el nombre de la ciudad deseada. Una vez fina- lizada la introducción, presio- ne el botón DONE. Aparecerá la pantalla de introducción de nombre de la calle (ENTER STREET NAME, a la derecha). • En la mayoría de casos, una vez haya introducido algunos de los caracteres, la pantalla mostrará...
PARA NAVEGAR HACIA UN LUGAR (POI) 1. Presione el botón de lugar de interés (POI) en la pantalla de introducción de punto de destino (consulte la página 9). Aparecerá la pantalla ‘ENCON- TRAR UN LUGAR’ (FIND A PLACE, a la derecha). 2.
3. Presione ‘GO’ para iniciar la navegación. Aparecerá el mapa callejero. Una vez inicie la conducción, el GPS-910/810 le guiará hacia el punto de desti- no (Consulte la sección ‘Navegación hasta un punto de destino’ , en la página 14). NAVEGACION HACIA UNA INTERSECCION: 1.
5. Presione ‘GO’ para iniciar la navegación. Aparecerá el mapa callejero. Una vez inicie la conducción, el GPS-910/810 le guiará hacia el punto de destino (Consulte la sección ‘Navegación hasta un punto de destino’ , en la página 14). NAVEGACION HACIA SU HOGAR El GPS-910/810 le permite guardar la dirección de su hogar para poder seleccionarla fácilmente como punto de destino, desde cualquier punto de Europa.
OPCIONES EN LA PANTALLA DE CONFIRMACION DE DIRECCION Además de la opción de presionar el botón ‘Go’ , la pantalla de confirmación de dirección (CONFIRM ADDRESS, consulte la página 11) también le ofrece las siguientes opciones: VISUALIZACION DE MAPA (VIEW MAP): Presione para visualizar un mapa mostrándole el punto de destino.
OPCIONES DE PANTALLA DE MAPA Búsqueda de Mapa Map Screen BUSQUEDA DE MAPA/SEGUIMIENTO y mapa de seguimiento Lock/Unlock Button de coche DE COCHE: Presionando este botón (Shown Unlocked) conmutará entre 1) Búsqueda de mapa, donde podrá mover Botones Zoom Map Zoom la posición de mapa, a través de la pantalla de Mapa Buttons...
Opciones de Navegación Al presionar el botón MENU en la pantalla de mapa (consulte la página 14) se mostrará la pantalla de Navegación (abajo a la derecha). ‘P ’ OTON LANEAR UN VIAJE Le permite selec- LAN A cionar un destino de navegación (consulte la sección ‘Planear un viaje’...
PANTALLA DE OPCIONES DE RUTA BOTON VISUALIZACION DE RUTA (VIEW ROUTE): Le pro- porciona la visualización de un mapa con la ruta de navega- ción entera (ilustración Mapa 2D, página 15). BOTON VISUALIZACION GIRO A GIRO (VIEW TURN- BY-TURN): Le mostrará una lista detallada con todos los giros del viaje (derecha).
Modificar Parámetros de Navegación Al presionar el botón NAVIGATION SETTINGS se mostrará la pantalla de parámetros de navegación (NAVIGATION SETTINGS, a al derecha). COSAS A EVITAR: Si es necesario, el GPS-910/810 puede calcular una nueva ruta de navegación evitando las siguientes situaciones: •...
TRAFFIC (TRAFICO): Muestra la pantalla de configuración de tráfico (arriba, derecha). PANTALLA CONFIGU- RACION DE TRAFICO RADIO FREQUENCY SET- TINGS (CONFIGURACION DE RADIO FRECUENCIAS): La señal TMC se emite a través de ciertas señales de emisoras de radio FM. Esta pantalla (segunda, derecha) le permitirá...
Reproducción de archivos de Música, Video y Foto Además de sus funciones de navegación, el GPS-910/GPS-810 le permite la reproducción de sus archivos de música y video y la visualización de sus fotografías preferidas. Estos archivos deberán cargarse a través de una tarjeta media SD (tarjeta SD no incluida).
Página 21
PARA TRANSFERIR ARCHIVOS HACIA EL GPS-910/810 EN MODO MTP: 1. Introduzca una tarjeta SD corriente en la ranura para tarjetas SD del GPS-910/810 (consulte la página 4). 2. Asegúrese de que el cable USB está desconectado del GPS-910/810. 3. Coloque el Modo USB del GPS-910/810 en MTP (consulte la pág.
DISPOSITIVO DE MEMORIA USB El modo de dispositivo de memoria USB le permitirá transferir archivos simplemente arrastrándolos en su ordenador (el mismo método que utiliza para transferir archivos entre carpetas o discos de un mismo ordenador). Aún así, al transferir archivos de video a través del modo de dispositivo de memo- ria USB, los archivos de video en formatos no compatibles con el GPS-910/810 serán transferidos sin transcripción.
Escuchar Música Presione el botón MUSIC en la pantalla de fuente (SOURCE). Aparecerá el menú Música (derecha). Podrá elegir y mostrar los archi- vos de música presionando los botones ARTIST (artista), ALBUM (álbum), GENRE (género), PLAY- LIST (lista de reproducción) o SONG (canción).
POR ALBUM: Presionando el botón ALBUM se mostrará una lista alfabética de todas las canciones guardadas en la tarjeta SD. Presione el botón correspon- diente al álbum deseado, y a continuación el botón correspondiente a la can- ción que desea escuchar. El GPS-910/810 reproducirá la canción, seguida del resto de canciones del mismo álbum.
Visualización de Fotografías Presione el botón PHOTOS (fotos) en la pantalla fuente. Aparecerá la pantalla PHOTOS (arriba, derecha), mostrando todas las carpetas de la tarjeta SD que contienen fotografías. Para visualizar las fotografías, utilice los botones UP/DOWN (arriba/abajo) hasta encontrar la carpeta deseada y presione el botón correspondiente.
Utilización con un teléfono Bluetooth Su GPS-910/GPS-810 dispone de funciones telefónicas que podrá utilizar a través de un teléfono compatible con la tecnología Bluetooth. Antes de utilizar dichas funciones telefónicas de la unidad GPS-910/GPS-810, lea las instrucciones de su teléfono Bluetooth. NOTA: la primera vez que presione el botón PHONE de la unidad GPS-910/GPS-810, ésta le llevará...
Emisión y recepción de llamadas telefónicas Presionando el botón PHONE de la pantalla SOURCE (fuente) aparecerá la pantalla de su dispositivo telefónico. Existen distintas maneras de emitir una llamada (abajo). Llamar desde Llamar a través la agenda de la marcación telefónica por voz Llamar desde el...
Cambiar Parámetros Presionando el botón SET- TINGS en la pantalla de fuente (SOURCE) se mostrará la panta- lla de parámetros (SETTINGS, a la derecha). Esta pantalla le permitirá modificar los siguientes parámetros del GPS-910/810: Brillo El botón de brillo (BRIGHT- NESS) le permite ajustar el brillo de la pantalla del GPS-910/810, para poder verlo con claridad bajo cualquier circunstancia de iluminación.
Salida de Audio La función Salida de Audio (Audio Out) le permitirá ajustar el volumen de mezcla (Volume mixer) y la configuración FM (FM Settings. Abajo, izquierda). VOLUME MIXER (VOLUMEN DE MEZCLA): Le permite el ajuste relativo de los niveles de volumen de los mensajes de navegación, la reproducción de música y video, y el teléfono móvil (abajo, derecha).
7. Si usted viaja con frecuencia entre ciudades con canales de emisión FM distintos, deberá encontrar frecuencia libre de emisión para cada una de estas ciudades. unidad GPS-910/GPS-810 puede almacenar hasta 5 memo- rizaciones de canal FM para la transmisión (derecha) de modo que, una vez establecidos, usted podrá...
Conexión PC Le permitirá colocar el GPS-910/GPS-810 en alguno de los dos modos para la transmisión de información entre su ordenador y la tarjeta SD de la unidad: MTP (media transfer protocol) y almacenamiento masivo USB. Consulte la sección Cargar archivos Media en la tarjeta SD, en la página 20, si desea más detalles.
Instalación del Soporte 1. Coloque la base 1. Hold Base sobre el Against MONTAJE SOBRE PARABRISAS: Parabrisas Windshield 1. Coloque la base del soporte sobre el para- brisas. 2. Presione la palanca 2. Push Lever 2. Presione la palanca del soporte hacia la Towards Base para fijar el soporte base para fijar el...
CONEXIONES EN EL SOPORTE DE MONTAJE 1. Conecte el cargador de corriente en el conector rectangular de la parte derecha del soporte de montaje (abajo). IMPORTANTE: El GPS-910/GPS-810 tan sólo recibirá información de tráfico TMC mientras esté montado sobre el soporte de montaje y el cargador de corriente esté conectado a dicho soporte y al puerto de corriente 12V del vehículo.
Control Remoto El control remoto inalámbrico le permitirá controlar el GPS-910/GPS-810 desde una distancia de hasta 6m. El control remoto opera por radio- frecuencia (RF), de modo que no necesita de línea de visión directa entre él mismo y la unidad GPS-910/GPS-810 para un correcto funcionamiento. No instale este dispositivo en modo alguno que impida la correcta y segura operación del vehículo.
Operación del Control Remoto A través del control remoto podrá llevar a cabo todas las funciones de la unidad GPS-910/GPS-810. Haga girar el ANILLO EXTERIOR para HIGHRESALTAR elementos de la pantalla activa Haga girar el ANILLO EXTERIOR mientras presiona Función de botón depen- el botón izquierdo o derecho durante 2 segundos diente de la pantalla para ajustar el VOLUMEN o BRILLO...
EN MODO DE TELEFONO: • Con la agenda telefónica seleccionada, mantener presionado el botón central le permitirá realizar una búsqueda alfabética a través de dicha agenda. La pantalla mostrará el orden alfabético (derecha). Utilice el anillo exterior para buscar la letra deseada y presione el botón central una vez para seleccionarla.
Guía de Solución de Problemas’ Problema Solución Compruebe el interruptor LOCK (consulte ‘Controles y funciones’ , en la El GPS-910/810 no se activa pág. 4- 5); cargue la batería durante al menos 6 horas (consulte ‘Antes de empezar’ , en la pág. 6) Asegúrese de que el GPS-910/810 El GPS-910/810 no dispone de dispone de una línea de visualización...
Página 38
Guía de Solución de Problemas’ (continuado) Problema Solución El modo Color está configurado en AUTO. La pantalla de color cambia Cambie el modo Color al modo deseado en inesperadamente de modo el menú SETTINGS (consulte ‘Modo de color’ , (DAY > NIGHT o NIGHT > DAY) en la pág.
GPS 810: (78mm x 125mm x 20mm) GPS 910: (86mm x 136mm x 20mm) Harman Kardon es una marca de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/u otros países. Guide + Play y Atlas son marcas de Harman International Industries, Incorporated.
Declaración de Conformidad Nosotros, Harman Consumer Group, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en este manual cumple con los siguientes estándares técnicos: EN 60950-1:2001+A11 EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc.