Open Bluetooth setting on your phone and Select "Urbanista Athens R" Pop out Bluetooth Pairing request for connect "Urbanista Athens L", CLICK "Pair"! 2. RESET EARPHONES Put the earphones into the charging case. Long press 10 seconds on 2 earphones, till LED light quick flash white 3 times in both earbuds.
Página 9
Encienda el dispositivo (consulte los controles de los botones) y abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo. Elija "Urbanista Athens" en la lista de dispositivos Bluetooth. Una vez realizado el emparejamiento, escuchará "Connected" en ambos auriculares y la luz indicadora de los auriculares izquierdo (L) y derecho (R) dejará...
Página 10
Urbanista AB garantiza que, con el uso normal, este producto no tendrá defectos de materiales ni de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra al detalle original.
• Usar estos auriculares limita tu capacidad de oír ruidos a tu alrededor, independientemente del volumen. Sé cauteloso al usar estos auriculares. • No los dejes caer, no te sientes sobre ellos ni los sumerjas en agua. En caso de preguntas o de inquietudes, comunícate con: support@urbanista.com...
Página 13
Schalten Sie Ihr Gerät ein (siehe Bedientasten) und öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät. Wählen Sie in der Bluetooth-Liste „Urbanista Athens“ aus. Nach erfolgreicher Koppelung ertönt an beiden Ohrhörern „Connected“ (Verbunden) und die Anzeigelampen des linken (L) und des rechten (R) Ohrhörers blinken nicht mehr.
Página 14
( G E R ) 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE VON URBANISTA Alle Ohrhörer von Urbanista werden für höchste Ansprüche und optimierte Kundenerfahrung entwickelt und gefertigt. Unser Ziel ist es, nur hochwertige Artikel herzustellen, die über die neuste Technologie verfügen. In Ausnahmefällen ist es jedoch möglich, dass elektronische Produkte aufgrund von Fertigungsmängeln fehlerhaft...
Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Kopfhörer verwenden. • Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein. Bei weiteren Fragen oder Bedenken wenden Sie sich an: support@urbanista.com...
Página 17
Mettez votre appareil sous tension (voir commandes des boutons) et ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil. Choisissez « Urbanista Athens » dans la liste Bluetooth. Une fois l’appairage réussi, vous entendrez « Connecté » dans les deux écouteurs et les voyants situés sur les écouteurs de gauche (L) et de droite (R) s’arrêteront de clignoter.
Página 18
Votre revendeur agréé remplacera le produit si un défaut de matériaux ou de fabrication est identifié. Si votre revendeur agréé ne dispose pas du produit équivalent ou de la couleur en stock, Urbanista AB vous fournira un nouveau produit dans les meilleurs délais.
Soyez prudent lorsque vous utilisez ces écouteurs. • Ne laissez pas tomber les écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et ne les plongez pas dans l’eau. Pour toute question ou préoccupation, veuillez contacter: support@urbanista.com...
Página 22
S T O C K H O L M 保 証 書 ( J P N ) URBANISTA 1年間の限定保証 全てのUrbanistaイヤフォン・ヘッドフォンは、 お客様皆さまに十分 にご 満足 頂ける様にデザインと品質にこだわって生 産されていま す。 弊社は最新のテクノロジーを持つ高品質商品のみのを生産するよ う、 日々努力をしています。 しかしながら、 例外的な場合として電子製品は製 造 上の何等かの ミスにより誤 動 作を起こす可能 性 があります。 そこで弊 社はお客...
Página 25
기기를 켜고 (버튼 제어 참조) 기기의 블루투스 설정을 엽니다. 블루투스 목록에서 “Urbanista Athens”를 선택합니다. 페어링이 완료되면, 이어폰 양쪽에서 “Connected(연결됨)”라는 소리가 들리고 왼쪽(L) 및 오른쪽(R) 이어폰의 표시등이 깜박임을 멈춥니다. 이전에 이어폰이 기기에 연결되어 있었을 경우, 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드로 진입하여 기기에 연결됩니다.
Página 26
외적으로 전자 제품은 제조상의 결함으로 인해 오작동을 일으킬 수 있습니다. 따라서 최초 소 매 구매일로부터 총 1 년간 재료 및 제조상의 결함을 커버하는 보증을 해드립니다. Urbanista AB에서는 정상적으로 사용할 경우 최초 소매 구매 일로부터 1 년 동안 제품의 재 료 및 제조 기술상의 결함이 없음을 보증합니다. 교환 보증은 구매자에게 발급된 구매 일이...
Página 27
하면 본인과 타인에게 위험할 수 있습니다. 주 의 사 항 •이 헤드폰을 사용하면 청취 볼륨에 관계없이 주변의 소리를 제대로 들을 수 없습니다. 이 헤드폰 사용시 주의해주십시오. •헤드폰을 떨어 뜨리거나 깔고 앉거나 물에 담그지 않도록 하십시오. support@urbanista.com •문의 사항이나 문제가 있으시면 으로 문의해주십시오.