DeWalt DW099 Manual
Ocultar thumbs Ver también para DW099:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
DW099
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW099

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DW099...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 8: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K MULTIPUNKTSLASER DW099 Tillykke! EU-overensstemmelseserklæring Du har valgt et D WALT værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør D WALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Sikkerhedsanvisninger Kontroller elværktøjets ledning regelmæssigt og Når man anvender elværktøj skal de lokale få den repareret hos et autoriseret serviceværksted, sikkerhedsbestemmelser altid overholdes for at hvis den er beskadiget. Hold alle kontroller tørre, nedsætte riskoen for brand, elektrisk stød og rene og fri for olie og fedt.
  • Página 10: Samling Og Justering

    Beskrivelse (fig. A) Undgå at den kommer i berøring med hud eller øjne. Slug ikke væsken. Multipunktslaseren DW099 er designet til at projicere - I tilfælde af at væsken kommer i berøring med laserpunkter som hjælpemiddel for professionelle. hud eller øjne, skal den skylles af, i mindst Værktøjet kan bruges både inde og ude til vandret...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Brugervejledning Forholdene i området er indikative for de resultater der præsenteres. Hvis praksis Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne afviger fra disse forhold, skal målingerne og gældende foreskrifter. justeres derefter. • Markér altid laserpunkternes centrum. Lodret check (fig.
  • Página 12: Beskyttelse Af Miljøet

    • Lokalisér placeringen af kvadrat-laserstrålen Desuden findes en liste over alle autoriserede parallelt med startpunktet (18) på den korte væg DeWalt serviceværksteder og alle oplysninger om ved hjælp af et mål. Markér dette punkt (22) på vores eftersalgsservice på Internettet på adressen: gulvet.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K GARANTI Batterier • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • • Tænk på miljøbeskyttelsen, når du kasserer Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. batterierne. Tjek hos de lokale myndigheder, Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- at du skaffer de brugte batterier af vejen på...
  • Página 14: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H MEHRPUNKTLASER DW099 Herzlichen Glückwunsch! EG-Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT ent- schieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Sicherheitshinweise 6 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, zum Schutz gegen elektrischen Schlag, um gut und sicher arbeiten zu können. Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Página 16 Sie mindestens 10 Minuten lang mit Gerätebeschreibung (Abb. A) klarem, fließendem Wasser. Wenden Sie sich an einen Arzt. Der Mehrpunktlaser DW099 wurde zur Projektion von Laserpunkten bei Profi-Einsätzen entwickelt. Feuergefahr! Vermeiden Sie ein Kurz- Das Werkzeug kann in geschlossenen Räumen und schließen der Anschlüsse einer nicht im...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Bei der Erneuerung von Batterien immer • Zum Ausschalten drücken Sie nochmals auf den den kompletten Satz erneuern. Verwen- Ein-/Ausschalter (1). den Sie keine alten Batterien zusammen mit neuen.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Überprüfung auf Lotrechtigkeit (Abb. F) • Bewegen Sie das Werkzeug in einer geraden • Stellen Sie das Werkzeug auf den Boden in einen Linie auf die gegenüberliegende Wand zu. Bereich, der sich parallel zu einer horizontalen •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Nivellieren Sie das Werkzeug wie erforderlich. Durch die getrennte Entsorgung • Schalten Sie das Werkzeug ein. Richten Sie den gebrauchter Produkte und Verpackun- nach vorne gerichteten Laserstrahl mit der gen können die Materialien recycelt und Wandmarke (19) aus.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind, keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs-...
  • Página 21: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H MULTI-DOT LASER DW099 Congratulations! EC-Declaration of conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Safety instructions 7 Store idle tools When using power tools, always observe the When not in use, power tools must be stored in safety regulations applicable in your country to a dry place and locked up securely, out of reach reduce the risk of fire, electric shock and of children.
  • Página 23: Assembly And Adjustment

    Aligning the laser dot (fig. D) Description (fig. A) • Align the laser dot of either one of the laser The multi-dot laser DW099 has been designed to beams with the position mark. Move the tool as project laser dots to aid in professional applications.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Extreme temperature changes cause movement Plumb check (fig. F) of internal parts that may affect the accuracy of • Place the tool on the floor in an area parallel to the tool.
  • Página 25: Protecting The Environment

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Measure the vertical difference between the • Regularly clean the housing with a soft cloth. markings (14 & 17). Protecting the environment • If the difference between the markings is 4 mm or less, the tool is properly calibrated.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H GUARANTEE • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • If you are not completely satisfied with the performance of your D WALT tool, simply return it within 30 days, complete as purchased, to the point of purchase, for a full refund or exchange.
  • Página 27: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L LÁSER MULTIPUNTO DW099 ¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad 6 Tenga cuidado al realizar labores Al utilizar herramientas eléctricas, observe las de mantenimiento. reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de Mantenga sus herramientas afiladas y limpias reducir el riesgo de descarga eléctrica, para trabajar mejor y de forma más segura.
  • Página 29: Verificación Del Contenido Del Embalaje

    Descripción (fig. A) enjuague la zona afectada con abundante agua durante al menos 10 minutos y acuda al médico. El láser multipunto DW099 ha sido diseñado para proyectar puntos láser con el fin de ayudar en ¡Peligro de incendio! Evite cortocircuitar aplicaciones profesionales.
  • Página 30: Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L • Asegúrese de que la muesca (10) se sitúe en el Uso de la herramienta como un nivel de burbuja receptáculo (11). (fig. E) • Coloque la unidad sobre una superficie La herramienta también puede utilizarse como un relativamente lisa y nivelada.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Apague la herramienta. • Si la diferencia entre las marcas es superior a • Mida la diferencia entre las marcas. 4 mm, la calibración de la herramienta debe •...
  • Página 32: Protección Del Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Limpieza Baterías • Extraiga las pilas antes de limpiar la herramienta. • Cuando deseche las baterías, tenga en cuenta la • Limpie la carcasa periódicamente con un paño protección medioambiental.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así...
  • Página 34: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S LASER MULTIPOINTS DW099 Félicitations! Déclaration CE de conformité Vous avez choisi un outil D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Consignes de sécurité Observer les instructions d’entretien et de Afin de réduire le risque de décharge électrique, changement d’accessoires. Vérifier régulièrement de blessure et d’incendie lors de l’utilisation l’état du câble d’alimentation et, s’il est d’outils électriques, observer les consignes endommagé, le faire changer par votre Service...
  • Página 36: Assemblage Et Réglage

    Description (fig. A) yeux, rincez avec de l’eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. Le laser multipoints DW099 a été conçu pour projeter des points laser dans le cadre d’applications Inflammable ! Évitez de court-circuiter les professionnelles. L’outil peut être utilisé à l’intérieur contacts d’une pile.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Entretien • Faites tourner les boutons de réglage de niveau (12) jusqu’à ce que l’outil soit de niveau. Votre outil D WALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien.
  • Página 38: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S • Repérez le centre du point laser vers l’avant (14) • Repérez le centre du point laser d’angle droit (21) sur le mur. sur le mur. •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S WALT fournit un dispositif permettant de collecter GARANTIE et de recycler les produits D WALT lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour en bénéficier, •...
  • Página 40: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O LASER MULTI-PUNTO DW099 Congratulazioni! Dichiarazione CE di conformità Siete entrati in possesso di un utensile D WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT uno degli strumenti più...
  • Página 41: Norme Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Norme generali di sicurezza Controllare periodicamente lo stato del cavo di Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre alimentazione, e se danneggiato farlo riparare le elementari norme di sicurezza atte a ridurre presso un Centro di Assistenza tecnica i rischi d’incendio, scariche elettriche e ferimenti.
  • Página 42: Contenuto Dell'imballo

    Descrizione (fig. A) di cortocircuitare i terminali quando la batteria è rimossa. Il laser multi-punto DW099 è stato progettato per proiettare punti laser come aiuto in applicazioni Ulteriori istruzioni di sicurezza per i laser di tipo professionale. Lo strumento può essere •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O • Collocare l’unità su una superficie relativamente • Per livellazioni verticali, collocare lo strumento in uniforme ed orizzontale. posizione verticale a contatto con l’oggetto da •...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O • Misurare la differenza tra i punti di riferimento. • Se la differenza tra i punti di riferimento è superiore • Se la differenza fra i punti di riferimento risulta a 4 mm, lo strumento deve essere calibrato.
  • Página 45: Protezione Dell'ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Pulizia Pile • Rimuovere le batterie prima di pulire lo strumento. • Quando si smaltiscono le batterie pensare alla • Pulire regolarmente l’alloggiamento con un tutela dell’ambiente.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile D WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
  • Página 47: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S MULTIPUNTSLASER DW099 Gefeliciteerd! EG-Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een machine van D WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken D WALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Veiligheidsinstructies Houdt u aan de instructies met betrekking tot het Neem bij het gebruik van elektrische machines onderhoud en het vervangen van accessoires. altijd de plaatselijk geldende veiligheids- Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij voorschriften in acht in verband met brand-...
  • Página 49: Inhoud Van De Verpakking

    Beschrijving (fig. A) Brandgevaar! Voorkom dat de De multipuntslaser DW099 is ontworpen voor het contactpunten van een verwijderde projecteren van laserpunten als hulpmiddel bij batterij kortsluiting veroorzaken.
  • Página 50: Aanwijzingen Voor Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S • Plaats het geheel op een relatief vlak en egaal • Voor verticaal waterpassen, plaatst u de machine oppervlak. in rechtopstaande positie tegen het object dat •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S • Meet de verschillen tussen de markeringen. • Indien het verschil tussen de markeringen 4 mm • Indien het verschil tussen de markeringen 6,5 mm of minder bedraagt, dan is de machine correct of minder bedraagt, dan is de machine correct gekalibreerd.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S • Indien het verschil tussen de markeringen 9 mm U kunt het adres van het dichtstbijzijnde of minder bedraagt, dan is de machine correct servicecentrum opvragen via de adressen op de gekalibreerd.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S GARANTIE • 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE • Indien uw D WALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar D...
  • Página 54: Norsk

    All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K FLERPUNKTSLASER DW099 Gratulerer! CE-sikkerhetserklæring Du har valgt et D WALT verktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Sikkherhetsveiledning 7 Oppbevar verktøyet på et trygt sted når det Ved bruk av elektroverktøy må du alltid følge de ikke er i bruk gjeldende sikkerhetsreglene i landet, for å redusere Når verktøyet ikke er i bruk, må...
  • Página 56 Beskrivelse (fig. A) Justere laserpunktet (fig. D) Flerpunktslaseren DW099 er konstruert for å projisere • Juster laserpunktet til en av laserstrålene med laserpunkter til hjelp i profesjonelle applikasjoner. posisjonsmerket. Flytt verktøyet etter behov.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K • Marker alltid midtpunktet på laserpunktene. Resultatene er avhengig av forholdene • Pass på at verktøyet er riktig stilt inn. i området. Ved avvikende forhold må • Ekstreme temperaturforandringer kan forårsake målingene justeres i henhold til disse.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K • Slå på verktøyet. Juster laserstrålen som peker • Hvis differansen mellom merkene er over 9 mm, forover etter merket på gulvet (15). må verktøyet etterses. • Slå av verktøyet og drei det 180°. Juster den oppovervendte laseråpningen etter gulvmerket (16).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K GARANTI Batterier • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • • Tenk på miljøet når du kaster batterier. Undersøk Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, med de lokale myndigheter om hva som er den kan det returneres innen 30 dager til din D WALT miljømessig beste måten å...
  • Página 60: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S LASER MULTI-PONTO DW099 Parabéns! Declaração CE de conformidade Escolheu uma ferramenta D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da WALT um dos parceiros mais fiáveis para os...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Instruções de segurança Siga as instruções para manutenção e troca Quando usar ferramentas eléctricas, cumpra de acessórios. Verifique regularmente os cabos sempre os regulamentos de segurança aplicáveis da ferramenta e, no caso de estes estarem no seu país para reduzir o risco de incêndio, danificados, mande-os consertar a um Centro de...
  • Página 62: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    Descrição (fig. A) Não engula. - Em caso de contacto com a pele ou olhos, O laser multi-ponto DW099 foi concebido para lave com água limpa e corrente por pelo projector pontos de laser para ajudar em aplicações menos 10 minutos e contacte um médico.
  • Página 63: Modo De Emprego

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S • Certifique-se de que o entalhe (10) está • Para o nivelamento vertical, coloque a ferramenta localizado no receptáculo (11). na posição vertical, encostada ao objecto que •...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S • Se a diferença entre as marcas for de 6,5 mm ou Teste de ângulo recto (fig. H1 - H3) menos, a cabeça estará devidamente calibrada. •...
  • Página 65: Protecção Do Meio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Protecção do meio ambiente GARANTIA Recolha em separado. Não deve deitar • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • este produto fora juntamente com o lixo Se não estiver completamente satisfeito com a doméstico normal.
  • Página 66: Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I MONIPISTELASER DW099 Onneksi olkoon! EY-vaatimustenmukaisuustodistus Olet valinnut D WALT-työkalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyökumppaneista. DW099 WALT vakuuttaa, että sähkökoneet on valmistettu...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Turvaohjeet Tarkista liitäntäjohdon kunto säännöllisesti ja Käytettäessä koneita on aina noudatettava anna alan ammattilaisen vaihtaa se tarvittaessa kyseisessä maassa voimassa olevia uuteen. Tarkista myös jatkojohto säännöllisesti ja turvamääräyksiä, jotta tulipalon, sähköiskun ja uusi se tarvittaessa.
  • Página 68: Pakkauksen Sisältö

    S U O M I Kuvaus (kuva A) Vältä nesteen nauttimista sisäisesti. - Nesteen joutuessa kosketuksiin ihon tai silmien Monipistelaser DW099 on tarkoitettu laserpisteiden kanssa, huuhtele se pois juoksevan veden alla heijastamiseen ammattimaisen käytön tukemista vähintään 10 minuutin ajan ja ota yhteys lääkäriin.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Laserpisteen kohdistaminen (kuva D) Kentän kalibrointitarkistus (kuva F - H) • Kohdista jommankumman lasersäteen laserpiste Kentän kalibroinnin tarkistukset on suoritettava sijaintimerkinnän kanssa. Siirrä työkalua vaaditulla varmasti ja tarkasti, jotta diagnoosit olisivat oikeita. tavalla.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I • Siirrä työkalua suoraa viivaa pitkin kohti • Sijoita neliölasersäde samansuuntaisesti vastakkaista seinää. aloituspisteen (18) kanssa lyhyelle seinälle • Aseta työkalu noin 8 cm:n etäisyydelle käyttämällä kohdetta. Merkitse tämä piste (22) vastakkaisesta seinästä...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltopisteen TAKUU sijainnin ottamalla yhteyden D WALTin toimistoon, joka sijaitsee tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Lista valtuutetuista D WALT -huoltoliikkeistä sekä Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat...
  • Página 72: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A FLERPUNKTSLASER DW099 Vi gratulerar! CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett D WALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Säkerhetsanvisningar Kontrollera förlängningssladdar regelmässigt och Iakttag, när du använder elverktyg, alltid de byt ut dem om de är skadade. Håll alla kontroller säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för torra, rena och fria från olja och fett.
  • Página 74: Kontroll Av Förpackningens Innehåll

    Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen. Riktning av laserpunkten (fig. D) • Rikta en av de båda laserstrålarnas Beskrivning (fig. A) projektionspunkt mot positionsmarkeringen. Din flerpunktslaser DW099 är konstruerad för att Förflytta apparaten efter behov. projektera laserpunkter som hjälp vid professionella verksamheter.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Bruksanvisning Om ett fel konstateras måste apparaten justeras hos en kvalificerad reparationsverkstad. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser. Områdets förhållanden är avgörande för de visade resultaten. Om praktiken •...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Rikta apparaten efter behov. Markera centrum av • Om skillnaden mellan markeringarna är 9 mm den övre laserpunkten (16) på golvet. eller mindre, är verktyget korrekt kalibrerat. •...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A GARANTI • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Batterier Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- • När batterierna kasseras skall du tänka på miljön. produkts prestanda behöver du endast returnera Tag reda på...
  • Página 78: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E ÇOK NOKTALI LAZER DW099 Tebrikler! Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi D WALT’ profesyonel kullan c lar işin en güvenilir partnerlerden biri haline...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Güvenlik talimatlar 6 Aletlerinize iyi bak n Elektrikli aletleri kullan rken daima, Daha iyi ve güvenli performans için yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun. riskini azaltmak için, ülkenizde Bak m ve aksesuar değişimi için uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun.
  • Página 80: Montaj Ve Ayarlar

    Tan m (şekil A) doktora başvurun. DW099 çok noktal lazer profesyonel uygulamalara destek vermek üzere lazer Yang n tehlikesi! Sökülmüş bir noktalar çizmek üzere tasarlanm şt r.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E • Aleti plakaya s k ca tutturun. Aleti kabarc kl düzeç olarak kullanma • Kertiğin (10) dayanağa (11) yerleştiğine (şekil E) emin olun. Alet, dikey ve yatay düzey ölçümlemesi için •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E • Aleti çal şt r n, lazer ş n n zemindeki • İşaretler aras ndaki farkl l k 4 mm veya işaretle hizalay n, aleti düzleyin ve bir daha azsa, alet doğru bir şekilde kalibre kez daha tavandaki lazer noktas n n edilmiştir.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E • İşaretler aras ndaki farkl l k 9 mm’den Bu k lavuzda belirtilen adresteki yerel daha fazlaysa, aletin bak ma al nmas WALT ofisine başvurarak size en yak n gerekmektedir.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E GARANTİ • 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ • WALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz. Sat n alma belgesinin ibraz şartt r.
  • Página 85: Eïïëóèî

    All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ §Eπ∑Eƒ ¶√§§∞¶§ø¡ ¶ƒ√µ√§ø¡ DW099 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ì ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. EÓˆÛË ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ˘fi„Ë ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜...
  • Página 87 Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ¶ÚfiÛıÂÙ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) ϤÈ˙ÂÚ ∆Ô Ï¤È˙ÂÚ ÔÏÏ·ÏÒÓ ÚÔ‚ÔÏÒÓ DW099 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ ÎÔ˘ÎΛ‰ˆÓ ϤÈ˙ÂÚ ÁÈ· • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ϤÈ˙ÂÚ Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù‹ Ì ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· 2 Ù˘ Ô‰ËÁ›·˜ EN 60825 ÙËÓ...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ 5 E˘ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 6 £‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜ 7 ¶Ï¿Î· ·ÏÊ·‰È¿ÛÌ·ÙÔ˜ ∆ËÚ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜. ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ (ÂÈÎ. B) •...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË EÏÂÁ¯Ô˜ ·ÏÊ·‰È¿ÛÌ·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. G1 & G2) ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ D WALT ¤¯ÂÈ • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÌÈ· ÂÚÈÔ¯‹ ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÂӉȿÌÂÛ·...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ • E¿Ó Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÛËÌ·‰ÈÒÓ Â›Ó·È • E¿Ó Ë ‰È·ÊÔÚ¿ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÛËÌ·‰ÈÒÓ Â›Ó·È 9 mm ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 4 mm, ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó· ‹...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ E°°À∏™∏ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›· Ù˘ D WALT ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È...
  • Página 92 WALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 B-2800 Mechelen www.dewalt.com Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4 Fax: 36 94 49 01 2450 København SV www.dewalt-nordic.com...

Tabla de contenido