Sección
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora
para mojado/seco ("la aspiradora") .
Palabras de señal de seguridad
PELIGRO:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
causará la muerte o lesiones graves .
ADVERTENCIA:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves .
PRECAUCIÓN:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
pudiera causar lesiones leves o moderadas o daños
materiales .
Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
ADVERTENCIA:
- Para reducir el riesgo de incendio,
sacudidas eléctricas o lesiones:
• Lea y entienda este manual del usuario y todas las
etiquetas que están colocadas en la aspiradora para
mojado/seco antes de utilizarla .
• Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se
describe en este manual .
• No deje la aspiradora en marcha mientras esté
desatendida . Usted podría no notar señales
importantes que indiquen un funcionamiento
ÍNDICE
Página
Sección
Área de almacenamiento del cordón,
la manguera y los accesorios . . . . . . . . . . . . . . 28
Almacenamiento de los accesorios . . . . . . . . . 28
Almacenamiento del cordón . . . . . . . . . . . . . . . 28
Almacenamiento de la manguera . . . . . . . . . . . 28
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtro Qwik Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza de un filtro seco . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza de un filtro mojado . . . . . . . . . . . . . . 29
Entrada del soplador desmontable . . . . . . . . . 30
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51
anormal, tal como pérdida de succión, residuos o
líquido que salen por el escape o ruidos anormales
del motor . Deje de usar la aspiradora inmedia-
tamente si observa estas señales .
• No abandone la aspiradora cuando esté enchufada .
Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión .
• Las chispas que se producen en el interior del
motor pueden incendiar los vapores inflamables
o el polvo . Para reducir el riesgo de incendio o
explosión: No recoja con la aspiradora líquidos,
gases, o polvos combustibles como gasolina u otros
combustibles, líquido encen dedor, limpiadores,
pinturas a base de aceite, gas natural, polvo de
carbón, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo
de granos de cereal o pólvora, ni use la aspiradora
cerca de estos materiales .
• No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo
o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes .
• Para evitar el riesgo de autoignición de los residuos
contenidos en el tambor, vacíe el tambor después de
cada uso . Los materiales combustibles tales como
los trapos y el aserrín, especialmente si contienen
tinte para madera o uretano, pueden ser causas de
dicho sobrecalentamiento .
• No recoja con la aspiradora polvo de pared de tipo
seco ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un
filtro estándar . Estos materiales pueden pasar por
el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire .
Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro
estándar .
• Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos,
no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o
peligrosos ni la use cerca de dichos materiales .
18
Página